اخر خبر
الاخبار العاجلة لمناشدة سكان قسنطينة من سكان جيجل بتخفيض الاسعار وتقليص الاسعار عبر اداعة قسنطينة ويدكر ان الجزائريين محرمين من العطلة الصيفية بسبب تجار دعارة الشواطئ والتحقيقات الامنية تكتشف بيوت دعارة سرية في الشواطئ الجزائرية والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتظاظ مقبرة زواغي باموات صيف قسنطينة وحراس المقابر يفرضون على اهالي الاموات دفع اموال ضخمة لبناء قبور رخامية وبشواهد شامية والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لتحدي الصحافية ازدهار فصيح لضيوفها لاول مرة في حياة اداعة قسنطينة حيث استغلت الصحافية تنشيطها الاداعي لحصة على وقع الحدث لتتحدي ضيوفها حول غياب شرطة العمران ميدانيا في احياء قسنطينة والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لتبرع حمعيات نسائية من اجل زواج لقيطات ديار الطفولة المسعفة ووزارة التضامن تفكر في تحويل ديار الطفولة المسعفة الى ديار الدعارة الشعبية لتعويض فواتير الكهرباء والغاز والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لتعهافت رجال قسنطينة على اخر بيت دعارة في باب الجابية حيث تحولت العاهرة زينب بنت قسنطينة الى اشهر عاهرة في قسنطينة بعد انتقالها من عالم التسول الى الدعارة ويدكر ان العاهرة زينب تستغل من منزل مهجور بالسويقة وبالتعاون مع عجوز في ارضاء النفو س الجائعة جنسيا مقابل منح مبلغ 1000دج لصاحبة المنزل بينما تحصل العاهرة زينب سريا على مبلغ المتعة الجنسية ويدكر ان بنت بودراع صالح تتعامل هاتفيا وسريا وتتخد من اصحاب سيارات الاجرة والفرود سبيلا لتحقيق المتعة الجنسية ويدكر ان سكان قسنطينة يمارسون الجنس سريا وشر البلية مايبكي
https://www.facebook.com/Jijel.News.Page/photos/a.157385344424846.1073741830.153892881440759/639753166188059/?type=3&theater
Le patronyme est un support de notre identité. C’est un héritage familial inaliénable. Il nous parvient du fond des âges comme une chaîne qui nous lie à un ancêtre. A cheval entre la science du langage et l’histoire, ce nom si familier à notre mémoire recèle parfois le code d’accès qui perce le secret d’énigmes séculaires.
Il arrive que les noms résistent étonnamment à l’effet du temps. Pour l’exemple, nous retiendrons Aouchich, Rezzoug ou Mazigh consignés par l’historien Hérodote dans son périple africain en 405 avant l’ère chrétienne. Nous proposons dans ces lignes une petite ballade festive et sans prétention savante dans cette heureuse association historico-identitaire que le lecteur attentif complètera selon ses besoins.
Du point de vue de la loi, le nom de famille est un patrimoine protégé par le code civil. Il a valeur de propriété privée. La loi permet, en effet, de modifier ou de changer de nom, mais consacre son caractère personnel. Un changement de patronyme doit obligatoirement faire l’objet d’une publicité pour vérifier l’éventualité d’une opposition puisqu’il a valeur de propriété privée inaliénable. A sa naissance, l’enfant algérien reçoit deux noms propres : le patronyme de son père et un ou plusieurs prénoms. Les parents ont le libre choix des prénoms, mais l’enfant portera obligatoirement le nom patriarcal. L’ordonnance 75-58 du 26 septembre 1975 portant code civil considère le nom et les prénoms comme un attribut de la personnalité identifiant la personne. Cette ordonnance a permis la nomination des personnes qui étaient dépourvues de nom et identifiées sous «SNP» (sans nom patronymique).
Depuis la publication de cette loi, les dépositaires des registres d’état civil sont tenus de ne pas reproduire ce sigle «SNP», lors de la délivrance des copies conformes des actes d’état civil. Dans cette première partie, nous nous pencherons sur quelques noms d’origine turque….
A partir du XIIIe siècle, ce siège ne sera connu que sous le terme de la sublime porte. Pour de nombreux chercheurs, y compris le grand spécialiste de l’Islam, Bernard Lewis, le nom «Istanbul» a été adopté en remplacement de Constantinople à sa conquête le 29 mai 1453 par Mehmed Ali. En réalité, Istanbul est une simplification phonétique du nom original «Constantinopoolis» qui s’est édulcoré dans le langage populaire en Stanpool pour se stabiliser définitivement en Stanbul et Istanbul. Les signes particuliers ont été une source assez importante dans la formation des noms propres chez les Ottomans.
Ainsi, sari qui définit l’homme au teint clair, blond ou roux, va se compléter par un préfixe et devenir Bendissari, Bensari. Tobbal qu’on confond souvent avec le joueur de tambour signifie le boiteux. Dali est la qualité de l’homme particulièrement courageux face à l’ennemi, autrement dit, «le téméraire». Si on le définit comme «le fou», c’est dans le sens de guerrier intrépide. Il a donné les Bendali, les Dali Bey. Quant à Mami, il qualifie les Européens réfugiés en pays d’Islam notamment sous l’inquisition. L’homme frappé d’un défaut de langue est appelé tétah. De sobriquet, il devient un nom de famille. L’homme grand de taille est appelé ouzzou et devient Bouzzou. Sous l’empire ottoman, l’armée, pilier de la dynastie, était un grand pourvoyeur d’emplois. C’est pourquoi on constate tant de noms liés à la fonction militaire. Ainsi, Boumabadji, c’est le bombardier. Tobji ou bachtobji sont artilleurs ou canonniers. Quant à danedji ou dennane, c’est le maître des forges. Il coule les bouches de canons et les boulets des projectiles.
Alemdar, tout comme Sandjak sont les porte-étendards. Raïs, c’est bien évidemment le capitaine du navire. Ghazi appartient à la caste militaire chargée de la garde des frontières de l’empire. Dans leur immense majorité, ils étaient turcs et parlant turc. Le yéni cheri qui a donné le mot janissaire signifie le «nouveau soldat». Il était reconnaissable à son grand bonnet blanc. Baltadji, c’est littéralement «l’homme à la hache». Il fait partie du corps d’armée affecté exclusivement à la garde du harem du sultan à Topkapi. Baïri est probablement un raccourci de bey raïs. La fonction juridique a donné kazi qui est une prononciation turque de Qadi. Kazi ouel et kazitani (Tlemcen) signifient «el qadi el awwal et el qadi etthani» premier et second juge. Hadji est un arrangement de hachti qui désigne le cuisinier. Il s’est largement répandu en tant que patronyme. L’officier de police se nommait Zabanti de l’arabe dhabet. Il devient patronyme en se déclinant Sabati. Zabanti survit encore sous l’appellation argotique de zbaïti, équivalent de ‘’flic’’ en français.
Venise se disait Ounis. Ses habitants se nomment Ounesli (Ounes = Venise et Li = originaire de…) Lounis et Ounissi. Il devient aussi El Ounès. Kherchi c’est le Crétois et Bouchnak, c’est le Bosniaque. Le port turc de Bodrum (ancienne Alicarnas de la haute antiquité) a tissé des liens avec la côte algérienne. C’est pourquoi on retrouve tant de Bedroni, Betroni, Bedrina, Trari, nom berbère appartient aux Trarast ; ensemble de tribus de la région du nord de Tlemcen entre la côte méditerranéenne et les monts Fellaoucen ayant Nedroma comme centre géographique.
Les Traras regroupent Oulhaci, Jebbala, Msirda, Souahlya, Beni Khaled, Beni Menir, Beni Abed, Beni Warsous, et Mesahlia d’où sont, probablement, originaires les Mesli qui donneront Messali. L’Andalousie a fourni une multitude de noms. Le Galicien devient Ghennouchi. Ghennoudja, comme prénom, c’est la Galicienne toujours en vogue à Annaba et à Azzaba. Il en est de même pour l’exemple de «Olga» qu’on attribuait d’office à toutes les captives d’Europe centrale. Ce prénom slave devient Aldjia en passant par El Oldja qu’on retrouve couramment dans la littérature populaire.
El Aychi et Ayachi sont les originaires de Ouadi Aych, le nom arabe de la ville de Cadix en Espagne une transposition de Ouadi Aych du Nejd, dans la péninsule arabique. Chebli, qui vient Chbilia, (Séville) et Gharnati de Grenade et Korteby de Cordoba. Le quartier El Blansa au centre de Blida indique une population originaire de Valence installée dans la nouvelle cité sous la protection de Sid Ahmed El Kebir.
De même que les émigrés de Cadix vont fonder Oued Aych dans la périphérie de Blida vers 1510. Après la chute de Grenade en 1492, des musulmans et des juifs ont tenté de se maintenir en Andalousie. Ils ne quitteront définitivement leur patrie qu’après plus d’un siècle de présence dans la résistance et la clandestinité. Cette longue attente a eu des effets sur les noms. On retrouve ainsi des indicateurs d’identité dont la signification est parfois énigmatique. C’est le cas de Tchicou (El Chico), Randi, (El Grandé) Longo, le long, Gad el Maleh (Oued El Malah).
Debbagh, c’est le tanneur et daouadji, le caravanier ou l’administrateur du caravansérail. Serkadji signifie le fabricant de vinaigre. Kateb et racim, noms prédestinés, désignent l’écrivain et l’artiste des arts graphiques. Quant à Sermadji, c’est l’industriel de la cosmétique et produits de beauté, en particulier le khôl, essentiel pour protéger la vue chez les marins et les caravaniers. Damardji s’occupe de la gestion de l’eau. Le sermadji se dit yantren et yataghen en tamazight car dérivant de iaattaren de attar. Tout comme ihaddaden désigne le forgeron et ioualalen, le potier.
La guerre a aussi ses métiers, allag, en tamazight signifie le lancier et ghozzali (de ghozz) est un corps d’archers turkmènes venus à Tlemcen à l’appel de Youcef Ibn Tachfin pour renforcer la défense de la ville aux prises avec ses ennemis de l’Ouest. Dans son long poème consacré au tatoueur el ouchem, Ben El Messayeb évoque «bled er roum, bled el ghozz.» En ce qui concerne le nom «berbère» proprement dit, assez courant dans les milieux citadins (Blida, Médéa), il désigne le coiffeur en turc. On le retrouve aussi sous d’autres formes comme Barbar. Djerrah et Bachdjerrah, un mot arabe passé au turc désigne le chirurgien. Bestandji, jardinier, saboundji, savonnier, kahouadji, cafetier, halouadji, pâtissier, fnardji gardien de phare, Fekhardji, fabricant de porcelaine (équivalent d’ioualalen en berbère). Guerrache ou kerrache, c’est l’homme qui se consacre à lutte sportive. Et quand on dit mokdad il faut comprendre, évidemment, le guide.
Des surnoms peuvent devenir des patronymes au point de faire oublier l’identité d’origine. Embarek est une déclinaison populaire El Moubarek. Cet homme fut un personnage illustre de Constantine originaire de Mila. D’où Embarek El Mili. Ahmed Ben Omar était nommé Cheïkh El Hadj Ahmed El Moubarek. Il est né à Constantine vers 1800 et vécu toute sa vie dans cette ville jusqu’à sa mort en 1870. Il appartenait à la confrérie des Hansalyya, implantée à Constantine par Cheïkh Ahmed Ezzouaoui. Grand savant de l’Islam. Il occupa la chaire de Djamaâ El Kebir et succéda au grand mufti Mohamed El Annabi. Il est révoqué du poste de magistrat du haut conseil par les autorités coloniales pour «intelligence avec l’ennemi» en raison des rapports secrets qu’ils entretenaient avec le Bey Ahmed de Constantine. Il écrivit une quantité d’ouvrages parmi lesquels Histoire de Constantine, non publié jusqu’à ce jour. Il existerait deux exemplaires du manuscrit dans les fonds d’archives de la Bibliothèque nationale et l’ancienne Médersa d’Alger… A suivre
http://www.babzman.com/voyage-dans-letat-civil-algerien-aux-origines-des-noms-de-famille-partie-i/
جديد صيفيات جيجل ...2016....لن يحرم اصحاب كراء الشمسيات من عملهم شريطة ان يكون منظم و بترخيص
لقد تم تحيد الاماكن التي يمكن من خلالها كراء الشمسيات و الكراسي على الشواطئ للمصطافين من زوار جيجل او من ذاخل الولاية الذين يتعذر عليهم حملها و بأسعار معقولة من اجل موسم اصطياف ناجح بدون فوضى
و هكذا لن يحرم أصحاب كراء الشمسيات من الانتفاع من هذه المهنة التي تسمح لهم بالعمل في إطار قانوني ......و هي توصيات سيعمل بها و ستكون دوريات مراقبة لجميع للشواطئ ...... بالتوفيق للجميع
...تحذير ...
.إلى قاصدى شاطئ كتامة خاص للاولياء لتنبيه ابنائهم من الخطر هذا المكان التي ينزع منه الرمل دوريا حتي يتسنى لباخرة نقل المسافرين الذخول الي ميناء بوديس ..هناك حفرة كبيرة و عميقة و قد تبتلع الاطفال الصغار هو تحذير من طرف اعوان الحراسة في الجانب المحادي للميناء حهة الصخور هناك الكثير من الاطفال يقصدون المكان دون ابائهم ...... ......عبد الوهاب
https://www.facebook.com/Jijel.News.Page/photos/a.157385344424846.1073741830.153892881440759/639753166188059/?type=3&theater
سيارة صبيحة اليوم 27 جويلة في حدود الساعة 10 والنصف علي الطريق الوطني رقم 43 بين القنار نشفي و منطقة لمزاير و الاسباب ترجع الى ارتفاع درجة الحرارة ذاخل محرك السيارة في وقت تعرف ولاية جيجل تذفق كبير من طرف زوارها .
...راهي في الزويتنة امام مطعم رحبة الجمال اتجاه السير لمزاير صاحب السياره والابنة المرافقة له الصغيرة السن مع شيخ وعجوزة كبيرين في السن في صحة جيدة ربي يعوض عليه حسب الاقوال كان داير خير في الشيخ المريض
مع كثرة الاعراس يكثر اقتناء الحنة لذا هذا تحذير للسيدات يوجد نوع حنه اسمه "ريد كون <> عندما قامت عروسه بوضعه على يدها وقدميها قبل شهور من زفافها، وجدت انه سبب لها مرض غريب، قال فيه الأطباء انه سيتسبب في قطع يديها وقدميها.
كما تسبب في ظهور بثور غريبة في جلد الكثير من الفتيات
منقول
كاين هذي الخلطات اسمها الشنادر
وكاينة المونياكا
يستعملوها ناس الصحراء باش تخرج الحنة كحلة يخلطوهم مع الحنة و كاين لي راهم يجيبو فيهم و يبيعو و لا قادرين النساء و البنات يشروهم من ولايات اخرى احذروا خاوتي راهي تسبب مرض سرطان ربي يعافينا و يعافيكم.
هل من تأكيد لهذا الخبر ام هو عبارة عن إشاعة؟ (المنظمة الجزائرية لحماية المستهلك)
تمكنت فرقة مكافحة الجرائم المعلوماتية بالمصلحة الولائية
للشرطة القضائية بميلة، من الإطاحة بشخصين، قاما بقرصنة موقع مديرية
التربية لولاية ميلة، وهذا لثلاث مرات متتالية خلال شهر مارس المنصرم، ما
أدى إلى توقف خدمة الموقع كليا وسط ذهول مستخدميه وزواره.
خصصت العديد من البلديات
الساحلية مساحات خاصة بمبيت العائلات، بعد انتشار ظاهرة التخييم العشوائي
ومبيت المصطافين في العراء وداخل خيم صغيرة إلى جنب سياراتهم، بسبب عجزهم
عن دفع تكاليف إيجار الشقق السكنية التي تتراوح أسعارها ما بين 5000 دج
ومليون سنتيم، وامتناع الفنادق عن استقبال المصطافين بسب حجزها المسبق.
الاخبار العاجلة لمناشدة سكان قسنطينة من سكان جيجل بتخفيض الاسعار وتقليص الاسعار عبر اداعة قسنطينة ويدكر ان الجزائريين محرمين من العطلة الصيفية بسبب تجار دعارة الشواطئ والتحقيقات الامنية تكتشف بيوت دعارة سرية في الشواطئ الجزائرية والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتظاظ مقبرة زواغي باموات صيف قسنطينة وحراس المقابر يفرضون على اهالي الاموات دفع اموال ضخمة لبناء قبور رخامية وبشواهد شامية والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لتحدي الصحافية ازدهار فصيح لضيوفها لاول مرة في حياة اداعة قسنطينة حيث استغلت الصحافية تنشيطها الاداعي لحصة على وقع الحدث لتتحدي ضيوفها حول غياب شرطة العمران ميدانيا في احياء قسنطينة والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لتبرع حمعيات نسائية من اجل زواج لقيطات ديار الطفولة المسعفة ووزارة التضامن تفكر في تحويل ديار الطفولة المسعفة الى ديار الدعارة الشعبية لتعويض فواتير الكهرباء والغاز والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لتعهافت رجال قسنطينة على اخر بيت دعارة في باب الجابية حيث تحولت العاهرة زينب بنت قسنطينة الى اشهر عاهرة في قسنطينة بعد انتقالها من عالم التسول الى الدعارة ويدكر ان العاهرة زينب تستغل من منزل مهجور بالسويقة وبالتعاون مع عجوز في ارضاء النفو س الجائعة جنسيا مقابل منح مبلغ 1000دج لصاحبة المنزل بينما تحصل العاهرة زينب سريا على مبلغ المتعة الجنسية ويدكر ان بنت بودراع صالح تتعامل هاتفيا وسريا وتتخد من اصحاب سيارات الاجرة والفرود سبيلا لتحقيق المتعة الجنسية ويدكر ان سكان قسنطينة يمارسون الجنس سريا وشر البلية مايبكي
https://www.facebook.com/Jijel.News.Page/photos/a.157385344424846.1073741830.153892881440759/639753166188059/?type=3&theater
Traduire l'article :
Voyage dans l’état civil algérien, aux origines des noms de famille – partie I –
Le patronyme est un support de notre identité. C’est un héritage familial inaliénable. Il nous parvient du fond des âges comme une chaîne qui nous lie à un ancêtre. A cheval entre la science du langage et l’histoire, ce nom si familier à notre mémoire recèle parfois le code d’accès qui perce le secret d’énigmes séculaires.
Il arrive que les noms résistent étonnamment à l’effet du temps. Pour l’exemple, nous retiendrons Aouchich, Rezzoug ou Mazigh consignés par l’historien Hérodote dans son périple africain en 405 avant l’ère chrétienne. Nous proposons dans ces lignes une petite ballade festive et sans prétention savante dans cette heureuse association historico-identitaire que le lecteur attentif complètera selon ses besoins.
Du point de vue de la loi, le nom de famille est un patrimoine protégé par le code civil. Il a valeur de propriété privée. La loi permet, en effet, de modifier ou de changer de nom, mais consacre son caractère personnel. Un changement de patronyme doit obligatoirement faire l’objet d’une publicité pour vérifier l’éventualité d’une opposition puisqu’il a valeur de propriété privée inaliénable. A sa naissance, l’enfant algérien reçoit deux noms propres : le patronyme de son père et un ou plusieurs prénoms. Les parents ont le libre choix des prénoms, mais l’enfant portera obligatoirement le nom patriarcal. L’ordonnance 75-58 du 26 septembre 1975 portant code civil considère le nom et les prénoms comme un attribut de la personnalité identifiant la personne. Cette ordonnance a permis la nomination des personnes qui étaient dépourvues de nom et identifiées sous «SNP» (sans nom patronymique).
Depuis la publication de cette loi, les dépositaires des registres d’état civil sont tenus de ne pas reproduire ce sigle «SNP», lors de la délivrance des copies conformes des actes d’état civil. Dans cette première partie, nous nous pencherons sur quelques noms d’origine turque….
Istanbul, Istanbul…
Les liens de l’Algérie avec l’empire Ottoman apparaissent sur une multitude de noms de famille. Baba Ali désignait le fonctionnaire de la sublime porte, autrement dit «El Bab El Ali». Tout comme de nos jours, il arrive qu’une personne soit désignée du nom de l’institution qui l’emploie. Jusqu’au XIIe siècle, le mot «porte» désignait couramment, le palais impérial sous le règne ottoman. Plus tard, il a évolué pour définir les quartiers du grand vizir, siège du gouvernement à Istanbul.A partir du XIIIe siècle, ce siège ne sera connu que sous le terme de la sublime porte. Pour de nombreux chercheurs, y compris le grand spécialiste de l’Islam, Bernard Lewis, le nom «Istanbul» a été adopté en remplacement de Constantinople à sa conquête le 29 mai 1453 par Mehmed Ali. En réalité, Istanbul est une simplification phonétique du nom original «Constantinopoolis» qui s’est édulcoré dans le langage populaire en Stanpool pour se stabiliser définitivement en Stanbul et Istanbul. Les signes particuliers ont été une source assez importante dans la formation des noms propres chez les Ottomans.
Ainsi, sari qui définit l’homme au teint clair, blond ou roux, va se compléter par un préfixe et devenir Bendissari, Bensari. Tobbal qu’on confond souvent avec le joueur de tambour signifie le boiteux. Dali est la qualité de l’homme particulièrement courageux face à l’ennemi, autrement dit, «le téméraire». Si on le définit comme «le fou», c’est dans le sens de guerrier intrépide. Il a donné les Bendali, les Dali Bey. Quant à Mami, il qualifie les Européens réfugiés en pays d’Islam notamment sous l’inquisition. L’homme frappé d’un défaut de langue est appelé tétah. De sobriquet, il devient un nom de famille. L’homme grand de taille est appelé ouzzou et devient Bouzzou. Sous l’empire ottoman, l’armée, pilier de la dynastie, était un grand pourvoyeur d’emplois. C’est pourquoi on constate tant de noms liés à la fonction militaire. Ainsi, Boumabadji, c’est le bombardier. Tobji ou bachtobji sont artilleurs ou canonniers. Quant à danedji ou dennane, c’est le maître des forges. Il coule les bouches de canons et les boulets des projectiles.
Alemdar, tout comme Sandjak sont les porte-étendards. Raïs, c’est bien évidemment le capitaine du navire. Ghazi appartient à la caste militaire chargée de la garde des frontières de l’empire. Dans leur immense majorité, ils étaient turcs et parlant turc. Le yéni cheri qui a donné le mot janissaire signifie le «nouveau soldat». Il était reconnaissable à son grand bonnet blanc. Baltadji, c’est littéralement «l’homme à la hache». Il fait partie du corps d’armée affecté exclusivement à la garde du harem du sultan à Topkapi. Baïri est probablement un raccourci de bey raïs. La fonction juridique a donné kazi qui est une prononciation turque de Qadi. Kazi ouel et kazitani (Tlemcen) signifient «el qadi el awwal et el qadi etthani» premier et second juge. Hadji est un arrangement de hachti qui désigne le cuisinier. Il s’est largement répandu en tant que patronyme. L’officier de police se nommait Zabanti de l’arabe dhabet. Il devient patronyme en se déclinant Sabati. Zabanti survit encore sous l’appellation argotique de zbaïti, équivalent de ‘’flic’’ en français.
D’où viens-tu ?
L’origine géographique est une source importante dans la formation des patronymes. C’est une règle universelle. L’empire Ottoman avait, sous son contrôle, une mosaïque de peuples de l’Asie centrale, de l’Europe centrale, du Monde arabe et de l’Afrique du Nord à l’exception du Maroc. Le Qara-Bagh est une région du sud-ouest du Caucase. Elle donne les Karabaghli. Le suffixe «li» indique l’origine géographique. Menemen, décliné en Moumen est le chef-lieu de Kaza, dans la région d’Aïdin. Quant à la ville d’Izmir, elle a donné les Zemirli, Zemirline (Medéa, Tizi Ouzou, Alger Mostaganem), Kara signifie, le Noir. Entendons, le mat foncé. Ainsi, Karadeniz, c’est la mer Noire. Les habitants d’Albanie se nomment les Arouani. Le Kossovar donne Kosbi. Fochtali vient de Phocée. Il existe aussi les Fechtali en berbère il s’agit certainement d’une coïncidence linguistique. Khorci transcrit de plusieurs façons, indique le Corse, tout comme l’île de Rodhes a donné Rodesli. Djenoui vient de Gènova (Gênes).Venise se disait Ounis. Ses habitants se nomment Ounesli (Ounes = Venise et Li = originaire de…) Lounis et Ounissi. Il devient aussi El Ounès. Kherchi c’est le Crétois et Bouchnak, c’est le Bosniaque. Le port turc de Bodrum (ancienne Alicarnas de la haute antiquité) a tissé des liens avec la côte algérienne. C’est pourquoi on retrouve tant de Bedroni, Betroni, Bedrina, Trari, nom berbère appartient aux Trarast ; ensemble de tribus de la région du nord de Tlemcen entre la côte méditerranéenne et les monts Fellaoucen ayant Nedroma comme centre géographique.
Les Traras regroupent Oulhaci, Jebbala, Msirda, Souahlya, Beni Khaled, Beni Menir, Beni Abed, Beni Warsous, et Mesahlia d’où sont, probablement, originaires les Mesli qui donneront Messali. L’Andalousie a fourni une multitude de noms. Le Galicien devient Ghennouchi. Ghennoudja, comme prénom, c’est la Galicienne toujours en vogue à Annaba et à Azzaba. Il en est de même pour l’exemple de «Olga» qu’on attribuait d’office à toutes les captives d’Europe centrale. Ce prénom slave devient Aldjia en passant par El Oldja qu’on retrouve couramment dans la littérature populaire.
El Aychi et Ayachi sont les originaires de Ouadi Aych, le nom arabe de la ville de Cadix en Espagne une transposition de Ouadi Aych du Nejd, dans la péninsule arabique. Chebli, qui vient Chbilia, (Séville) et Gharnati de Grenade et Korteby de Cordoba. Le quartier El Blansa au centre de Blida indique une population originaire de Valence installée dans la nouvelle cité sous la protection de Sid Ahmed El Kebir.
De même que les émigrés de Cadix vont fonder Oued Aych dans la périphérie de Blida vers 1510. Après la chute de Grenade en 1492, des musulmans et des juifs ont tenté de se maintenir en Andalousie. Ils ne quitteront définitivement leur patrie qu’après plus d’un siècle de présence dans la résistance et la clandestinité. Cette longue attente a eu des effets sur les noms. On retrouve ainsi des indicateurs d’identité dont la signification est parfois énigmatique. C’est le cas de Tchicou (El Chico), Randi, (El Grandé) Longo, le long, Gad el Maleh (Oued El Malah).
Les arts et métiers
Les métiers et les arts sont une source de patronymes. Le tarzi, c’est le tailleur. Quand il est collé au préfixe «bach», il devient bachtarzi, autrement dit chef d’atelier dans l’art de la confection. Il est en lien direct avec Tellidji, le tisseur de brocard. Dans ce même corps de métier, on retrouve el kettani. Il fabrique la matière première, el kettan d’où dérive le coton. Le cordonnier se dit papoudji qui se prononce baboudji et parfois, il se dit tout simplement babou.Debbagh, c’est le tanneur et daouadji, le caravanier ou l’administrateur du caravansérail. Serkadji signifie le fabricant de vinaigre. Kateb et racim, noms prédestinés, désignent l’écrivain et l’artiste des arts graphiques. Quant à Sermadji, c’est l’industriel de la cosmétique et produits de beauté, en particulier le khôl, essentiel pour protéger la vue chez les marins et les caravaniers. Damardji s’occupe de la gestion de l’eau. Le sermadji se dit yantren et yataghen en tamazight car dérivant de iaattaren de attar. Tout comme ihaddaden désigne le forgeron et ioualalen, le potier.
La guerre a aussi ses métiers, allag, en tamazight signifie le lancier et ghozzali (de ghozz) est un corps d’archers turkmènes venus à Tlemcen à l’appel de Youcef Ibn Tachfin pour renforcer la défense de la ville aux prises avec ses ennemis de l’Ouest. Dans son long poème consacré au tatoueur el ouchem, Ben El Messayeb évoque «bled er roum, bled el ghozz.» En ce qui concerne le nom «berbère» proprement dit, assez courant dans les milieux citadins (Blida, Médéa), il désigne le coiffeur en turc. On le retrouve aussi sous d’autres formes comme Barbar. Djerrah et Bachdjerrah, un mot arabe passé au turc désigne le chirurgien. Bestandji, jardinier, saboundji, savonnier, kahouadji, cafetier, halouadji, pâtissier, fnardji gardien de phare, Fekhardji, fabricant de porcelaine (équivalent d’ioualalen en berbère). Guerrache ou kerrache, c’est l’homme qui se consacre à lutte sportive. Et quand on dit mokdad il faut comprendre, évidemment, le guide.
Des surnoms peuvent devenir des patronymes au point de faire oublier l’identité d’origine. Embarek est une déclinaison populaire El Moubarek. Cet homme fut un personnage illustre de Constantine originaire de Mila. D’où Embarek El Mili. Ahmed Ben Omar était nommé Cheïkh El Hadj Ahmed El Moubarek. Il est né à Constantine vers 1800 et vécu toute sa vie dans cette ville jusqu’à sa mort en 1870. Il appartenait à la confrérie des Hansalyya, implantée à Constantine par Cheïkh Ahmed Ezzouaoui. Grand savant de l’Islam. Il occupa la chaire de Djamaâ El Kebir et succéda au grand mufti Mohamed El Annabi. Il est révoqué du poste de magistrat du haut conseil par les autorités coloniales pour «intelligence avec l’ennemi» en raison des rapports secrets qu’ils entretenaient avec le Bey Ahmed de Constantine. Il écrivit une quantité d’ouvrages parmi lesquels Histoire de Constantine, non publié jusqu’à ce jour. Il existerait deux exemplaires du manuscrit dans les fonds d’archives de la Bibliothèque nationale et l’ancienne Médersa d’Alger… A suivre
Rachid Lourdjane
- Illustration : Cheikh Larbi BenSari et son orchestre
Partager :
http://www.babzman.com/voyage-dans-letat-civil-algerien-aux-origines-des-noms-de-famille-partie-i/
جديد صيفيات جيجل ...2016....لن يحرم اصحاب كراء الشمسيات من عملهم شريطة ان يكون منظم و بترخيص
لقد تم تحيد الاماكن التي يمكن من خلالها كراء الشمسيات و الكراسي على الشواطئ للمصطافين من زوار جيجل او من ذاخل الولاية الذين يتعذر عليهم حملها و بأسعار معقولة من اجل موسم اصطياف ناجح بدون فوضى
و هكذا لن يحرم أصحاب كراء الشمسيات من الانتفاع من هذه المهنة التي تسمح لهم بالعمل في إطار قانوني ......و هي توصيات سيعمل بها و ستكون دوريات مراقبة لجميع للشواطئ ...... بالتوفيق للجميع
...تحذير ...
.إلى قاصدى شاطئ كتامة خاص للاولياء لتنبيه ابنائهم من الخطر هذا المكان التي ينزع منه الرمل دوريا حتي يتسنى لباخرة نقل المسافرين الذخول الي ميناء بوديس ..هناك حفرة كبيرة و عميقة و قد تبتلع الاطفال الصغار هو تحذير من طرف اعوان الحراسة في الجانب المحادي للميناء حهة الصخور هناك الكثير من الاطفال يقصدون المكان دون ابائهم ...... ......عبد الوهاب
Commentaires
Arbidov David
مرحبا
بزوارنا.............بمناسبة عيد 5 و6 جويلة عيد الاستقلال وعيد الفطر
المبارك للجزائريين..............هنيئا لكم ايها الجزائريين الابطال نساء
ورجال وابناء وبنات واجداد وجدات هنيئا لكم جميعا دون
استثناء....................اقطع راس العميل ...../..مهما
بلغت رتبته وانتماؤه .... / يموت العدو في عقر داره........../.هوية
الارهاب في الجزائر...........1) جنود عملاء فرنسا..........العدو الحقيقي
للجزائر......وهم العدوالافتراضي للجزائرفي المستقبل...... ولا توجد على
الكرة الارضية بين دول العالم عدوللجزائر الا فرنسا وعملائها ...... قتلت
من الجزائريين 12 مليون جزائري في ظرف زمني بلغ 130 سنة من الاستعمار......
قتلت امي وابي وجدي وجدتي وخالي وخالتي وعمي وعمتي ..... وسوف ينقرض عن
قريب عملائها في الجزائر..... لقد تعلمنا لغتها وكيف نحاربها باية وسيلة
كانت....... فما عليها الان الا ان تتعلم لغتنا وتتعلم كيف تتفادى
غضبنا...... ولا نقبل بها ابدا في الجزائر حتى ولو سلمت على احديتنا
......لعنة الله على فرنسا ومن احبها .... لعنة الله على فرنسا ومن احبها
...لعنة الله على فرنسا ومن احبها .............2)..جنود عملاء انبياء
الشرق الاوسط..........3) جنود عملاء المخدرات ...........4) جنود عملاء
الاغنياء الجزئريون الطامعون في الحكم بالقوة المادية........../.هذه هي
الكواليس الاجرامية في الجزائر.........../..وقد تفطنت اليها وعرفتها قوات
الامن والجيش من ابناء الفقراء الاسود.........../ وسوف تمنع على هؤلاء
العملاء وجنودهم الشياطين اقتسام ثروات الفقراء الجزائريين..........في
كواليسهم اللعينة...........اللهم احفظ لنا قوات الامن والجيش من ابناء
الفقراء والمساكين ..اسود الجزائر واقولها بكل فخر لانني منهم
..........وسوف نحاسب هؤلاء العملاء وجنودهم عاجلا ام اجلا...........لبيك
جزائري لبيك...........لبيك جيشنا لبيك ........تحيا الجزائر حرة
ابية..........ويسقط العملاء..............لبيك جيش الجزائرمن ابطال
الفقراء والمعوزين.....اليك مني الف تحية ......يا من جعلت الامن والامان
في بلادي.......في عصر غياب ابطال الجزائر في الحكم ........اصبح الجندي
الجزائري النشط........عبارة عن علبة سردين ناكل ما بداخلها ثم نرميها في
سلة المهملات..........هذا هو الجندي الجزائري في الحدود مع رمال الصحراء
وحرها ورمضانها وعقاربها وثعابينها .....من اجلنا ...ومن اجل سعادتنا
...ومن اجل تمتعنا بخيرات الجزائر...ولكن علىالشعب الجزائري واجب تجاه هذا
الجندي....فهو ليس سيجارة نشتريها عندما نحتاجها ....وعندما تنتهي خدمتها
ندوسها باعقاب الاحدية ....هذا الكلام موجه لكل الضباط السامون في الجيش
....على راسهم القايد صالح....وهذا الكلام موجه لااعضاء البرلمان
...ولرئاسة الجمهورية الجزائرية...ولجميع الشعب الجزائري...ليس الجندي
الجزائري ....سجارة نشتريها للغرض المطلوب وعندما تنتهي ندوسها بالحداء
...وليس وزارة الدفاع بحر تلقي بالاسماك الميتة الى الشاطئ لتاكلها
الضباع....وانا احدر من شعب لايحترم جيشه....فيقع له ما نحن نشاهده
اليوم...ونحدر نظاما لا يحترم جيشه في تقاعده......فتهب عليه ريح صرصر لا
تبقي ولا تدر
سهرات
المدينة ..استمرار سهرات ليالي جيجل .السهرة رقم 6 مع غانو زعيمن و دربال
حمزة الفرقة المايسترو طارق علي السانتي و المتألق يوسف على الاقاء ...
تذخل في إطار البرنامج المسطر من طرف مديرية الثقافة برنامج ل
صيفيات جيجل 2016 بميناء بوديس
لا حول ولا قوة الا بالله كثرت الفواحش و الغناء و الخم و المجون و النساء الكاسيات العاريات.
تذخل في إطار البرنامج المسطر من طرف مديرية الثقافة برنامج ل
صيفيات جيجل 2016 بميناء بوديس
سادس سهرات صيف جيجل 2016 بميناء بوالديس تنشيط عبد الوهاب زناقي مع :
- الفنان زعيمن غانو
- الفنان دربال حمزة
- الفنان زعيمن غانو
- الفنان دربال حمزة
https://www.facebook.com/Jijel.News.Page/photos/a.157385344424846.1073741830.153892881440759/639753166188059/?type=3&theater
Commentaires
Arbidov David
ولاية
جيجل ملك ل 48 ولاية جزائرية.....ولايةجيجل ملك لكل الشعب
الجزائري....ولاية جيجل محمية اشد الحماية من طرف وزارة الدفاع...ولاية
جيجل جنة فوق الارض للجزائريين....ولمحبي الجزائر اهلا بكم
سيارة صبيحة اليوم 27 جويلة في حدود الساعة 10 والنصف علي الطريق الوطني رقم 43 بين القنار نشفي و منطقة لمزاير و الاسباب ترجع الى ارتفاع درجة الحرارة ذاخل محرك السيارة في وقت تعرف ولاية جيجل تذفق كبير من طرف زوارها .
...راهي في الزويتنة امام مطعم رحبة الجمال اتجاه السير لمزاير صاحب السياره والابنة المرافقة له الصغيرة السن مع شيخ وعجوزة كبيرين في السن في صحة جيدة ربي يعوض عليه حسب الاقوال كان داير خير في الشيخ المريض
مع كثرة الاعراس يكثر اقتناء الحنة لذا هذا تحذير للسيدات يوجد نوع حنه اسمه "ريد كون <> عندما قامت عروسه بوضعه على يدها وقدميها قبل شهور من زفافها، وجدت انه سبب لها مرض غريب، قال فيه الأطباء انه سيتسبب في قطع يديها وقدميها.
كما تسبب في ظهور بثور غريبة في جلد الكثير من الفتيات
منقول
كاين هذي الخلطات اسمها الشنادر
وكاينة المونياكا
يستعملوها ناس الصحراء باش تخرج الحنة كحلة يخلطوهم مع الحنة و كاين لي راهم يجيبو فيهم و يبيعو و لا قادرين النساء و البنات يشروهم من ولايات اخرى احذروا خاوتي راهي تسبب مرض سرطان ربي يعافينا و يعافيكم.
هل من تأكيد لهذا الخبر ام هو عبارة عن إشاعة؟ (المنظمة الجزائرية لحماية المستهلك)
صور نتأسف لها
قارورة المياه المعدنية مليئة بالبول ..حاشاكم ...كان يجدر بصناعها ان يستروها على الاقل في اكياس و رميها بعيدا في سلات القمامة
تجنبا لهذا المنضر الغير أخلاقي.
..
قارورة المياه المعدنية مليئة بالبول ..حاشاكم ...كان يجدر بصناعها ان يستروها على الاقل في اكياس و رميها بعيدا في سلات القمامة
تجنبا لهذا المنضر الغير أخلاقي.
..
.....جولة فوق مياه الواد الكبير ...
الصيد في المسطحات المائية في منطقة لجناح في الواد الكبير هكذا احبها إسحاق و بعض ابناء المنطقة منها هواية و منها حرفة و متاعب البيع لا تحصى لإفتقار المنطقة لمسمكة تمكنهم من بيع صيدهم ..إسحاق قدوة من شباب اليوم لا يكل بل يمارس حتي الفلاحة التي توارثها اب عن جد لكن تبقى قدوته جدته ...... تحية و تقدير لمثل هؤلاء الشباب و تحية الى ابناء منطقة سيدي عبد العزيز ....
الصيد في المسطحات المائية في منطقة لجناح في الواد الكبير هكذا احبها إسحاق و بعض ابناء المنطقة منها هواية و منها حرفة و متاعب البيع لا تحصى لإفتقار المنطقة لمسمكة تمكنهم من بيع صيدهم ..إسحاق قدوة من شباب اليوم لا يكل بل يمارس حتي الفلاحة التي توارثها اب عن جد لكن تبقى قدوته جدته ...... تحية و تقدير لمثل هؤلاء الشباب و تحية الى ابناء منطقة سيدي عبد العزيز ....
Factures d’électricité impayées
Les abonnés seront prévenus avant la coupure
le 04.08.16 | 10h00
Réagissez
La direction de distribution de l’électricité et du gaz de Constantine,
siégeant à Bab El Kantara indique qu’un nouvel outil de communication
va être utilisé prochainement pour avertir les abonnés qui ne se sont
pas acquittés de leurs redevances d’une coupure imminente, en
l’occurrence trois jours avant. Le procédé qui consiste à prévenir les
abonnés par le biais de la radio, d’affiches au niveau des agences
devrait être mis en place, selon la même source au niveau des agences de
Cirta et de Sidi Mabrouk dès la semaine prochaine dans une première
phase, avant d’être élargi à toutes les agences de la wilaya. Les mêmes
services invitent, d’autre part, leurs abonnés à se rapprocher des
bureaux de poste et des agences pour régler les factures impayées.
F. Raoui
Un employé de l’APC interpellé pour trafic de documents
le 04.08.16 | 10h00
Réagissez
Dans un communiqué parvenu à notre rédaction hier, la cellule de
communication du groupement de la Gendarmerie nationale de Constantine
indique que sa brigade de recherche a appréhendé la semaine dernière un
employé de la mairie de Constantine, répondant aux initiales de (M.H) et
résidant à la cité Ziadia.
Les éléments de cette brigade agissant sur renseignements, précise le communiqué, faisant état que l’homme âgé de 50 ans s’adonnait au trafic de documents officiels, l’ont interpellé alors qu’il se rendait à son travail pour le conduire à son domicile, où la perquisition ordonnée par le procureur de la République près le tribunal de Constantine a permis de découvrir un nombre impressionnant de cachets administratifs et documents officiels contrefaits, notamment de faux permis de conduire, cartes nationales et livrets de famille.
L’agent indélicat de la mairie a été présenté, peut-on lire encore dans le même communiqué, en fin de semaine devant le procureur de la République qui a ordonné sa mise sous mandat de dépôt.
Les éléments de cette brigade agissant sur renseignements, précise le communiqué, faisant état que l’homme âgé de 50 ans s’adonnait au trafic de documents officiels, l’ont interpellé alors qu’il se rendait à son travail pour le conduire à son domicile, où la perquisition ordonnée par le procureur de la République près le tribunal de Constantine a permis de découvrir un nombre impressionnant de cachets administratifs et documents officiels contrefaits, notamment de faux permis de conduire, cartes nationales et livrets de famille.
L’agent indélicat de la mairie a été présenté, peut-on lire encore dans le même communiqué, en fin de semaine devant le procureur de la République qui a ordonné sa mise sous mandat de dépôt.
F. Raoui
Extension du CAC du CHU Benbadis
Le DSP annonce son ouverture pour décembre
le 04.08.16 | 10h00
Réagissez
Les travaux d’extension du centre anticancer Dr Benzerdjeb du CHU de Constantine continuent d’alimenter la polémique, car il s’agit du plus vieux projet existant à ce jour dans la wilaya, et qui continue encore de traîner depuis près de 10 ans.
Plusieurs questions ne trouvent pas de réponses, auprès des
responsables de la santé au sujet des causes réelles de cet énorme
retard.
Bien au contraire, leur réticence, discrétion dans leurs déclarations et leur gêne manifeste sur le sujet ouvrent le champ libre aux spéculations.
«Certes les travaux avancent à un rythme lent, mais on va veiller à ce qu’il y ait un renforcement du chantier. Nous allons demander à l’entreprise de déployer plus d’efforts afin de l’achever avant la fin de l’année en cours. Il s’agit d’une simple bâtisse qui sera livrée au mois de décembre comme un délai maximal», a déclaré à El Watan le directeur de la santé de la wilaya, Amor Bentouati. Pour sa part, le directeur général du CHU, Kamel Benyasâad, avait affirmé il y a un mois que les travaux avancent à une cadence satisfaisante en respectant les «délais», avançant un taux d’avancement de 70%, sans donner d’autres précisions.
Lancé en 2006, pour un budget initial de 40 milliards de centimes et un délai de 18 mois, ce projet a battu le record du retard dans le secteur de la santé.
L’idée principale consistait à renforcer le centre anticancer par une nouvelle structure d’une superficie totale de 5870m², pour répondre aux besoins exprimés au niveau du service de radiothérapie. La nouvelle extension sera reliée au CAC par une passerelle.
Elle est formée de trois blocs dont un abrite le bunker de radiothérapie. La capacité d’accueil envisagée est d’environ 84 lits. Après un arrêt considérable du chantier, pendant presque 3 ans, les travaux ont été relancés en 2010 et devaient être achevés dans 30 mois, soit en 2012. Mais jusqu’à ce jour, les responsables n’arrivent pas à déterminer une date précise de livraison de cette réalisation dont l’objectif est d’assurer une meilleure prise en charge des cancéreux.
Mauvaise gestion administrative
Le cercle vicieux des procédures administratives est cité parmi les principales causes de ce retard qui continue de ronger ce projet. Pour Nabil Gaham, architecte et maître de l’œuvre, «la mauvaise gestion administrative des services du CHU, maître d’ouvrage de ce projet, est la cause principale de ce retard». Au début, selon lui, le problème était la réévaluation de l’opération, estimée aujourd’hui à 117 milliards de centimes, y compris les travaux de réhabilitation de l’ancien CAC.
Les travaux d’extension du CAC ont connu un arrêt définitif depuis le 21 janvier 2011, date de la rupture de relation contractuelle entre le CHU, et le cabinet d’architecture de M. Gaham. Faute de suivi, les travaux sont restés suspendus jusqu’à 2014. Après des mois d’attente, le concepteur du projet, Gaham Nabil, s’est dit avoir été exclu «abusivement» par le nouveau DG du CHU Dr Benbadis.
«Ce dernier a fait appel au bureau d’études chargé du suivi de l’hôpital de Didouche Mourad», affirme notre interlocuteur, qui s’est trouvé contraint de recourir à la justice à cause du refus de paiement. Le problème de ce projet est devenu si épineux, au point de pousser les responsables à s’emmêler les pinceaux. Interrogé récemment sur ce projet qu’il connait parfaitement lorsqu’il était wali à Constantine, le ministre de la Santé, Abdelmalek Boudiaf, a évité de donner la moindre précision et sur la date de livraison, et sur le taux des travaux. Il s’est contenté de déclarer: «Nous avons relancé ce projet et tout avance bien. Mais il faut savoir que l’année écoulée, nous avions réhabilité l’ancien CAC, et actuellement vous disposez à Constantine d’un service nucléaire.» Une réponse qui maintient encore le suspense. Enfin, attendons la fin de l’année pour voir si les déclarations du DSP seront vraiment tenues.
Bien au contraire, leur réticence, discrétion dans leurs déclarations et leur gêne manifeste sur le sujet ouvrent le champ libre aux spéculations.
«Certes les travaux avancent à un rythme lent, mais on va veiller à ce qu’il y ait un renforcement du chantier. Nous allons demander à l’entreprise de déployer plus d’efforts afin de l’achever avant la fin de l’année en cours. Il s’agit d’une simple bâtisse qui sera livrée au mois de décembre comme un délai maximal», a déclaré à El Watan le directeur de la santé de la wilaya, Amor Bentouati. Pour sa part, le directeur général du CHU, Kamel Benyasâad, avait affirmé il y a un mois que les travaux avancent à une cadence satisfaisante en respectant les «délais», avançant un taux d’avancement de 70%, sans donner d’autres précisions.
Lancé en 2006, pour un budget initial de 40 milliards de centimes et un délai de 18 mois, ce projet a battu le record du retard dans le secteur de la santé.
L’idée principale consistait à renforcer le centre anticancer par une nouvelle structure d’une superficie totale de 5870m², pour répondre aux besoins exprimés au niveau du service de radiothérapie. La nouvelle extension sera reliée au CAC par une passerelle.
Elle est formée de trois blocs dont un abrite le bunker de radiothérapie. La capacité d’accueil envisagée est d’environ 84 lits. Après un arrêt considérable du chantier, pendant presque 3 ans, les travaux ont été relancés en 2010 et devaient être achevés dans 30 mois, soit en 2012. Mais jusqu’à ce jour, les responsables n’arrivent pas à déterminer une date précise de livraison de cette réalisation dont l’objectif est d’assurer une meilleure prise en charge des cancéreux.
Mauvaise gestion administrative
Le cercle vicieux des procédures administratives est cité parmi les principales causes de ce retard qui continue de ronger ce projet. Pour Nabil Gaham, architecte et maître de l’œuvre, «la mauvaise gestion administrative des services du CHU, maître d’ouvrage de ce projet, est la cause principale de ce retard». Au début, selon lui, le problème était la réévaluation de l’opération, estimée aujourd’hui à 117 milliards de centimes, y compris les travaux de réhabilitation de l’ancien CAC.
Les travaux d’extension du CAC ont connu un arrêt définitif depuis le 21 janvier 2011, date de la rupture de relation contractuelle entre le CHU, et le cabinet d’architecture de M. Gaham. Faute de suivi, les travaux sont restés suspendus jusqu’à 2014. Après des mois d’attente, le concepteur du projet, Gaham Nabil, s’est dit avoir été exclu «abusivement» par le nouveau DG du CHU Dr Benbadis.
«Ce dernier a fait appel au bureau d’études chargé du suivi de l’hôpital de Didouche Mourad», affirme notre interlocuteur, qui s’est trouvé contraint de recourir à la justice à cause du refus de paiement. Le problème de ce projet est devenu si épineux, au point de pousser les responsables à s’emmêler les pinceaux. Interrogé récemment sur ce projet qu’il connait parfaitement lorsqu’il était wali à Constantine, le ministre de la Santé, Abdelmalek Boudiaf, a évité de donner la moindre précision et sur la date de livraison, et sur le taux des travaux. Il s’est contenté de déclarer: «Nous avons relancé ce projet et tout avance bien. Mais il faut savoir que l’année écoulée, nous avions réhabilité l’ancien CAC, et actuellement vous disposez à Constantine d’un service nucléaire.» Une réponse qui maintient encore le suspense. Enfin, attendons la fin de l’année pour voir si les déclarations du DSP seront vraiment tenues.
Yousra S.
ينها موقع مديرية التربية لولاية ميلة
شابان قرصنا 1000 موقع إلكتروني خلال شهر
التحقيق المعمق الذي باشرته فرقة مكافحة
الجرائم المعلوماتية منذ خمسة أشهر، مكن من تحديد هوية الفاعلين، وهما
شابان أحدهما يقطن بولاية المدية، بينما الثاني يقطن بالجزائر العاصمة.
كما بينت التحقيقات كذلك أن الفاعلين
تمكنا من قرصنة أكثر من ألف موقع إلكتروني داخل وخارج الوطن خلال شهر واحد،
كما قاما بتقديم دروس حول تقنيات القرصنة عبر متصفح اليوتيوب وهو ما يعتبر
جريمة مضاعفة من خلال تحويل الجريمة إلى الغير.
وبعد نهاية التحقيق، تم تقديم الأطراف
أمام نيابة محكمة ميلة أول أمس عن جرم الغش في منظومة المعالجة الآلية
للمعطيات، حيث تم توجيه استدعاء مباشر إلى المعنيين المشتبه فيهما.
Un «Algérien chrétien» sous les verrous à Sétif
le 05.08.16 | 10h00
Réagissez
Natif de la commune de Bousselam, daïra de Bouandas, wilaya de Sétif, Slimane Bouhafs, 49 ans, de confession chrétienne est «en prison depuis près d’une semaine à Sétif», affirme, à El Watan Week-end,
un membre de sa famille qui a préféré garder l’anonymat Joint par
téléphone, notre interlocuteur assure que son proche serait accusé
d’avoir «porté préjudice à la religion musulmane et au code du pays à
travers des écrits et des photos partagés sur les réseaux sociaux».
«Slimane Bouhafs a été interpellé, près de chez lui vers 16h, par les services de la cybercriminalité relevant de la Gendarmerie nationale, le 31 juillet dernier, confie-t-il. Nous n’étions pas présents, mais des témoins ont affirmé l’avoir vu rentrer chez lui avec deux personnes, dont une femme (services de sécurité). Nous pensons qu’ils ont pris des photos à l’intérieur et ont même fouillé ses affaires.» La même personne poursuit : «Sauf son fils a pu le revoir en prison.
D’autres membres de sa famille ont tenté de lui rendre visite, mais ils ont vu leur demande refusée, car on leur a dit qu’il n’a droit qu’à une seule visite bimensuelle de 5 personnes.» Slimane Bouhafs, au parcours multiple dans différents corps constitués, a été introduit très jeune, selon sa famille, dans «les rangs de la garde présidentielle, puis dans la police nationale avant d’achever sa carrière, à l’âge de 34 ans, à cause de problèmes de santé, comme garde du corps personnel».
«Nous ne pensons pas qu’il a été arrêté à cause de sa confession chrétienne, qui n’est, selon nous, qu’un prétexte pour justifier son interpellation, insiste un proche. Il est connu pour être un fervent défenseur de la démocratie et de la laïcité en Algérie. Il ne reculait devant rien. Il gérait plusieurs pages facebook où il s’exprimait souvent. Il reste un opposant farouche au système et ne mâchait jamais ses mots. Raison pour laquelle, nous pensons aujourd’hui qu’il est détenu pour ses activités politiques.» La famille Bouhafs craint que la santé de son proche ne se dégrade en prison. «Slimane souffre de la goutte, c’est une maladie due à la présence très forte d’acide urique dans son sang. Il ne peut se soigner dans un lieu comme la prison», insiste un membre de sa famille.
Et d’ajouter : «Nous ignorions qu’il était jugé au tribunal de Beni Ouartilane (Sétif). Quand l’avocat chargé de sa défense est parti se constituer, on lui a refusé ce droit sous prétexte que Slimane Bouhafs avait refusé l’idée d’avoir un avocat. Mais nous pensons que ce n’est qu’un mensonge pour le laisser sans défense, assure la même personne. Le problème est que nous ne pouvons lui rendre visite que dans une semaine.» La famille ignore ce qu’a requis le parquet, car personne, selon elle, n’était informé de la date de son jugement. Néanmoins, on affirme que le verdict serait connu ce dimanche 7 août.
«Slimane Bouhafs a été interpellé, près de chez lui vers 16h, par les services de la cybercriminalité relevant de la Gendarmerie nationale, le 31 juillet dernier, confie-t-il. Nous n’étions pas présents, mais des témoins ont affirmé l’avoir vu rentrer chez lui avec deux personnes, dont une femme (services de sécurité). Nous pensons qu’ils ont pris des photos à l’intérieur et ont même fouillé ses affaires.» La même personne poursuit : «Sauf son fils a pu le revoir en prison.
D’autres membres de sa famille ont tenté de lui rendre visite, mais ils ont vu leur demande refusée, car on leur a dit qu’il n’a droit qu’à une seule visite bimensuelle de 5 personnes.» Slimane Bouhafs, au parcours multiple dans différents corps constitués, a été introduit très jeune, selon sa famille, dans «les rangs de la garde présidentielle, puis dans la police nationale avant d’achever sa carrière, à l’âge de 34 ans, à cause de problèmes de santé, comme garde du corps personnel».
«Nous ne pensons pas qu’il a été arrêté à cause de sa confession chrétienne, qui n’est, selon nous, qu’un prétexte pour justifier son interpellation, insiste un proche. Il est connu pour être un fervent défenseur de la démocratie et de la laïcité en Algérie. Il ne reculait devant rien. Il gérait plusieurs pages facebook où il s’exprimait souvent. Il reste un opposant farouche au système et ne mâchait jamais ses mots. Raison pour laquelle, nous pensons aujourd’hui qu’il est détenu pour ses activités politiques.» La famille Bouhafs craint que la santé de son proche ne se dégrade en prison. «Slimane souffre de la goutte, c’est une maladie due à la présence très forte d’acide urique dans son sang. Il ne peut se soigner dans un lieu comme la prison», insiste un membre de sa famille.
Et d’ajouter : «Nous ignorions qu’il était jugé au tribunal de Beni Ouartilane (Sétif). Quand l’avocat chargé de sa défense est parti se constituer, on lui a refusé ce droit sous prétexte que Slimane Bouhafs avait refusé l’idée d’avoir un avocat. Mais nous pensons que ce n’est qu’un mensonge pour le laisser sans défense, assure la même personne. Le problème est que nous ne pouvons lui rendre visite que dans une semaine.» La famille ignore ce qu’a requis le parquet, car personne, selon elle, n’était informé de la date de son jugement. Néanmoins, on affirme que le verdict serait connu ce dimanche 7 août.
Meziane Abane
Scandale de la semaine
Traitement médiatique de la disparition de la petite Nihal
le 05.08.16 | 10h00
Réagissez
Alors que les indices retrouvés à Ath Ali, dans la commune de Aït
Touddert dans l’affaire de la disparition de la fillette Nihal étaient
toujours en cours d’expertise au niveau de l’Institut national de
criminalistique et de criminologie (INCC) de Bouchaoui, certains médias
se sont précipités pour annoncer son décès.
En moins de trois jours, on annonçait que la robe tachée de sang retrouvée sur les lieux appartenait à Nihal. Puis que le crâne retrouvé était le sien. Puis... démenti : non ce n’était pas elle. A qui appartenaient-ils alors ? Intox, fausse information, et surtout angoisse des parents ! «La Gendarmerie nationale ne peut pas se prononcer sur l’appartenance de ces indices avant les résultats de l’expertise», annonçait le commandement de la Gendarmerie nationale de Tizi Ouzou.
En dépit de cela, sur les réseaux sociaux et sur certains sites d’information, Nihal a été retrouvée décapitée. Les messages de condoléances commençaient déjà à affluer… sans même prendre en considération l’émotion des parents. Triste, affaibli, blessé, mais surtout en colère contre ces scandaleuses informations, le papa de la Nihal répond : «Les médias sont en train d’amplifier cette affaire. Ils disent des choses fausses qui n’existent pas.
Si jamais les services de sécurité trouvaient un corps, qui appelleraient-ils en premier ? Logiquement, le papa. Il s’agit d’une affaire humanitaire et non commerciale où l’on cherche à tout prix un scoop avant d’avoir confirmé l’information.» «A toutes les personnes et aux médias qui véhiculent de fausses informations sur la disparition de notre petite Nihal Si Mohand en semant le doute et la peur, et en traumatisant la famille de la victime : SVP, arrêtez de diffuser des informations sans certitude et sans confirmation d’une source fiable ! Ceux présents sur le lieu n’ont rien vu, pas de corps ! A quand une presse professionnelle ?»
En moins de trois jours, on annonçait que la robe tachée de sang retrouvée sur les lieux appartenait à Nihal. Puis que le crâne retrouvé était le sien. Puis... démenti : non ce n’était pas elle. A qui appartenaient-ils alors ? Intox, fausse information, et surtout angoisse des parents ! «La Gendarmerie nationale ne peut pas se prononcer sur l’appartenance de ces indices avant les résultats de l’expertise», annonçait le commandement de la Gendarmerie nationale de Tizi Ouzou.
En dépit de cela, sur les réseaux sociaux et sur certains sites d’information, Nihal a été retrouvée décapitée. Les messages de condoléances commençaient déjà à affluer… sans même prendre en considération l’émotion des parents. Triste, affaibli, blessé, mais surtout en colère contre ces scandaleuses informations, le papa de la Nihal répond : «Les médias sont en train d’amplifier cette affaire. Ils disent des choses fausses qui n’existent pas.
Si jamais les services de sécurité trouvaient un corps, qui appelleraient-ils en premier ? Logiquement, le papa. Il s’agit d’une affaire humanitaire et non commerciale où l’on cherche à tout prix un scoop avant d’avoir confirmé l’information.» «A toutes les personnes et aux médias qui véhiculent de fausses informations sur la disparition de notre petite Nihal Si Mohand en semant le doute et la peur, et en traumatisant la famille de la victime : SVP, arrêtez de diffuser des informations sans certitude et sans confirmation d’une source fiable ! Ceux présents sur le lieu n’ont rien vu, pas de corps ! A quand une presse professionnelle ?»
Nassima Oulebsir
لفنادق محجوزة والشقق بمليون سنتيم لليلة
غلاء أسعار "الكراء" يدفع المصطافين إلى المبيت في العراء!
- البلديات الساحلية توفر مساحات محروسة لمبيت العائلات
بلقاسم حوام
صحافي ورئيس قسم المجتمع بجريدة الشروق
وفي هذا الإطار، خصصت ولاية بومرداس حظيرة
السيارات الموجودة في وسط المدينة لاستقبال العائلات التي تود المبيت داخل
الخيم والسيارات، حيث دعا الوالي المصطافين إلى احترام شروط النظافة،
مؤكدا أنه خصص أعوان أمن ونظافة للسهر على نظافة وأمن المكان.
ويعتبر المصطافون القادمون من الولايات
الداخلية والجنوبية من أكثر المقدمين على المبيت في العراء رفقة عائلاتهم،
بسبب عجزهم عن دفع تكاليف إيجار السكنات الصيفية التي باتت تعرض بأسعار
خيالية. فبعض العائلات أجّرت شققا لمدة زمنية قصيرة وفضلت إكمال باقي
الأيام في المبيت داخل السيارة وشراء خيم قصيرة. وهذا ما وقفت عليه
"الشروق" في العديد من المناطق الساحلية أين باتت الخيم الصغيرة تكتسح
الشواطئ والمنتزهات والحدائق القريبة من البحر. وهي الظاهرة التي لقيت
استحسان الكثير من المصطافين الذين يفضلون اقتصاد أموالهم في مصاريف أخرى
دون إنفاقها على كراء ليال بأثمان خيالية داخل شقق سكنية لا توفر شروط
الراحة والاستجمام مقابل المبالغ التي تطلبها.
ومن
العائلات من أبرمت عقودا مع مطاعم وحمامات لضمان خدمات الاستحمام والإطعام
مقابل مبيتها في الخيم في أماكن محروسة. وهو الأمر الذي بات منتشرا في
العديد من الولايات الساحلية بسبب وفرة الأمن والحركة الليلية، خاصة في
ولايات الغرب الجزائري التي لا تنام صيفا وفي مقدمتها وهران ومستغانم
وتلمسان..
هناك تعليقان (2):
Commentaires
Izorane Izorane
Izorane Izorane · 3 amis en commun
تمت مقاطعة مدينة " ..جيجل " من طرف سكان قسنطينة هذا العام بسبب الغلاء و السمسرة في الكراء لدرجة طلب ضعف ما يأخده ملاك البيوت حيث تصل سعر ستوديو بدون مرافق إلى سعر 6000 دج - 7000 دج + سوء المعاملة و سوء الخدمات و احتكار الشواطئ و أماكن ركن السيارات من طرف الصعاليك (حاشاكم) و و و الخ
#لا_للسياحة_في_جيجل partagé
17 h ·
نحن أبناء الفقيد عبد الرحيم مرزوق نعلن أنه سيقام حفل تأبيني لروح الفقيد الصحفي عبد الرحيم مرزوق تحت إشراف دار الشباب لولاية ميلة يوم (10أوت2016)...نرجو من كل أصدقاء و أحباء المرحوم تشريفنا بحضوركم تكريما لروحه الطاهرة...الرجاء نشر هذا الإعلان بين أصدقاء المرحوم باعتبار أن صفحته هي الوسيلة الوحيدة لنا للاتصال بجميع معارفه و أصدقاءه.....و بارك الله الجميع
إرسال تعليق