الأحد، ديسمبر 6

الاخبار العاجلة لاحتضان قسنطينة تظاهرة التبدير الاقتصادي لجماعة مديرية الثقافة تحت غطاء القصيدة المعلقة بالجامعة الاسلامية ومدير الجامعة الاسلامية يكشف عن مجاعنه الجنسية امام الاديبات الجائعات عاطفيا وطالبات الدامعة الاسلامية تكتشف مهرجان العهر النسوي للدعارة الثقافية في الجامعة الاسلامية وشر البلية مايبكي








الشاعرة نبيلة الخطيب، د أمال لواتي، الشاعرة فوزية العكرمي، الشاعرة إيمان عمارة، د ليلى لعوير، د مها خير بك ناصر و الشاعرة منيرة سعدة خلخال في اجتماع الشعر والمحبّة ..












الفنانة والمبدعة القديرة محجوبة حازرلي سلطاني

















Commentaires
أحببتك بما يكفي لأكتب .
كتبتك بما يكفي لاذكر .
ذكرتك بما يكفي لاصبر .
صبرت بما يكفي لاغفر .
غفرت بما يكفي لانتظر .
انتظرتك بما يكفي لاحلم .
حلمتك بما يكفي لاعيد خلقك كلما انتهيت مني لاحبك
مليون مرة من جديد .
لكنني .. عرفتك بما لا يكفي لاجيب على أسئلتي المتراكمة
فوق تفاصيلك احتمالات لاجوبة تتولى .. تنتحر على عتبة عمر
من الرجاء .
وامنت بخلقك بما لا يكفي لتؤمن بي .. لتشهد أن لا امرأة
تتقن الأنانية .. تحترف الخلق . القتل والبعث مثلي ..
محكومة بعشق أزلي ومغفرة أزلية ..
-آسيا علي موسى -
" رسائل إلى آدم"


إلي كل الآراء لمن يشتهي كتاباتي .. لم يهمه ما ابدع .. ولكل الاصدقاء الأوفياء لقلمني .. ادعوكم لمتابعة هذا المساء برنامج حديث الوجدان على القناة الأولي مباشرة على الساعة العاشرة ليلاً ساكون ضيف البرنامج من إعداد الإعلامية المتميزة تدى عزيزي .. شكرا لها على هذه الدعوة الرائعة . وشكرا لمن يتابعني .. هذا رابط البث المباشر على النتhttp://www.radioalgerie.dz/player/ar/live/cha%C3%AEne-1



24 فيفري 1978: مولد عفاف فنوح
شاعرة وصحفية تلفزيونية، من مواليد القبة بالعاصمة، أحرزت شهادة البكالوريا في شعبة الرياضيات عام 1993، ثم الليسانس من معهد الإعلام والاتصال بجامعة الجزائر عام 1997.
اشتغلت صحفية في عدة جرائد منها كرنفال، الخبر، البلاد، والشروق، وفي عام 2005 تحولت إلى التلفزيون الجزائري محررة محققة.
نالت عديد الجوائز الوطنية، كجائزة مسابقة رشيد ميموني ببومرداس سنة 2006، وجائزة المهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي بقسنطينة.
تحولت إلى كتابة القصيدة النثرية إلى الكتابة الشعرية العمودية.
أصدت عدة دواوين منها لاجئة حب، بحري يغرق أحيانا، إنا للحب وإنا إليه راجعون.



فاطمة الزهراء بولعراس
2 mars

وتوالى الأسئلة التي يلفها الضباب
يمخرها العباب
من قصيدة(ينقضي الكلام)


Commentaires
- عائشة بنور
وزارة الثقافة و 8 مارس:
بما أننا مجتمــــــــع المناسباتية، وبما أننا كاتبـــات، وبما أننا نحمل مشعل الثقافة .....أين هي وزارة الثقافــــــة من هذه المناسبة .......أين وأين .. لماذا لم تفكر نادية لعبيدي في جمع شتات الكاتبـــات يوما والسماع لهن ..ولو تحت قبعــــة المناسبة 8 مارس ..تسألهن عن المنجـــز والمتأمـــل والمحبـــط والعويــــص ...تكرمهــــن بالحب والرعاية والحضور...أقول في النهاية يا سيدتي أنني أحلم بمجلة أدبية ولا أقـــول نسائية تنجزها الوزارة تجمع شتاتهن ووجعهن وحلمهن بين صفحاتها ونفتخر ذات يوم أنـــــــه كان لنا هذا المنجــــــــــــز....
عائشة بنور من أوراق امرأة حالمة
15 mars
Bassma SHaikho
15 marsDamasModifié
غريبةٌ حتى عن أحلامكم
أمشي بحياءٍ و خجل
على أكتاف الأرصفة
أُطرق بصري...
فتتسع الأرض من تحتي
ويضيق بكم المدى
من قال أن السّماء تعلو رؤوسنا؟
البارحة دُستُ زرقتها بقدميّ
و ضحكتُ لأيديكم الممدودة نحو العدم
هل تعرفون لماذا يدور الصوفي؟
يبحث عن سمائه
عن زرقته الخاصة
أما أنا، فوجدتها منذ سنين
خبأتها في جيبي
بنجومها وغيومها
حرقتْ الشّمس اللئيمة سترتي
و تركتني عاريّة
بأجنحةٍ هشّة
أطير في شوارع دمشق
-كما كانت تُسمى-
عندما كانت ساحة المرجة
أكبر من بيتٍ للدعارة
عندما كانت تملك كفاً كريماً بسبع أصابع
يُدعى فكما تقول الحكايا "بردى"
عندما كانت مدينة...
أبحث عن الأيتام عند إشارات المرور
و أحدثهم عن حمى رفع الأعلام هذه الأيام
أشرحُ لهم كيف خاننا الكون
فأتأتئ عندما يشيرون لي
بأني جزءٌ من الكون الخائن
أحاول أن أعلّمهم طُرق عيش العصافير
كيف يتسابقون لفتات خبز
و كيف يبنون عشاً من قش الكلمات
أعلّمهم أن يكونوا كُثراً لوحدهم
وأتلاشى أمامهم
ككل الخيبات
أحمل حلماً على ظهري
لا يقاسمني به أحد
أرنو للخارطة البعيدة
وأراهنُ أني سأبحر ذاتَ يومٍ بدموعي
وأصل إلى حيث لم يسبقني أحد
أكتب رسائل وداعٍ
لأمي
لأبي
لأخوتي
ولكَ
سأذكر فيها كيف تنقلتَ برشاقةٍ في حياتي
إلى أن خرجتَ منها كحلمٍ تحقق
ورسالةً طويلةً لأيتام الحرب
وأولهم دمشق !
15/3/2015
Nacer Benacer, ‎د. اخلاص محمود‎, Assia Bennia et 7 autres personnes aiment ça.
Commentaires
Keltoum Deffous
Keltoum Deffous Merci pour l' information, est ce que les poétesses en langue française sont acceptées Mounira Saada Khelkhal?
لبنى خشة
لبنى خشة
رائع ، ان شاء الله سأوقع بصمتي هذا العام
Ouarda Baziz Cherifi
Ouarda Baziz Cherifi j'ai déjà envoyé un mail à Mounira.J'attends sa réponse!
Ouarda Baziz Cherifi
Ouarda Baziz Cherifi ce serait bien que l'on trouve en Français aussi ce document.Merci!






منورة سيدتي الجميلة
Samira Bourokba
Samira Bourokba
منورة يل ست الكل..
Amel Khouda
Amel Khouda
أنتي كدلك أو أكتر، العلم خرج عليك بزاف .مخلاصا
Amel Khouda
Amel Khouda
لم أسمع هد من قبل
اتوحشت نجيب من شعري نغمة@ صبت القول اليوم بحروفو يبخل/
مفطومة يا حيف عن حضن الكلمة@ ولقوافي من قحط في قلبي تنحل
- الشاعرة: سامية تلي 
Commentaires
للتواصل مع - أمانة -
محافظة المهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي
وتحضيرا للدورة الثامنة
من: 06 إلى 11 ديسمبر 2015
الرجاء مراسلتنا على الإميل:
poesiefeminine.constantine@gmail.com
أو:
031669909
031669902













شعر : فاطمه بن شعلال
إليك أبي سابحا فوق السحاب
1
أنا فاطمه يا أبي
قميصي لم يقدد من دبر
و ليس برقبتي جرح أصابع أحدْ
وكلّ ما في الأمر
أنني
حين تناسل البرد بدمي
ولّيتُ قلبي قِبلَ الحبّ
عسى يدفأ الجسدْ
2
وها أنا كما ترى يا أبي
تناثر العمر
على عتبات الوجدِ
وكلما جئتُ ألملمه
تذروه الريح ويفتته البرَدْ
أنا فاطمه يا أبي
إخوتي لم يتركوني للذئب
لكنهم غفلوا عن مسك يدي
فتلاشت أصابعي في البياضْ
ونصفي الذي ما اكتملتُ به
كلما ضاجع أوهامي كي تنجب نورا
ينطفئ النور قبل المخاضْ
3
أنا فاطمه يا أبي
هل شممتَ أحرفي
فترتدَّ حنونا ؟
وتمدّ لي عبقا
من حيث أنت
سابحا فوق السحابْ
أنا أطرق بابك يا أبي
هلاّ فتحتَ لي أبواب روحك بابا فبابْ ؟


و تروي عني حُسنك المُغنى جدا..
كلّ مرة ، كلّ طلوع
لا تضع قصيدة الحُبّ
أحمرَ شِفاه ،
لا ترتدي حذاء السندريلا
كي لا تخشى منتصف ليل المدينة...
سأحبّكِ
كم لا أشتهي أعراس الغربة ،
و لا أرجو جواز عبور إلى سمائك الزرقاء...
أزورك سيّدتي
كما يحلو للحبّ ،،
للشعـر ،
لنبض الخريف بقلبي
فليسمح لي المقام
أن أعنيكِ أكثر،
و أن أحُطُّ عصفورةً
على جناحي حُلم يدلّلكِ
له سينه و عينه و النور المتوارَث ؟
لأنّكِ شرق القلب و نبرته
يجلِدُك مهرجانُ الدّنيا
بحُرقةٍ عربيةٍ تواصلُ عامَها
الإفتراضي...
لا تكفيني سنةُ عُمرٍلأغني *مالوفي*
الذي يعتذر لإثنتي عشرة شهرا
من الفنّ المرسوم في لوحة
على صخرة باردةٍ جدّا..لا
لا
لا يردّني عن جسر التاريخ
جُند القصر والحصر/
لا أحدَ دعاني لأعشَقَ
وحده الله.
صورية إينال 18/10/2015


ف/ي المسابقة الوطنية في الشعر النسائي:
الخاصة بالدورة الثامنة للمهرجان
سيتم الإعلان عن نتائج المسابقة وتوزيع جوائزها خلال حفل اختتام فعاليات المهرجان وذلك
يوم : الخميس 10 ديسمبر 2015 ابتداء من الساعة التاسعة صباحا بقاعة المحاضرات الكبرى ...
Afficher la suite
‎خديجة باللودمو‎, Samıra Ouchene, ‎الشاعرة نصيرة مصباح‎ et 9 autres personnes aiment ça.
Commentaires
Karima Misskazem
Karima Misskazem
تحياتي على التواصل الاتصال يكون عن طريق الايمايل او الهاتف
Salima Melizi
Salima Melizi
صباح النور لكل القائمين على هذه المجموعة وأيضا على المهرجان النسوي للشعر . كنا نتمنى أن يكون لنا حظ للمشاركة في المهرجان هذه السنة لكن ..؟ بكن اعتقد أن التهميش يبقى حتى ولو فرضنا انفسنا بقوة في الساحة الابداعية في الجزائر .. والكل يغني لليلاهُ ..؟؟؟ شكرا لكم الأديبة والشاعرة والصحفية سليمة مليزي




تلفظت ب " البسملة " و طالبت سعداني بالاستقالة

حنون : " رسالة الجنرال توفيق دفاع على شرف الضباط وكيان الدولة "

 عبد الرؤوف حرشاوي
السبت 5 ديسمبر 2015 576 0
تلفظت لويزة حنون الأمينة العامة لحزب العمال بـ " البسملة " بحضور الوسائل الإعلامية كرد على الأمين العام لحزب جبهة التحرير الوطني عمار سعداني ، مشيرة في ذات السياق أنه من المفروض أن يقدم هذا الأخير استقالته علنا كما فعلت هي .
و تحدثت لويزة حنون في ندوة أعقبت اجتماع مجموعة الـ19 في مقر حزب العمال حول رسالة الجنرال توفيق الأخيرة أن الرسالة ذكرتها بشهادة رئيس الجمهورية لها شخصيا حول الجنرال حسان ، حيث قال لها الرئيس أن هذا المسؤول وطني حتى النخاع وهو الأمانة في حد ذاتها .
ومن جهتها قالت حنون أن هذه الرسالة ليست من شخص معارض أو من الموالاة أو داخل أي حزب فهو قائد الاستخبارات ، نحن نتكلم على الجهاز الأكثر حساسية في البلد.
و اعتبرت حنون الرسالة حدث مهم جدا وأن ما فعله هو دفاع على شرف ضابط سام و شرف كل الضباط، كما انه دفاع على شرف هيئة من هيئات الدولة ، كما اعتبرت حنون الرسالة مسعى مقاومتي دفاعا على كيان الدولة التي تحييه بشدة .
وتكفل مجموعة من أعضاء الـ19 على غرار كل من بوجمعة غشير وزهرة ظريف بيطاط وعبد القادر قروج بالرد على هجمة سعداني على لويزة حنون ، حيث قالت بيطاط أن رئيس الجمهورية وهو الرئيس الشرفي للأفلان ما كان ليقبل بمثل هذا التصرفات ، فهو يكن إحتراما كبيرا لامه و لكل النساء، كما قال قروج انه لا يعرف في الأفلان من يقوم بسب امرأة ، اما بوجمعة غشير فقال للأسف ففي 2015 تظهر ثقافة "التكفير" ولكن نحن سنحاربها .
وتطرق أعضاء مجموعة الـ19 الذين نشطوا هذا اللقاء مع الصحافة إلى مواضيع ما يجري في الساحة الوطنية بدءا من ما جرى من أحداث اثر التصويت على قانون المالية ، وغيرها من الأحداث معتبرين أن هذا يزيدهم إصرارا على إتمام طريقهم ومسعاهم في ملاقاة رئيس الجمهورية .



الحرية الجنسية وراء تفشي فيروس فقدان المناعة المكتسبة

archive

الخبير الدولي عبد الحميد القضاة:

الحرية الجنسية وراء تفشي فيروس فقدان المناعة المكتسبة

أرجع الخبير الدولي عبد الحميد القضاة، مختص في علم الجراثيم من الأردن، أسباب الانتشار الرهيب لفيروس فقدان المناعة المكتسبة في العالم الغربي والإسلامي على حد سواء، إلى ثلاث ظواهر خطيرة ممثلة في الشذوذ الجنسي، تفشي الزنا وانتشار المخدرات. يرى الخبير الدولي بمناسبة إشرافه مؤخرا على تنشيط محاضرة بعنوان "سبل وقاية الشباب من الأمراض المنقولة جنسيا والآيدز"، أن داء فقدان المناعة المكتسبة أو السيدا الذي يعتبر من بين الأمراض المنقولة جنسيا والعابرة للقارات، أصبح يمثل مشكلا حقيقيا بعد أن فشلت منظمات الصحة العالمية في مواجهته كداء، لأن الأمر لم يعد يتعلق بعلاج أو محاربة فيروسات وإنما بسلوكيات الناس من الناحية الجنسية، التي تجاوزت الفطرة نتيجة كثرة الاختلاط والحرية الجنسية والفشل في حسن تربية الأفراد، الأمر الذي نتج، يقول، "بعد أن كنا نحصي خمسة أمراض فقط من تلك المنقولة عن طريق الجنس، يجري اليوم عد 50 مرضا والسيدا أحد هذه الأنواع، وبالرجوع إلى الإحصائيات المصرح بها من طرف منظمة الصحة العلمية، فإن العالم يحصي كل يوم إصابة مليون شخص بالأمراض المنقولة جنسيا".
يقول الخبير الأردني؛ ما جعلني أذكر الأمراض المنقولة جنسيا، ويعتبر السيدا واحد منها، الصفات التي تختص بها جراثيمها وتشابهها من حيث الخطورة، فهي ليست كباقي الجراثيم من حيث أنها لا توجد في الطبيعة، وإنما توجد في أجسام الأشخاص المرضى وهي نعمة، فلو كانت موجودة في الطبيعة فمعنى ذلك أنها تمس شريحة أكبر، كما أنها جراثيم لا تصيب البهائم وهي حكمة إلاهية، لأن أسباب انتقالها نهى عنها المولى عز وجل كالزنا ونبه منها، والبهائم غير معنية لأنها لا تملك عقلا، بالتالي لابد من لفت الانتباه إلى خطورة كل الأمراض المنقولة جنسيا وعدم الاهتمام فقط بالآيدز الذي يعتبر واحدا منها فقط، فمثلا الجنس الفموي يعتبر هو الآخر من أخطر أنواع الجنس لأنه يؤدي  بسبب جرثومة إلى ظهور سرطان اللوزتين والعنق.
وحول أهم الأسباب التي يعتبرها الخبير الدولي وراء تفشي داء فقدان المناعة بالعلم كله، هو الشذوذ الجنسي الممارس عن طريق الشرج في المقام الأول، يليه عن طريق المهبل ويدخل في إطار الزنا، ومن ثمة تأتي باقي الأسباب الأخرى، كالوشم أو ما يسمى "التاتو" والحقن الملوثة الناجمة عن إدمان المخدرات، بينما يأتي في المقام الأخير الدم الذي كان فيما مضى من أبرز أسباب انتقال الفيروس، وهذا يعني أن الأسباب التي أدت إلى تفشي انتقال داء فقدان المناعة هي تلك التي تدخل في خانة المحرمات في نظر الإسلام، أما بالرجوع إلى الدول الأوروبية التي شجعت الشذوذ الجنسي، فهي تحاول في كل مرة إبعاد هذا العامل الذي أصبح من مكتسبات حقوق الإنسان التي ينبغي الدفاع عنها وإلقاء اللوم على الأسباب الأخرى، كالزنا وتعاطي المخدرات، فيما أضحى الدم يسجل أرقاما ضعيفة كأحد الأسباب في انتقال الفيروس.
السؤال الذي ينبغي أن يطرح في ظل ارتفاع عدد المصابين بداء السيدا اليوم؛ كيف ينبغي لنا أن نحمي الشباب في ظل توسع دائرة الحرية الجنسية التي يجري تعلمها من مختلف الوسائل التكنلوجية وعلى رأسها الأنترنت؟ يقول الخبير في علم الجراثيم، ويجيب؛ "إذا أردنا أن نكون صادقين مع أنفسنا، علينا أن نعلم ونربي أبناءنا منذ الصغر على ضرورة تجنب كل ما نهى عنه المولى عز وجل في كتابه ونهى عنه نبيه، خاصة أن الإحصائيات الصادرة عن منظمة الصحة العالمية كلها تشير إلى أن أسباب انتشار مثل هذه الأمراض الوبائية الخطيرة، مرجعها الإقبال على ما يعتبره الإسلام محرما وتحديدا الشذوذ الجنسي الذي أصبح في بعض الدول الأوروبية محمي بموجب القانون".
يعتبر الخبير عبد الحميد أخطر أنواع المرضى هؤلاء الذين يصابون بفيروس السيدا في الفترة الممتدة بين 6 أشهر والعشر سنوات من تواجد الفيروس في أجساهم، في ظل غياب بعض الأعراض التي تنبئ بالمرض، لأن قابليتهم لنقل الأمراض تكون كبيرة، بحكم أنهم قادرون على التنقل ما دام جهازهم المناعي لم يتحطم بعد، لذا اتجهت توجيهات الصحة العالمية إلى ضرورة الشروع في تقديم العلاج منذ اللحظة التي يفتك فيها الفيروس بالجسم، هذه العلاجات على الرغم من أنها لا تشفي من المرض، إلا أنها تساهم في التقليل من عدد الفيروسات وإن كانت هذه العلاجات هي الأخرى غير متوفرة في بعض الدول الفقيرة، مما يجعل التحكم في انتشار الداء صعبا.
ومن أكثر الحلول المقترحة لوضع حد أمام الانتشار الرهيب لداء فقدان المناعة المكتسبة، اقتراح ما يسمى "الجنس الأمن" بالاعتماد على العازل، غير أن هذا الحل حسب الخبير الأردني، يعتبر من العوامل المشجعة لانتشار الفيروس، لأن التحقيقات الميدانية أكدت أن العازل أو الواقي يحوي في تركيبته على أنسجة تسمح بتسرب الفيروس إذا كان الشخص مصابا، مما يعني أن العازل يحمي من احتمال الحمل لأنه يمنع مرور الحيوانات المنوية التي يعتبر حجمها أكبر من فيروسات الآيدز، من أجل هذا يعتبره من بين الحلول الفاشلة والدليل على ذلك  الانتشار الرهيب في الدول الأوروبية للداء رغم استعمال الواقي الذي أؤكد أنه من الحلول المشجعة على تفشي الداء والتي أعتبرها من الأسباب التي تسيء إلى الإسلام، لأنها تشجع الشباب على الدخول في علاقات جنسية خارج إطار الزواج".
لا يبعث ـ حسب الخبير الدولي ـ واقع انتشار داء فقدان المناعة بالمجتمعات العربية على الاطمئنان، فمثلا في الجزائر، يقول المحاضر؛ يجري إحصاء  كل 10 ساعات إصابة واحدة بالسيدا وإن كانت الأرقام المصرح بها جد متضاربة ولا تعكس الواقع الذي ينبئ بوجود أكثر من إصابة واحدة، وهذا ما يدعونا إلى بذل المزيد من الجهد لإحاطة الأبناء قبل بلوغهم مرحلة الشباب، بتربة جنسية إسلامية علمية صحية لحمايتهم من الوقوع ضحية لما يجري الترويج له في العالم الغربي،  ويختم المحاضر كلامه بالقول؛ إن حماية العالم ككل من مختلف الأمراض الوبائية لا يتحقق إلا بالعلم والإيمان والعمل.



ابنة رئيس سابق مسجون تترشح ثانية لمنصب الرئاسة

ابنة رئيس سابق مسجون تترشح ثانية لمنصب الرئاسة

أعلنت «كيكو فوجيموري» ابنة زعيم بيرو السابق المسجون «ألبرتو فوجيموري» يوم الجمعة 4 ديسمبر، ترشحها للرئاسة مرة أخرى قائلة إنها ستنفق أموال صندوق حكومي للطوارئ في الدفع باتجاه انتعاشة اقتصادية.
الأيام الجزائرية ـ (وكالات)

وقالت «فوجيموري» (40 عاما) وهي المرأة الوحيدة وسط مرشحين مخضرمين على الساحة السياسية إنها لن تتردد في إصدار دين جديد إذا دعت الحاجة بعد أن تنفق من أموال صندوق الطوارئ البالغة عشرة مليارات دولار، على تمويل مشروعات البنية الأساسية. وأضافت أمام منتدى لقادة الأعمال بمدينة «باراكاس» الساحلية “لدينا أحد أصغر مستويات الدين في العالم… وعندما تكون بصدد لحظة طارئة فعليك اتخاذ خطوات جذرية ومهمة”. ونما اقتصاد «بيرو» المنتج الكبير للذهب والنحاس بمعدل سنوي بلغ 6.2%، في المتوسط بين عامي 2003 و2013. لكن النمو تراجع بشدة إلى 2.4%، عام 2014 بسبب انخفاض أسعار المعادن كما تعثرت انتعاشة متوقعة هذا العام. وتعهدت «فوجيموري» وأربعة مرشحين آخرين للرئاسة بزيادة الاستثمارات العامة التي تراجعت قرب انتهاء فترة حكم الرئيس «أويانتا أومالا». ولا يحق لـ«أومالا» تولي الرئاسة لفترتين متتاليتين وسيترك منصبه يوم 28 جويلية. وسيكون التحدي الحقيقي أمام «فوجيموري» هو أن تنأى بنفسها عن نظام والدها لكسب أصوات الناخبين من أبناء الطبقة الوسطى دون أن تغضب أنصاره الذين ينسبون إليه الفضل في إنهاء انتفاضة يسارية وإصلاح الاقتصاد. وكان «ألبرتو فوجيموري» المسجون حاليا لإدانته بالفساد وانتهاك حقوق الإنسان أصدر قرارات خصخصة واسعة النطاق أثناء فترة رئاسته بين عامي 1990 و2000.


دعا للتوحد وبناء جدار وطني لحمايتها، غول: "الجزائر مهددة بربيع دمــــوي"


دعا رئيس حزب تجمع أمل الجزائر عمار غول ،أمس،  المسؤولين والسياسيين والمواطنين في الجزائر سواء سلطة أو معارضة إلى التوحد وبناء جدار وطني لحماية الجزائر المهددة  بـما أسماه بـ"ربيع دموي" . وأوضح غول خلال كلمة ألقاها في تجمع شعبي بالأغواط"اليوم ليس هناك سلطة ومعارضة، وليس هناك حزب فلان وحزب فلتان.. اليوم أمامنا تحديات تحتم علينا تجاوز مرحلة التراشق والانقسام والاختلاف.. علينا أن نكون جدارا واحدا لرفع التحديات"، مفيدا"  إن ما يجمعنا كثير وكثير لماذا نركز على القليل الذي فرقنا ونترك الكثير الذي يجمعنا ويجعلنا أمة واحدة وقوة واحدة.. تأجيج الصراعات لا ينبت إلا ضرارا، والتأجيج والضجيج لا يأتي بخير.."، ودعا الجزائريين من مسؤولين وسياسيين ومواطنين أن  لاستيعاب  خطورة المرحلة وأن يضعوا اليد في اليد للمحافظة على الجزائر وحماية الجزائر". وأفاد رئيس الحزب" ما يدور من حراك في المنطقة ككل ليس لمحاربة داعش التي صنعها وقواها بعض القوى التي تتنافس حول مصالحها، لأنهم هم المستفيد الوحيد من تواجد داعش ومن محاربتها، بل إن المستفيد الأول من داعش هو الكيان الصهيوني، يريدون صناعة ربيع دموي ثاني لمواصلة مخططاتهم التقسيمية والتفريقية لإضعاف الأمة، والنهب من خيراتها وثرواتها، والجزائر كانت ضمن مخطط الربيع الدموي الأول، وهي اليوم على رأس قائمة الدول المهددة بالربيع الدموي الثاني.. ولن يهنأ لهم بال إلا برؤية الشعب الجزائري يتقاتل ويتشرد... لذلك علينا الانتباه والفطنة لكل تلك المخططات للوقوف يدا واحدة ضد أي كان يريد بالجزائر والجزائريين شرا.. مهما كانت تناقضاتنا ونقائصنا يجب أن لن يجرنا أي كان لمستنقع دموي ثاني.. لن نسمح بذلك أبدا أبدا أبدا".


غول يؤكد أن الجزائر مهددة بربيع دموي
5 ديسمبر 2015   الأيام الجزائرية الأولى, شؤون جزائرية 0 تعليقات
صرح رئيس حزب تجمع أمل الجزائر تاج عمار غول أمس السبت بالأغواط خلال تجمع شعبي نشطه بدار الثقافة بن كريو، أن “الدولة لم ولن تتخل عن مواطنيها”، عكس “المغالطات السياسية” التي أعقبت المصادقة على قانون المالية لسنة 2016″.


صرح في هذا السياق قائلا “سيكون هناك تحكم في التحويلات الاجتماعية ودعم مباشر للمواطنين من ذوي الدخل الضعيف”، مؤكدا أن الإجراءات التي تضمنها قانون المالية 2016 جاءت “لتجنب خياري الاستدانة الخارجية وكذا تفريغ صندوق ضبط الميزانية”، ودعا ذات المتحدث في تدخله أمام مناضلي حزبه كافة الطبقة السياسية إلى ضرورة الارتقاء إلى مستوى “التحديات الأمنية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية” التي تواجه البلاد، وحث عمار غول على استغلال التنوع الذي تتميز به الجزائر في مختلف المجالات من “أجل صناعة الحضارة وحماية المكاسب ورسالة وأهداف شهدائنا الأبرار”، كما دعا المسؤولين والسياسيين والمواطنين في الجزائر سواء سلطة أو معارضة، إلى التوحد وبناء جدار وطني لحماية الجزائر المهددة بـ”ربيع دموي” حسبه، وقال غول: “اليوم ليس هناك سلطة ومعارضة اليوم أمامنا تحديات تحتم علينا تجاوز مرحلة التراشق والانقسام والاختلاف، علينا أن نكون جدارا واحدا لرفع التحديات، إن ما يجمعنا كثير وكثير لماذا نركز على القليل الذي فرقنا ونترك الكثير الذي يجمعنا ويجعلنا أمة واحدة وقوة واحدة، تأجيج الصراعات لا ينبت إلا الأضرار، والتأجيج والضجيج لا يأتي بخير، على الجميع اليوم مسؤولين وسياسيين ومواطنين أن يعي خطورة المرحلة وأن يضعوا اليد في اليد للمحافظة على الجزائر وحماية الجزائر”.

وأضاف غول “ما يدور من حراك في المنطقة ككل ليس لمحاربة الإرهاب الذي صنعه بعض القوى التي تتنافس حول مصالحها، لأنهم هم المستفيد الوحيد من تواجده ومن محاربته، بل لصناعة ربيع دموي ثان لمواصلة مخططاتهم التقسيمية والتفرقة لإضعاف الأمة والنهب من خيراتها وثرواتها، والجزائر كانت ضمن مخطط الربيع الدموي الأول وهي اليوم على رأس قائمة الدول المهددة بالربيع الدموي الثاني ولن يهنأ لهم بال إلا برؤية الشعب الجزائري يتقاتل ويتشرد، لذلك علينا الانتباه والفطنة لكل تلك المخططات للوقوف يدا واحدة ضد أي كان يريد بالجزائر والجزائريين شرا، مهما كانت تناقضاتنا ونقائصنا ويجب أن لا يجرنا أي كان لمستنقع دموي ثان وأن لا نسمح بذلك”.

تلفظت ب " البسملة " و طالبت سعداني بالاستقالة

حنون : " رسالة الجنرال توفيق دفاع على شرف الضباط وكيان الدولة "

 عبد الرؤوف حرشاوي
السبت 5 ديسمبر 2015 576 0
تلفظت لويزة حنون الأمينة العامة لحزب العمال بـ " البسملة " بحضور الوسائل الإعلامية كرد على الأمين العام لحزب جبهة التحرير الوطني عمار سعداني ، مشيرة في ذات السياق أنه من المفروض أن يقدم هذا الأخير استقالته علنا كما فعلت هي .
و تحدثت لويزة حنون في ندوة أعقبت اجتماع مجموعة الـ19 في مقر حزب العمال حول رسالة الجنرال توفيق الأخيرة أن الرسالة ذكرتها بشهادة رئيس الجمهورية لها شخصيا حول الجنرال حسان ، حيث قال لها الرئيس أن هذا المسؤول وطني حتى النخاع وهو الأمانة في حد ذاتها .
ومن جهتها قالت حنون أن هذه الرسالة ليست من شخص معارض أو من الموالاة أو داخل أي حزب فهو قائد الاستخبارات ، نحن نتكلم على الجهاز الأكثر حساسية في البلد.
و اعتبرت حنون الرسالة حدث مهم جدا وأن ما فعله هو دفاع على شرف ضابط سام و شرف كل الضباط، كما انه دفاع على شرف هيئة من هيئات الدولة ، كما اعتبرت حنون الرسالة مسعى مقاومتي دفاعا على كيان الدولة التي تحييه بشدة .
وتكفل مجموعة من أعضاء الـ19 على غرار كل من بوجمعة غشير وزهرة ظريف بيطاط وعبد القادر قروج بالرد على هجمة سعداني على لويزة حنون ، حيث قالت بيطاط أن رئيس الجمهورية وهو الرئيس الشرفي للأفلان ما كان ليقبل بمثل هذا التصرفات ، فهو يكن إحتراما كبيرا لامه و لكل النساء، كما قال قروج انه لا يعرف في الأفلان من يقوم بسب امرأة ، اما بوجمعة غشير فقال للأسف ففي 2015 تظهر ثقافة "التكفير" ولكن نحن سنحاربها .
وتطرق أعضاء مجموعة الـ19 الذين نشطوا هذا اللقاء مع الصحافة إلى مواضيع ما يجري في الساحة الوطنية بدءا من ما جرى من أحداث اثر التصويت على قانون المالية ، وغيرها من الأحداث معتبرين أن هذا يزيدهم إصرارا على إتمام طريقهم ومسعاهم في ملاقاة رئيس الجمهورية .



تريدون إفلاس «داعش»..؟.. إذن لا تشتروا النفط منه
5 ديسمبر 2015   الأيام الجزائرية أخبار عالمية, الأولى, سياسة 0 تعليقات
زعمت صحيفة «نيويورك تايمز» الأمريكية، في افتتاحيتها، أن الولايات المتحدة وحلفاءها “كثفوا“ الضربات الجوية ضدّ المنشآت النفطية لتنظيم «داعش» في شرق سوريا، حتى قبل هجمات باريس، كما زعمت أنهم قاموا بقصف “مئات“ الشاحنات الناقلة، التي تنقل النفط إلى الأسواق في تركيا والعراق، كجزء من خطة لعرقلة الإنتاج. ولكن بصرف النظر عن هذا الجهد، فالتحدي الآن يتمثّل في مهاجمة مصادر إيرادات الجماعة التي تمتد إلى ما وراء النفط.

الأيام الجزائرية ـ (وكالات)

ولفتت افتتاحية الصحيفة إلى أن «داعش» يشكّل الجماعة الإرهابية الأفضل تمويلًا في التاريخ، حيث يحصد مئات الملايين من الدولارات سنوياً بفضل «الضرائب» والرسوم والأرباح التي تأخذها من الشركات والمقيمين على الأراضي التي استولت عليها في سوريا والعراق، كما أنه يكسب الملايين من خلال نهب البنوك والفديات مقابل ضحايا الاختطاف وبيع الآثار المنهوبة. وكل هذا يجعل من الصعب إغلاق منبع المال الذي تجمعه «داعش»، ولكن يمكن، كما تقول الصحيفة، أن تدعي الولايات المتحدة وحلفائها بعض النجاح في هذا الصدد. فعلى سبيل المثال، تزعم الصحيفة أن الأمريكيين أقنعوا أخيراً الحكومة العراقية هذا الصيف بوقف صرف رواتب موظفي القطاع العام في مقاطعة واحدة على الأقل تسيطر عليها «داعش»، مما يعني أن الجماعة لم تتمكن من ابتزاز مبالغ ضخمة من هؤلاء العمال. وأوضحت الصحيفة أن النفط لا يزال مصدر الدخل الرئيسي لـ«داعش»، حيث يجلب لها 40 مليون دولار شهرياً قبل الهجمات الجوية الأخيرة. وشكّلت الحقول والمنشآت النفطية هدفًا مبكرًا عندما بدأت الحملة التي تقودها أمريكا في أوت عام 2014. ولكن تراجعت واشنطن في محاولة للموازنة بين محاربة «داعش» والحفاظ على إمدادات الطاقة للمدنيين، ولكن لم تعد لهذه الموازنة معنى، نظراً لاتساع التهديد الذي تشكّله الجماعة. وتقول الصحيفة أن القصف الحالي يهدف إلى “الإضرار بمرافق إنتاج النفط لـ«داعش» بما يجعلها خارج الخدمة لمدة ستة أشهر على الأقل”، فبعد الضربات الأولية، تمكن مهندسو «داعش» من إصلاح المنشآت المتضررة بسرعة. وزعمًا أنها تخاف من سقوط ضحايا من المدنيين، تلكأت إدارة أوباما في البداية في قصف الشاحنات الناقلة، التي يديرها وسطاء وتعتبر شبكة توزيع النفط الرئيسية. وتقوم وزارة الدفاع الآن بإسقاط منشورات قبل أي غارة جوية لتحذير السائقين. وناشدت الصحيفة الولايات المتحدة وحلفائها بتكثيف الجهود لقطع السبيل أمام إمكانية وصول «داعش» إلى النظام المالي الدولي. وصرحت “فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية”، وهي هيئة دولية لمحاربة تمويل الإرهاب، في تقرير لها في فيفري أن هناك أكثر من 20 مؤسسة مالية سورية تعمل في المناطق التي تسيطر عليها «داعش» في سوريا. وذكر التقرير أنه بينما قطعت معظم البنوك الكبرى علاقاتها مع هذه المؤسسات، فإن المصارف السورية لا تزال تتفاعل مع بعض «الكيانات» مجهولة الهوية التي يقول الخبراء إنها تشمل روسيا ولبنان وتركيا، “يتعين على روسيا وإيران، وهما الحليفين الرئيسيين للرئيس بشار الأسد في سوريا، استخدام نفوذهما لإقناعه بإغلاق هذه القنوات” وفق الصحيفة. وأوضحت الصحيفة أن «داعش» يعتمد على الجهات المانحة الأجنبية بصورة أقل بكثير من تنظيم «القاعدة»، ولكنها كانت ذات أدوات مبتكرة، حيث جمعت الأموال عن طريق التعهيد الجماعي وحصول أعضائها على قروض مصرفية. وتتسم شبكة مموليها الدوليين بالتباعد والتشعب. وفي سبتمبر، فرضت وزارة الخزانة عقوبات على أكثر من 30 فرد وكيان من 11 دولة- بما في ذلك المملكة العربية السعودية وبريطانيا واندونيسيا- لتورطهم في تمويل «داعش». وبرغم صعوبة المهمة التي ترمي إلى إفراغ خزائن «داعش»، تؤكد الافتتاحية ضرورة أن تكون هجمات باريس بمثابة إنذار لتحفيز العالم لبذل جهد أكبر في هذا الصدد.




ندوة صحفية
يسرّ محافظة تظاهرة "قسنطينة عاصمة الثقافة العربية" بأن تدعوكم إلى حضور وتغطية الندوة الصحفية التي ينشطها المشرف على تظاهرة "إقامات الإبداع" الشاعر بوزيد حرزالله، وذلك يوم الإثنين 27 جويلية 2015 في الساعة العاشرة صباحا بالمركز الدولي للصحافة بالجزائر العاصمة.
التظاهرة تتشكل من دورتين يشارك فيها شعراء من كل الدول العربية، وفي الندوة سيتم الإعلان عن التفاصيل.
مرحباً بكم مسبقاً






























الفنان الطاهر ومان/ ضيف الشرف يلتقي الكاتب محمد زتيلي في ليلة المغرب
ذكريات عميقة







الكتاب الجزائريون: وسيني الأعرج وزينب الأعوج ولميس سعيدي وعبد الحميد إيزة وعمار مرياش وبوزيد حرزالله يودعون الشعراء المغاربة في مطار هواري بومدين


















قال إن قانون المالية يخدم مصالح الأثرياء، تواتي: "بلادنا فــي مفتـــرق الطـــرق"




وصف رئيس الجبهة الوطنية الجزائرية موسى تواتي أمس السبت ببجاية مشروع قانون المالية لسنة 2016 بأنه غير عادل وغير متوازن، مضيفا أن الجزائر وصلت إلى مفترق طرق.وأكد خلال تجمع شعبي نشطه بالمقر الولائي للإتحاد العام للعمال الجزائريين أن مشروع قانون المالية لسنة 2016 "غير عادل وغير متوازن يخدم مصالح الأثرياء وأولئك الذين يحوزون على رأسمال وذلك على حساب الطبقات المحرومة"، وحسب تواتي فإن "المصادقة على هذا القانون سيزيد في تفاقم الأزمة وعدم المساواة الاجتماعية".ودعا رئيس الجبهة الوطنية الجزائرية من جهة أخرى إلى "اليقظة لتجنيب البلاد أحداث قد تكون خطيرة" حيث قال أن الجزائر "وصلت إلى مفترق طرق صعب للغاية بإشارات حمراء" مشيرا في هذا الصدد إلى عدد كبير من العوامل في المجالات الاقتصادية والاجتماعية التي من المحتمل أن تسبب الانفجار.وحذر من جانب آخر من اتساع الفوارق الاجتماعية وأثرها على التماسك والاستقرار الوطني مجددا دعوته للتجند الذي يكون في مستوى التحديات التي تطرح بشكل خاص بخصوص الوحدة الوطنية وسلامة أراضيها، وذكر تواتي من جهة أخرى أن البلاد "مهددة من الخارج".





https://www.facebook.com/%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%84%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1-1601195796793398/?fref=photo
28 août
عبد السلام يخلف يعوض بوزيد حرز الله
قال وزير الثقافة عز الدين ميهوبي في كلمة افتتاح ليلة مصر ضمن ليالي الشعر العربي في قسنطينة أمس الخميس إن الفعالية تركت أثرا كبيرا في الداخل والخارج، وخلقت لها صدى إعلاميا طيبا، شاكرا المشرف والشاعر بوزيد حرز الله على الجهود التي بذلها لتحقيق هذا الرهان، ومتمنيا التوفيق للمشرف الجديد الكاتب عبد السلام يخلف.
في السياق نفسه، قال الوزير إن الليالي المتبقية هي: الليلة الخليجية والليلة الشامية وليلة المتنبي.
وأشاد بالحضور الثقافي المصري عبر التاريخ، واعداً ببذل جهود إضافية في مد جسور جديدة بين مثقفي البلدين.
Fatma Saadallah
12 octobre, 12:54

هدية لضحايا الزواج المبكر ..وفي اليمن بالتحديد ــــــــــ الدمية مطلقة ـــــــــــ أ ميْمتي ..دثريني .. من جليد بات يجتاحني ..دثريني .. زمليني .. براءتي احترقتْ .. في شراييني .. تحت صخور ثقله ..وأنيني .. أمــّـــتا ..جسدي الضعيف ..اغتاله ذاك اللعين ..فأبّــنيني .. ابنة العاشرة ..أنا .. دمية مكسورة ..أنا .. أعود إليكِ.. وقد أخذ مني جواهري .. جواز عفتي .. فعل بي ..ماحذرتني منه ..فاعذريني .. سنواتي العشر .. عرائسي.. لوحي .. فراشاتي ..وركضي بين البساتين .. كلها ذُ بِحتْْ .. كلها صُــلِبتْ .. فلا تلوميني .. انفرط العقد الذي أهديتني .. بدّد الكنز الذي به .. أوصيتني .. ســــــا محيني .. عروس مطلقة ..أنا .. شظايا دمية ..أنا .. أعود إليكٍ ..فضميني .. لم أنسَ الحقل والفراشاتِ.. لم أنسَ الركضَ واللداتِ.. ولكن .. كيف أمحو بصماته؟ دليني .. كيف ألملم شظاياي ..؟؟ أميْمتي ..أدركيني .. 


السلام عليكم .. إخواني . متى ستكون أقرب تظاهرة ، شعرية . وأين ستقام .( في اي ولاية من ولا يات الجزائر ) وإن كانت فكيف يمكن المشاركة فيها 

المنشور الأخير
عبد الرزاق بوكبة
الآن وقد أنهيت واجبي فيما يتعلق بليلة مصر، بصفتي مكلفاً بالإعلام في ليالي الشعر العربي، أعلن انسحابي طواعية، متمنياً التوفيق كله لخليفتي بعد تعيينه، وللمشرف الجديد الصديق المبدع يخلف عبد السلام.
انخرطت في خدمة التجربة عفوياً، حتى قبل أن أعرف كم مرتبي، عرفت ذلك بعد شهرين، وما همّني قبل ذلك، أنها شكّلت لي فرصة أخرى لخدمة الشعر والشعراء. لا أنكر أني قصّرت في بعض المفاصل، لكنني اجتهدت ـ مع الفريق كله، وفي مقدمتنا الشاعر حرز الله بوزيد ـ في أن تكون الجزائر حاضنة فعلية لهما، فعذراً وشكراً على كل شي.





https://www.facebook.com/%D9%84%D9%8A%D8%A7%D9%84%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%B9%D8%B1-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1-1601195796793398/
كواليس قسنطينة
انخرط عمال المسرح الجهوي لقسنطينة، في مسعى خدمة ليالي الشعر بمحبة وتفانٍ مدهشين، منهم الفنان نور الدين بشكري الذي كان يشتغل كأن الأمر يتعلق بعرض خاص به
برافو نور الدين













”فريق” يلعب في الوقت بدل الضائع!

    ... وتكلم الرجل الصامت، لكن كم كنت أتمنى أن يتكلم عن الجزائر، وعن مصير الجزائر، وليس للدفاع عن رجل من رجاله، حتى وإن كان الجنرال حسان مظلوما. كنت أتمنى من الفريق توفيق الذي كان إحدى الركائز التي ترتكز عليها البلاد أن يحذرنا من الآتي، ويوجه لنا نداء لحماية الجزائر التي نهبت، ولحماية الجزائر التي تهددها مخاطر أمنية على كل حدودها.
    أخاف أن يكون الفريق توفيق لعب في الوقت بدل الضائع. نعم هناك معجزات تحدث في الوقت بدل الضائع في المقابلات الكروية، تغير مصير فرق وكؤوس أحيانا، لكن لا أعتقد أن الكلام في السياسة في الوقت بدل الضائع سيكسب من ورائه صاحبه شيئا يذكر.
    الجنرال حسان حارب الإرهاب، وعرض حياته لخطر الموت مرارا، والسجن حتى وإن كانت عقوبة جائرة وثقيلة مثلما يرى الفريق توفيق، وقبله الجنرال نزار اللذان نددا بالحكم، فإنه أهون من خطر الموت، والخوف يا سادة ليس من الظلم أو السجن، الخوف على ما ستؤول إليه البلاد.
    كنت أتمنى، قلت، أن يحدث الفريق الجزائريين ويحذرهم مما يتربص بالجزائر، وليس الدفاع عن شخص، ولا أقول إن الجنرال حسان لا يستحق الدفاع عنه.
    لا أعرف الفريق توفيق إلا من خلال الصورة الذهنية التي رسمتها له الصحافة وبعض من عملوا إلى جانبه، لكني كنت أتوقع منه شيئا أكبر من هذا، وهو الذي يمتلك الملفات ويمتلك كما هائلا من المعلومات لا يمتلكها غيره، وكانت لديه سلطة غير مسبوقة. لكن ماذا فعل بكل هذا لإنقاذ البلاد من مافيا المال التي تركها تكبر وتكبر إلى أن صارت ”غولا” سيلتهم الجزائر لا قدر الله؟
    لماذا سكت، ولماذا لم يتحرك وقتما كان تحركه وخروجه عن الصمت مسؤولية من واجبه تحملها؟
    ثم لماذا لم يندد بمحاكمة مجدوب الذي أدانته محكمة قسنطينة العسكرية بثلاث سنوات حبسا؟
    جميل أن يكون الرجل وفيّا لرجاله، ويتحمل مسؤولياته بدلهم، لكن..!
    كنت أتوقع من الفريق توفيق يوم يتكلم، كلاما أكثر عمقا، وأكثر معنى مما قاله أمس، لكن جاء كلامه مقتضبا وقليلا جدا، مقابل ما ينتظره منه الجزائريون، ومقابل صمت استمر أكثر من ربع قرن، ومقابل ما يعرف من حقائق!
    أعتقد أن الفريق توفيق يتحمل نصيبا كبيرا من المسؤولية حول ما وصلته البلاد من تشرذم، ومن تشتت ومن هزال المؤسسات الدستورية، يتحمل مسؤولية سكوته في الوقت الذي كان عليه أن يتكلم، أو بالأحرى أن يتصرف.
    لا أتحدث عن سكوته فقط أمام نهب المال العام، لأن المثل الشعبي يقول ”المال يغدى (يذهب) والرجال يجيبوه)، والمال يعوض، لكن الفرص التي ضيعت على البلاد، فرص خلق الثروات وخلق الاستقرار، والخروج بالبلاد من المآزق السياسية والأمنية، فرص تحصين البلاد، مما يحاك ضدها وحولها هذا هو الأهم، وهذا ما يتحمل مسؤوليته الفريق توفيق مثلما يتحمل مسؤوليته رئيس الجمهورية، الفريق توفيق لأنه هو الآخر كان من يختار، بل يفرض مسؤولين لم يكونوا بالكفاءة والنزاهة التي يجب، والرئيس أيضا لأنه هو الآخر سكت عن من نهبوا المال العام ولم يقوموا بمهامهم، سواء في الحكومات المتعاقبة أو في شتى المناصب والمؤسسات التي يحدد مصير البلاد بها.
    لا أقول هذا الكلام لأن الفريق توفيق أبعد من المسؤولية، ولا أخوّنه مثلما ذهب البعض، فقد سبق وقلت كلامي هذا في لقاءاتي التفزيونية، وفي مقالاتي في هذا الموقع، لكن الكلام في وقته دواء.
    أتمنى أن تفتح تصريحات الفريق طريقا جديدا أمام البلاد، حتى ولو جاءت قليلة جدا ومتأخرة جدا، وألا تقود البلاد إلى مواجهات بين العصب، لأن خرجته هذه أكدت ما كان يعاب على الصحافة والاتهامات التي كانت تكال للصحفيين، أنهم من يختلقون الصراعات بين أجنحة السلطة. فكلام الفريق تأكيد بل إخراج لهذه الصراعات إلى العلن!
    أتمنى من كل قلبي أن تسير المرحلة المقبلة بحكمة، بعيدا عن تصفية الحسابات لأن هذا لن يخدم البلاد المقبلة على خطر وعواصف قد تكون مدمرة لا قدر الله!
    حدة حزام

    هناك 8 تعليقات:

    غير معرف يقول...

    https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D9%82%D8%A7%D8%B4_%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B3%D8%AA%D8%AE%D8%AF%D9%85:%D8%B5%D9%84%D9%8A%D8%AD%D8%A9_%D9%86%D8%B9%D9%8A%D8%AC%D8%A9
    أهلا بك صليحة نعيجة في موسوعة ويكيبيديا. بالأصالة عن نفسي، وبالنيابة عن باقي الزملاء، أرحب بك في الموسوعة. أنا أحد المساهمين هنا. إذا شعرت أنك بحاجة إلى أية مساعدة يمكنك التوجه إلى صفحة ويكيبيديا:الميدان/مساعدة، كما يوجد في القائمة الجانبية عدة وصلات للتحرك ضمن الموسوعة من ضمنها وصلة مساعدة:محتويات. النقاط في الأعلى هي قواعد أساسية عندنا يرجى منك قراءتها قبل البدء في المساهمة بصورة جدية.

    حقوق النسخ من الأمور المهمة هنا، لا تنسخ من الإنترنت. سطر واحد من كتابتك مدعوما بمصادر وإثباتات أفضل من 100 صفحة منسوخة. أي موضوع يوضع هنا يخضع لترخيص جنو للوثائق الحرة، وهو يعني أن أي شخص يمكنه نسخ ما هو مكتوب لدينا، وبيعه إذا أراد. وعليه لا يمكننا القبول بوضع مقالات لم تكتبها أنت بل قمت بنسخها من شخص آخر لم يقر بوجودها هنا.

    ما ينطبق على نسخ النصوص ينطبق على الصور. إن لم تصور الصورة بنفسك لا ترفعها إلى الموسوعة. هنالك ثلاثة استثناءات وهي:

    صورة شخص توفي
    صورة عمل فني
    صورة حدث تاريخي

    يجب أن تضع اسم مالك هذه الصور. المالك لا يعني مثلا المنتدى الذي يضع الصورة، بل الشخص الذي التقط الصورة أو الشخص الذي يجوز له قانونيا بيعها. إن لم تعرفه لا ترفع الصورة.

    ويكيبيديا ليست ألبوم صور؛ لا تقم برفع صور بهدف مشاركتها مع أصدقائك وعائلتك؛ ستحذف فورا. تفاصيل أكثر لرفع الصور في صفحة رفع الصور.

    لا تكتب عن نفسك إلا في صفحتك. إذا كنت شخصا مهما سيكتب شخص ما عنك مقالة هنا يوما ما. ولا تكتب عن عائلتك أو عشيرتك وذلك لضمان الموضوعية والحياد. هنالك القليل من الأمور لا يحبذ وجودها ضمن صفحات الموسوعة.

    أية معلومة تضيفها يجب ألا تكون متحيزة. إذا لم تجد صفحة لموضوع ترغب بالكتابة عنه، أنشئ صفحة عنه. سيساعدك الآخرون إذا تعثرت في نقطة معينة.

    غير معرف يقول...

    http://www.fobyaa.com/2015/03/%D8%B1%D8%AD%D9%84%D8%A9-%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%83%D8%B3-%D8%A5%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D8%B1/

    رحلة ماركس إلى الجزائر

    فوبيا 20 مارس 2015. نشرت في انترناشيونال, رئيسي 1402 لاتعليقات

    نظرة فيلسوف البروليتاريا العالمية إلى العرب والمسلمين

    تعّرض كارل ماركس إلى صدمة نفسية عميقة أواخر عام 1881 إثر الوفاة المفاجئة لزوجته ورفيقة حياته جيني فون فستفالن، مما جعل صحته المتدهورة أصلاً تزداد سوءاً. فقد كان ماركس مصاباً بالتهاب حاد في المجاري التنفسية وتورم في ألياف القفص الصدري، أدّى بدوره إلى تقلّص الرئتين وضيق التنفس وإلى نوبات سعال شديدة )كان ماركس مدخناً شرهاً ومصاباً بأمراض جلدية مزمنة تمنعه دائماً تقريباً من الاغتسال(. وبات يخشى من زحف الالتهاب الصدري إلى دماغه، فقرر بناءً على نصائح الأطباء وصديقه فريدريش إنجلز وأفراد أسرته أن يمضي فصل الشتاء في مدينة الجزائر، ليواصل علاجه هناك، مستفيداً من اعتدال المناخ.
    فغادر ماركس مكان إقامته لندن في التاسع من شباط 1881 متوجهاً إلى باريس، ليودّع ابنته الكبرى المسماة جيني أيضاً، ويتابع رحلته إلى مرسيليا ومن ثمّ إلى الجزائر المدينة التي وصلها بحراً في العشرين من شباط؛ حيث أمضى فيها إثنين وسبعين يوماً، نزيلاً في أحد الفنادق وتحت رعاية القاضي الفرنسي فرميه الذي كان يرتبط بعلاقة صداقة مع زوج ابنه ماركس جيني. وكان ماركس قد التقى شخصياً بفرميه عام 1866 أثناء انعقاد مؤتمر الأممية الأولى في جنيف، وقد أبعد فرميه إلى الجزائر بسبب نشاطه المعادي للحكومة الفرنسية آنذاك.
    بداية الاهتمام بالعالم العربي
    كان فريدريش إنجلز أوّل من لفت انتباه كارل ماركس، الملّقب بالمغربي، Der Mohr نظراً لهيئته الشرقية وقصر ساقيه بالمقارنة مع جذعه، إلى قضية الجزائر وذلك في مقال مطوّل نشره إنجلز عام 1857 في المجلة الأمريكية New American Cyclopedia، إلا أنّ هيئة تحرير المجلة حذفت المقاطع التي كانت تتحدث عن الكفاح التحرري للجزائريين بقيادة الأمير عبد القادر الجزائري، وقد أشار إنجلز إلى هذا الأمر في رسالة إلى ماركس مؤرخة في 22 أيلول 1857. وبعدما وصف إنجلز الموقع الجغرافي للجزائر ومناخها، استعرض تاريخها السياسي، بدءاً من المستوطنات القرطاجية على السواحل الجزائرية إلى فترة الاحتلال النورماندي إثر هزيمة قرطاجة في الحرب البونية عام 201 قبل الميلاد؛ ثمّ تطرّق إنجلز إلى التاريخ العربي الإسلامي فالاحتلال العثماني فالفرنسي ليخلص إلى القول بأنّ “البلد التعيس بات مسرحاً للمجازر الدموية وترويع الآمنين وأعمال القمع الوحشية منذ الاحتلال الفرنسي الأوّل )1830( حتّى يومنا هذا. فتمّ احتلال المدن، الصغيرة والكبيرة منها، بيتاً بيتاً، بعد مقاومة عنيفة وتضحيات جسيمة من قبل السكّان الجزائريي

    غير معرف يقول...

    بــقلـم : ب. زهرة
    يـــوم : 2015-10-19
    "أنطولوجيا الشعر الجزائري الحديث"جديد الشاعرة صليحة نعيجة
    60 شاعرا جزائريا حداثيا يترجمون للغة الانجليزية

    
تقدم الشاعرة صليحة نعيجة ترجمتها لأهم القصائد الحداثية التي كتبها شعراء جزائريون في كتاب تشارك به بمعرض الجزائر الدولي للكتاب من إصدار دار الألمعية تحت عنوان " أنطولوجيا الشعر الجزائري الحديث" .
الكتاب يضم قصائد لستين شاعرا جزائريا ،وصفتهم الكاتبة ،بأنهم من أهم الشعراء في الساحة الأدبية الجزائرية ،ويكتبون نصوصا حداثية رغم أن البعض منهم تقدموا في العمر، لكن شعرهم ما زال يحمل ألق القصيدة ،وبحثها الدائم عن معاني جديدة على غرار أزراج عمر، عبد الله بوخالفة، مالك بوديبة، نصيرة محمدي، بوزيد حرز الله ،عياش يحياوي.
ابنة مدينة قسنطينة، تعتبر نفسها شاعرة بالدرجة الأولى قبل أن تكون مترجمة، لذلك فقد راعت روح الشعر في عملية الترجمة ،ولم تترجم الكلمات فقط وإنما راعت عوامل عديدة، تتحكم في كتابة الشعر . وذلك راجع للحالة النفسية للشعراء الذين تعرفهم و مضمون القصائد ،وهو ما سمح للترجمة ،حسبها ،بأن تكون ترجمة تقترب كثيرا من النص الأصلي وتسايره في تجاربه الشعرية.
"أنطولوجيا الشعر" أخذت وقتا طويلا من الشاعرة دام لأكثر من عشر سنوات كاملة ، قراءة و تمحيصا و ترجمة وتنقيحا. وذلك خوفا من أن تظلم الترجمة القصيدة الأصلية، لذلك فصليحة نعيجة اقترحت ترجمتها على أساتذة كبار متخصصين في هذا الميدان وأبدوا إعجابهم بالقصائد المترجمة.
الشاعرة المترجمة اعتبرت بأن عملها الجديد هو عمل موجه بالدرجة الأولى لقارئ أجنبي ويهدف للتعريف بالشعر الجزائري الحداثي للناطقين باللغة الانجليزية حيث تلقت اتصالات من سفارات الجزائر بالخارج من أجل الحصول على الكتاب والمشاركة به في المعارض الدولية التي ستشارك فيها وزارة الثقافة الجزائرية.
رغم أن الطبعة الحالية لكتاب أنطولوجيا الشعر الجزائري صدرت باللغة الانجليزية فقط فهناك طبعة ثانية ستكون في الأشهر القادمة موجهة للقارئ الجزائري حيث ستكون القصائد باللغة العربية والانجليزية وحسب المترجمة فان القارئ يمكنه أن يتأكد من أمانة الترجمة وأن يقف على الطريقة التي تمت بها ترجمة الأشعار.

    غير معرف يقول...

    Bakr Hammadi
    4 novembre, 05:33
    الشاعرة والأستاذة الكبيرة صليحة نعيجة في جناح الألمعية B14 في المعرض الدولي اليوم 05/11/2015 الساعة 15.00 لتوقيع كتابها الجديد An Anthology Of Modern Algerian Poetry . مرحبا بكم
    https://www.facebook.com/%D8%A7%D9%84%D8%B4%D8%A7%D8%B9%D8%B1%D8%A9-%D8%B5%D9%84%D9%8A%D8%AD%D8%A9-%D9%86%D8%B9%D9%8A%D8%AC%D8%A9-299603413403852/timeline/

    غير معرف يقول...

    قصة المسامير :
    اعطى اب لابنه يوما كيسا مليئا بالمسامير وقال له ( يا بني كلما اهنت شخص او ضربت شخص او جرحت شخص اذهب الى سور الحديقة واطرق فيه مسماراً
    لم يفهم ذلك الولد لماذا طلب والده منه ذلك ولكنه امتثل لامر والده واصبح كلما يظلم احدا او يصرخ بوجه احد او يجرح احدا يطرق مسمارا في ذلك السور ومع مرور الايام اصبح الولد اكثر تحكما في نفسه وانخفض عدد المسامير التي يطرقها كل يوم في السور الى ان وصل اليوم الذي لم يطرق فيه ذلك الولد اي مسمار في السور فطار الولد من شدة الفرح وذهب الى والده واخبره بذلك قال له والده ( احسنت يا بني انت الان شخص تتحكم في نفسك وفي اعصابك ولكن مهمتك لم تنتهي بعد ) استغرب الولد وقال وماذا افعل بعد ذلك يا ابي ؟؟؟ قال الاب ( كل يوم يمضي ولا تزعج او تجرح او تظلم فيه احدا انزع مسمارا من ذلك السور مضت الايام واستمر الولد في نزع المسامير في كل يوم لا يؤذي فيه احدا الى ان وصل اليوم الذي نزع فيه الولد اخر مسمار في ذلك السور فطار الولد من الفرح وذهب الى والده ليخبره بذلك وعندما اخبره اخذ الاب ابنه الى السور وقال احسنت يا بني فانت لم تصبح شخص متحكم في اعصابك فقط ولكنك اصبحت شخص طيب ولا تؤذي احدا ولكن انظر الى الثقوب في السور التي خلفتها تلك المسامير ……… لقد استطعت يا بني ان تنزع المسامير التي طرقتها ولكنك لا تستطيع محو تلك الثقوب التي تركتها المسامير
    وكذلك هم البشر يا بني عندما تجرح احدهم فانت تطرق مسمارا في قلبه قد تستطيع ان تعتذر وتنزع ذلك المسمار ولكنك لن تنزع اثره وسيبقى ذكرى مؤلمة في حياة ذلك الشخص
    لذلك يا بني لا تجرح الاخرين او تؤذيهم بكلماتك فانك لن تستطيع محو ذلك الجرح الى الابد.

    غير معرف يقول...

    الشاعرة صليحة نعيجة
    20 novembre, 06:19 ·

    لكل من براسلنى لأجل أعمالى الشعرية .
    بامكانكم الاتصال بدار اسامة للنشر و التوزبع بخصوض " زمن لانهيار البلاهة و عهد قيصر "
    دار فيسيرا لاجل " لمادا يحن الغروب الى ؟" مقرها العاصمة و مديرها توفيق ومان

    دار الالمعية للنشر و التوزيع لاجل "انطولوجيا الشعر الجزائرى " و مقرها بالمدينة الجديدة قسنطينة و مديرها نبيل دادوة
    دار ابن الشاطىء لاجل الداكرة الحزينة و مديرها د.عدى شتات و مقرها جيجل
    شكرا

    غير معرف يقول...

    الشاعرة صليحة نعيجة
    16 novembre, 00:06 ·

    Première anthologie en anglais
    Outre des recueils de poèmes, l’oeuvre de la poétesse et traductrice Saliha Naidja “Anthologie de la poésie algérienne contemporaine” est le principal ouvrage édité cette saison par El-Almaia-Editions de Constantine. L’Anthologie propose une présentation d’une soixantaine de poètes algériens avec une traduction de leurs textes, un travail de longue haleine dira Saliha Naidja laquelle a confié avoir pris beaucoup de temps pour le choix des textes, leur traduction et la présentation des poètes. Naidja s’est rapprochée de toutes les sensibilités et générations dans un souci de donner un aperçu sur l’évolution de la poésie algérienne à travers le temps. Pour Nabil Daouna, responsable de l’édition à la maison El-Almaia, l’Anthologie est une oeuvre qui mérite d’être soutenue.

    la Tribune
    le 16 Novembre 2015

    غير معرف يقول...

    الشاعرة صليحة نعيجة
    14 novembre, 02:55 ·

    أتمنى أن تكوني دائما سعيدة. أنا أعرف متعة الترجمة فهي متعة تفوق كتابة الشعر و القصة و الأنواع الدبية الأخرى. الترجمة مظلومة في تاريخ البشر. فكل هذا الإبداع و التطور البشري يتم عن طريقة الترجمة لكن البشر لايعلمون و كما يقول المسيح:اللهم اغفر لهم لأنهم لايعلمون.
    كنت دائما أتألم حين يأتي شخص و يستهزيء و يقول ألا تكف عن ترجمة العرب. كان هذا في البدايات الآن أصبح الإيرانيون يهتمون بالأدب العربي سيما الشعر الحديث.
    صليحة أنا أشعر بسعادتك الكبرى لصدورك هذه المختارات من الشعر الجزائري أتمنى أتمنى أن تصدر لك كتب أخرى و أنا متأكد أن هذه الأنطولوجية ستحظى بقراء محترفين و سيحتفي بها الكثير و يأخذها بعين الإعتبار.
    صليحة أصافحك و أقول لك مبارك
    حمزة
    مترجم من ايران