موقع شخصي للمثقف الجز ائري المهمش نورالدين بو كعباش
يتضمن مقالات و حوارات وصور رسائلية
كما يشمل موضوعات من الصحافة الجز ائرية والعالمية
Site personnel de l'intellectuel algérien marginalisé Noureddine Bou Kaabache
Comprend des articles, des dialogues et des images
Il comprend également des sujets de la presse algérienne et internationale
الثلاثاء، يوليو 29
الاخبار العاجلة لاستقبال شوارع قسنطينة احتفالات اعياد استرجاع الحريات الغدائية بانتشار المزابل في شوارع الرود فرانسو اضراب محلات قسنطينة ومقاطعة الداي حسين والي قسنطينة اصلاة عيد الفطر وتهافت عائلات قسنطينة على المقابر لتقديم تهاني العيد السعيد الى اموات قسنطينة وتهافت عائلات المساجين على سجن الكدية اتقديم تهاني العيد السعيد الى ضحايا سجون قسنطينة والاسباب مجهولة
اخر خبر الاخبار العاجلة لاستقبال شوارع قسنطينة احتفالات اعياد استرجاع الحريات الغدائية بانتشار المزابل في شوارع الرود فرانس و اضراب محلات قسنطينة ومقاطعة الداي حسين والي قسنطينة اصلاة عيد الفطر وتهافت عائلات قسنطينة على المقابر لتقديم تهاني العيد السعيد الى اموات قسنطينة وتهافت عائلات المساجين على سجن الكدية اتقديم تهاني العيد السعيد الى ضحايا سجون قسنطينة والاسباب مجهولة اخر خبر الاخبار العاجلة لاكتشاف المديعة حليمة ان نساء الجزائر في رمضان كانوا بالالوان البيضاء والسوداء فقط وانهن اصبحن بعد فرحة العيد السعيد بالوان الماكياج السينمائية ويدكر ان الماكياج من ماسي نساء الجزائر في رمضان والاسباب مجهولة اخر خبر الاخبار العاجلة لاعلان المستمعةمسيكة من تندوف ان اداعة قسنطينة ساهمت في زواجها وخروجها من العزلة العاطفية ويدكر ان المستمعة مسيكة استطاعت تحقيق علاقة عاطفية بسبب مشاركتها الاداعية في حصص اداعة قسنطينة ويدكر ان بعض مستمعي قسنطينة تحصلوا على سكنات في الخروب بفضل مشاركتهم الهاتفية كما ان بعض المستمعات خرجت من فقرها الاجتماعي بفضل اداعة قسنطينة ويدكر ان قصة الزواج الاداعي للمستمعة مسيكة كشفت ان مستمعات قسنطينة يبحثون عن العلاقات العاطفية المجانية ومستمعي قسنطينة يبحثون عن الصداقة الجنسية المجانية والاسباب مجهولة اخر خبر الاخبار العاجلة لنسيان مديعات اعياد قسنطينة من تقديم التهاني لعمال اداعة قسنطينة والاسباب مجهولة اخر خبر لاثكثروا من اكل البقلاوة وصية كوهين سلال رئيس الحكومة لسكان قسنطينة بمناسبة عيد الفطر السعيد ويدكر ان عبارة البقلاوة تعبر عن قيمة الصفقات التجارية من مشاريع قسنطينة عاصمة الثقافة العربية لدي ارباب المافيا المالية في قسنطينة والجزائر اخر خبر الاخبار العاجلة لاكتشاف سكان قسنطينة ان الاجتماع المصغر لحكمومة كوهين سلال مع مسيري دشرة قسنطينة كشف عن التصفية الثقافية لجماعة خليدة تومي وتعويضهم بجماعة سلال حيث اصبح محافظ التظاهرة الثقافية سامي بن الشيخ الحسين كما حددت قرارات سرية سوف تكمتشف اوراقها مع اقالة لمدير الثقافة بقسنطينة وجماعته والاسباب مجهولة الاخبار العاجلة لاكتشاف سكان عمارات السيلوك ان اهرامات السيلوك في حديقة السيلوكتنتظر مشروعديغول لاكمال بنائها مند سنوات والاسباب مجهولة صور اهرامات عمارات السيلوك فيديو اهرامات السيلوك
اخر خبر الاخبار العاجلة لاكتشاف سكان السيلوك ان الحائط الحجري لثانوية بن باديس مهدد بالسقوط وسلطات ثانوية بن باديس تلجا الى وضع ملصقة حائطية تحديرية تشجع على الجلوس تحت الحائط الحجري من اجل الموت المجاني كشهيد لسكان السيلوك والاسباب مجهولة صور الجدار الحائطي المهدد بالسقوط في ثانوية بن باديس امام محطة تلفزيون قسنطينة بالسيلوك
اخر خبر الاخبار العاجلة لاهانة الشعب الجزائري ضحايا الطائرة الجزائرية وتفضليهم ضحايا غزة سياسيا والاسباب مجهولة اخر خبر الاخبار العاجلة لمطالبة الفنان زين الدين بن عبد الله من اداعة قسنطينة بث اغنية الضمير العربي لمساندة اطفال غزة بدل الحديث عن فرحة العيد السعيد ويدكر ان الفنان بن عبد الله تدخل عبر امواج اداعة قسنطينة باكيا ومحتجا على احداث الفطر السعيد بغزة والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف سكان عمارات لالوم ان فرحة سكان قسنطينة بجسر صالح باي انستهم ماساة سكان عمارات لالوم
حيث التهميش العمراني والضياع التاريخي والاسباب مجهولة
Constantine ~ Cité Laloum
Visite
de la ministre de la culture à Constantine !!! photo prise a la Rue
Larbi Benmhidi (ex: Avenue Georges Clemenceau ) :Trik Jdida ...
Constantine capitale de la culture "arabe" 2015!!!!!!!!!!!!!!!! sans
commentaire !!!!!!!!!!!!!!
Jean LALOUM est chercheur au CNRS (GSRL). Il est notamment l’auteur des Juifs dans la banlieue parisienne des années 20 aux années 50 (CNRS Éditions, 1998 et 1999). Il achève actuellement un ouvrage consacré à la politique d’aryanisation économique en Algérie.
- Chateaudun du Rhumel - Région: Constantinois - Algérie
Jluc Coeurdacier avec un camarade de classe. La photo est prise dans le
jardin de la justice de Paix, de Chateaudun du Rhumel, qui jouxtait
l'école où Enrico Macias aurait fait une courte carrière l'instituteur Diffusion: Libre
Photo n°1211
21 commentaires sur cette photo
edidine a écrit:
Enrico Macias a enseigner a l"ecole
abane Ramdane D'aujourdhui ex village nigrou il etait souvent en dispute
avec son directeur car il jouait bq avec sa guitare
klmù a écrit:
l ecole richard ou a enseigne enrico macias est tres loin de la justice de paix
empereur a écrit:
Coeurdacier était une dame qui travaillait au palais de la justice....je pense avoir encore une de ses photos....eh oui...
JLuc a écrit:
Bonjour,
merci de vos commentaires et précisions.
Je ne situe pas la dite école, pour moi il y avait un village nègre de
l'autre coté du marché et un derrière l'église sur la route qui allait
au Rhumel. J'ai quitté Chateaudun (Quel est le nom actuel?) à 10 ans
pour rejoindre Batna, donc mes souvenirs sont mélangés. Madame
Coeurdacier était ma mère et habitait à la justice de paix car mon père
était juge de paix. Elle était assistante médico-scolaire et son
dispensaire était au cours complémentaire qui était entre la route de
Constantine et la commune mixte. Des générations d'écoliers sont passés
entre ces mains pour être pesés et mesurés et aussi traités pour le
trachome fléau de l'époque. On pénétrait dans le jardin de la commune
mixte pour récupérer les racines de réglisse volées a la barbe du
gardien. Il nous avez promis un coup de fusil bien qu'il n'en porta
jamais, mais se faire peur rendait le reglisse meilleur...
Bone journée a toutes et tous
JLuc
GEORGES a écrit:
Je ne me souviens pas de
toi,Jean-Luc,par contre de ton pére oui ! il m'impresionnait,ainsi que
de tes soeurs Michele et Stan . Que deviennent t-elles ?
Des nouvelles me feraient plaisir. Voici mon adresse electronique: georges.sarraf@mutpoitiers.fr
J'habite en Charente à l'isle d'espagnac. 05 45 69 29 02
kalili a écrit:
j'ai a peu pres ton age ,j'ai habité la
maison qui se trouve juste en face au fond de la photo ,j'ai étudie à
l'ecole Lamblin.cette photo me rappelle le quartié de mon enfance ,
c'est avec beaucoup d'emotion quand je regarde cette photo.
yamo l aertiste a écrit:
l ecole richard c est l"ecole abane
Ramdane D'aujourdhui ex village nigrou ou a enseigne enrico macias est
tres loin de la justice de paix ou etait coeurdacier
Hamimi a écrit:
Bonjour,
Enrico Macias enseignait à l'école de "filadje ennigrou"(cité Abane
Ramdane actuellement). Il faisait le stop près de la station Berryl
située à la sortie est du village, pour rejoindre Constantine et fut
toujours accompagné de ... sa guitare, selon les témoignages de
personnes qui l'avaient connu.
Le juge Coeurdacier était bien connu au village.
Je dois avoir l'âge de Jean Luc et en tant que "petit arabe" dont la
famille ne faisait pas partie des privilégiés, j'étais élève à l'école
Lamblin. Je garde un très bon souvenir d'un de mes instituteurs, en
l'occurrence Mr Gilbert Saracino(classe de CM2, année scolaire
1961-1962) que j'ai cherché en vain sur le Net; il est introuvable.Il
avait deux fils et une fille. L'un des enfants se prénomme Jean-Luc et
ils habitaient dans un des bâtiments nouvellement construits non loin de
l'école de filles.
Quelqu'un peut-il m'aider à le retrouver?
Merci.
Hamimi a écrit:
Juste une remarque :"filadje nigrou" ou
village nègre est la cité qui est située à la sortie est du village,
vers Constantine.L'autre cité dont parle Jean Luc et qui se trouve dans
la partie nord du village est appelée cité du stade.
le Lorrain a écrit:
Bonjour les chateaudunois
Oh la Chateaudun j'étais dans la région de 1955 à 1959 4 Chasseurs ferme
Saraf, ferme faure, M'Chira et Zaouia ferma delloule, levasseur et puis
El Hassi ou je fut blessé eu juin 1958.Des noms je pourrais en donner
mais j'en connais trop.
Allez, avec le temps qui passe bien cordialement jean Paquotte
Mabrouk a écrit:
j'ai fait les études primaires à
l'école primaire de la cité Richard ( Abbane Ramdane actuellement) plus
connu sous le pseudonyme village nigro(nègre). Enrico Massias enseigné
dans la meme école où j'étais. Elle est situé à la sortie du village
direction est . et fait partie de la cité Richard d'où son nom. j'avais u
enseignat qui s'appelait Guy. . cette école en préfabriqué où
enseigné enrico massias est démentellée. Puis en 1961 on a rejoins la
nouvelle structure construite en face de la station Bérryl
(actuellement Naftal proprité de Ait Ameur)toujours sur l'axe setif
constantine (route Nationale 5) avec une enseignante qui s'appelait
Janine. peut être la fiancée de Massias à l'époque?.
je suis originaire de ce village.
mabrouk a écrit:
Pour hamimi
Essayez de voir sur le net il y a un kine au nom de jean luc saracino. Peut etre de la famille
A+
Dadounino a écrit:
Mon père (paix à son âme) est né dans
ce village, mais de ce que je sais il a vécu à Bonne (Anaba) il
connaissait bien le père d'Enrico (le violoniste)il avait eu l'occasion
de faire de la musique avec lui car il était passionné de Malouf et de
guitare comme Enrico. Quelqu'un parmis vous le connaissait peut être.
J'ai une photo de lui à l'âge de ces gamins ci-dessus et bizarrement
dans un acoutrement similaire mais avec un beret sur la tête... Son nom?
Michel Laloum
karcol a écrit:
à KALILI-Juste en face du boulodrome et notre chér disparu foudil (bourouague) et ces délicieux gâteaux !
cite stade a écrit:
effectivement enrico macias a enseigne a
l ecole richard dans les prefabriques et que janine fille de robert
ensegnante a l ecole en dur etait son amie
Hacene a écrit:
bonjour a tout le monde ;je suis
originaire du village et du cartier villege enigrou qui est surnommé
toujours a ce non mais son non c'est cité abane ramdane ;j 'ai mon école
primaire a l'école abane ramdane ( ancien école Richard)entre 1986
-1991 ou il y avait toujours les deux baraques jaunes en métal dont été
dans l'école Richard qui juste a coté de la route national 5 en en face
du station essence de ait ammeur(neftal) ancien station de Berry ,je
rentre a mon village et mon cartier villege enigrou chaque année si vous
avez quelque chose m me demander je suis la ,a plus.
jeanine a écrit:
bonjour
je suis trés émue d'être tombée sur ce site; en effet j'ai enseigné à la cité richard
(après le cimetière ) et Enrico Macias était mon collègue,je l'aidais à
faire du stop pour aller à constantine; ce n'était qu'un collègue.
je suis née à chateaudun, fille de daniel- bourrelier - j'en suis partie
en juin 62, contrainte et forcée malheureusement, mais mon coeur est
toujours dans mon village.
j'ai été à l'ecole avec les filles ben charif, ait yayya, metouri; que
sont devenues ces personnes; je sais aussi que chateaudun a beaucoup
évolué et développé.....
cordialement à tous!
mamere a écrit:
natif de Chateaudun du Rhumel. école
primaire et secondaire à lamblin , le lycée et la fac à Constantine,
puis l'Institut d'urbanisme de paris . Aujourd'hui, je suis architecte à
Annaba(Bone anciennement).
Particulièrement ému par la photo ou il y a les deux garnements. ouled
lebled, (enfants du pays), sans doute.j'habitais le même quartier que
ces deux bambins. Rue du 5 juillet, en face de l’église et forcement du
jardin public (l’église étant érigée à l’intérieur de ce
dernier...forcement le Jardin Public, parce qu'enfant j'achetais du
chocolat et des chewing-gum aux couples d'amoureux qui stationnaient
la-bas... Mon père c'est justement, Mr Bourouag Foudil ;celui qui
faisait de délicieux gâteaux. je ne viens pas parler d'enrico; ils en a
tellement dit... mais simplement pour avoir des nouvelles de ceux, que
ce village avait profondément marqué. je pense a mes professeurs s'ils s
en souviennent et aux enfants du bled qui pourraient me reconnaitre et
se reconnaitre... je salut tout le monde et je reconnais que ce site
m'a agréablement surpris... bien a vous tous...
Momo a écrit:
Bonjour
Je suis née en 1958 à la Cité Richard appelée « filaj ennigro » à
Chateaudun du Rhumel, rebaptisée Cité Abane Ramdane. J’ai bien était
dans cette école où Enrico M avait enseigné mais après votre départ.
Je suis actuellement professeur des universités et j’en garde un bon
souvenir de cette école primaire métallique avec des fourneaux à bois !!
Elle est située dans la partie appelé la cité.
Ma mère avait une sœur qui s'appelait Houria. D'après ma mère elle a
travaillé dans le café bar prés du centre ville qui se trouve à l'entrée
du village en arrivant de Constantine. Ma tante avait quitté le village
Châteaudun avec les premiers départs vers la France. Depuis aucune
nouvelle malgré les recherche de ma mère, mais comme là je découvre à
travers ce site des anciens qui ont vécu dans ce bled je me suis dis
peut être que quelqu’un l’avait connue ?
Actuellement je vie en France, mes parents sont décédés. J’ai toujours
entendu parler de cette tante mais je ne l’ai jamais connue. Si
quelqu’un d’entre vous se souvient de quelques choses se sera très
sympathique de les partager.
Une personne avait parlé de la ferme Serraf ou de la ferme Faure, mon
père avait travaillé dans ces fermes en tant que responsable ou contre
maître ‘je ne sais pas comment il faut nommer ce travail ! ». Il
s’appeler Maamar. Quelqu’un l’aurait connu ?
Au revoir
Chateaudun a écrit:
Mon oncle a connu cette institutrice,
il se nomme Ahmed REGUIBI (qui vit toujours à Chateaudun, maintenant
Chelghoum Laid, et à village nigrou)
Il a bien connu Enrico Macias il me semble, et son lieu favori, le café (zut j'ai oublié le nom)
Jacki a écrit:
Je suis né le 25 Octobre 1935 à Mechta
El Arbi ( ou Mechta Chateaudun du Rhumel )à 01h30 . C'est Madame
FONTAINE ( Sage Femme à Chateaudun ) qui était montée de Chateaudun dans
l'aprés midi du 24 . Mon père était Chef du dépot de carburants SHELL .
Ce dépot se trouvait tout prés de la gare où je m'amusais avec le fils
du Chef de gare = Guy Cheval . Je suis resté à Mechta jusqu'à l'âge de 9
ans . Je m'amusais avec Christiane FRANCESCHI dont le papa possédait
une ferme à 300 mètres de chez nous . La ferme de Mme DELLOL se situait à
2 ou 3 kms de chez nous . A partir de l'âge de 6 ans je "descendais" à
Chateaudun pour l'école et à partir de 11h00 , j'étais en demi pension
chez la famille Charpentier qui habitait en bordure de la route
Constantine - Setif , l'une de leur fille travaillait à la poste située
tout prés . J'ai assisté ( à partir de Novembre 1942 ) à la présence des
Américains à Mechta , ils gardaient le dépot de carburants qui
approvisonnait le terrain d'aviation de Telergma situé à qques kms . En
1944 , nous sommes "descendus" à habiter à Chtaudun ( c'est mon père qui
faisait l'Aller Retour vers Mechta ) . Nous habitions au 1er étage d'un
immeube apprtenant à Mr et Mme DELAYE qui possédait une boulangerie au
Rez de Ch . Le fils = Francis jouait au Foot dans l'équipe locale . Mr
Francois Franceschi et son épouse habitaient également cet immeuble . En
Septembre 1945 , mon père a été muté à Constantine où il était Chef du
dépot SHELL de Constantine situé avenue de Roumanie ( sous le Pont Sidi
Rached .
Je tiens à préciser qu'en Juin 2001 , je suis retourné avec mon frère à
Mechta El Abi . Le dépot n'avait pas changé , seule son utilisation
avait changé = c'était devenu un endroit où les récoltes étaient
entreposées .
Bonne lecture .
Jacki Vuillaume .
Ces deux plaques commémoratives étaient placées à l'intérieur de la Grande Synagogue d'Alger, place Abraham Bloch. Inaugurées le 11 novembre 1922, elles furent détruites lors de la profanation de la Grande Synagogue en décembre 1960.
-photos Association Consistoriale Israélite d'Alger 1927- un seul clic sur une image pour l'agrandir
Plaque commémorative aux 358 noms de la guerre 14-18 située à l'intérieur du Monument aux Morts -photo JPD 2007- un seul clic sur l'image pour l'agrandir
Hommages aux morts pour la France
Extrait de la Préface du Livre d'Or du Judaïsme Algérien (1914-1918) édité à Alger en 1919 par le Comité Algérien d'Etudes Sociales, et réédité à Paris en 2000 par le Cercle de Généalogie Juive :
« Aux appels de la France, tous les israélites algériens mobilisables répondirent avec le plus patriotique empressement.
Dans toutes les actions, sur tous les champs de bataille, sur
terre, sur mer, dans les airs, nos coreligionnaires de tous rangs
partagèrent avec tous les enfants de la France le sort des combats.
Si les maladies, les blessures et les morts glorieuses les
décimèrent, beaucoup d’entre eux furent l’objet de citations, de
promotions et de distinctions des plus élogieuses.
Parmi tant d’admirables dévouements, et dans cette phalange
de braves, nous pourrions souligner bien des hauts faits dignes des
héros de l’histoire nationale. N’en rappelons ici que trois à
l’honneur.
La presse a glorifié le sublime sacrifice que fit de sa vie,
sur le champ de bataille, l'aumônier militaire Abraham Bloch, ancien
Grand-Rabbin d'Alger, et les multiples exemples de bravoure donnés par
les cinq fils du Colonel Mayer, belle famille d'Alger, dont trois
enfants trouvèrent une mort glorieuse à leur poste de combat.
Mais dans la foule des humbles soldats de la Grande Guerre,
c'est la même abnégation et la même ardeur au sacrifice. Un enfant du
peuple, Youda ben Bourak, du 3e zouaves, s'élance à l'assaut, reçoit
une balle dans la poitrine et tombe en criant : "Ma peau n’est rien.
Vive la France." Sauvé par miracle il reçoit la médaille militaire et
la Croix de Guerre avec palme des mains du Général Legay qui a rapporté
le cri admirable de ce brave (Journal La Sarthe du 2 avril 1915).
Le Comité Algérien d'Etudes Sociales eut
la bien naturelle pensée d'extraire des journaux les témoignages
officiels des hautes vertus militaires dont fit preuve le judaïsme
algérien. Il se décide aujourd’hui à publier le résultat – bien que
forcément incomplet- de ses recherches (...)
Publier, sans forfanterie déplacée, les constatations contenues
dans cette brochure, cela ne peut offenser personne. Mais dans nos
familles, ces feuillets resteront comme un hommage rendu à la vaillance
de nos combattants. Ils rappelleront à ceux qui ne furent pas témoins
de leurs exploits comment ces soldats de la Grande Guerre accomplirent
leur devoir de Français.
Ces notices brèves seront, d'autre part, un réconfort pour les
malheureuses veuves que la guerre a si cruellement frappées, et
entretiendront un sentiment de juste fierté au cœur de tous les
orphelins, si dignes de compassion, à qui la France vient décerner le
titre de pupilles de la Nation.
Notre Livre d'Or, enfin, entretiendra le souvenir de
la dette éternelle que les Français ont contractée vis-à-vis de ceux de
leurs défenseurs qui sont tombés glorieusement pour ne plus se relever
!
Les israélites algériens n'ont fait que leur devoir, mais que l’on cesse donc de nier leurcourage
ou leur patriotisme, et qu’on reconnaisse, en toute sincérité, qu’ils
sont dignes de la France et de ses traditions ! »
Le Monument
D'après
la brochure éditée en 1928 par l'ACIA (Association Consistoriale
Israélite d'Alger) sur l'inauguration du Monument aux Morts
Facade principale-photo JPD 2009-
Ce
monument de pur style hispano-mauresque a été inauguré le 13
novembre 1927 en bordure de l'allée principale du Cimetière Israélite de
Saint-Eugène.
La façade principale comprend trois grands arcs
avec écoinçons reposant sur quatre grandes colonnes de marbre blanc.
Au-dessus un auvent forme une corniche à consoles et modillons. Trois
grilles en fer forgé clôturent l'entrée.
Les autres façades sont percées d'ouvertures ornées de
vitraux, les arcs sont décorés d'écoinçons, les frises et soubassements
sont en faïences.
L'ensemble du Monument est couronné par cinq coupoles
percées d'ouvertures, ornées de vitraux, claustras et oeils de boeuf.
Vue intérieure
-photo Association Consistoriale Israélite d'Alger 1927-
A l'intérieur : une galerie-circulation
recouvre l'emplacement des caveaux des Morts Glorieux ramenés du front.
Cette partie réservée aux familles est clôturée par une balustrade en
marbre.
La partie centrale comprend quatre grands arcs dentelés
supportés par huit colonnes et piliers. La grande coupole centrale
recouvrant cette partie de l'édifice est percée d'ouvertures garnies de
vitraux. Le plafond de la voûte est richement décoré d'arabesques,
entrelacs et corniches en stalactites.
Dans les angles sont placées quatre petites coupoles sur
pendentifs avec retombées en stalactites et alvéoles. Les parois de la
voûte sont décorées par des oeils de boeuf et vitraux.
Sur le mur de fond, face à l'entrée, une grande plaque
commémorative en marbre avec palme de bronze porte gravés les noms de
tous ces Héros.
D'après la brochure éditée en 1928 par
l'ACIA (Association Consistoriale Israélite d'Alger) sur l'inauguration
du Monument aux Morts
L’arrivée des Autorités et des Délégations.
A partir de neuf heures du matin, l'unique artère conduisant au
Cimetière Israelite de Saint-Eugène, est envahie par des milliers de
personnes.
Une vue de la cérémonie d'inauguration
-photo Association Consistoriale Israélite d'Alger 1927-
Les organisateurs :
-M. Léon Fridman, Grand Rabbin d'Alger
-Abraham Stora, Président du Consistoire Israélite
-Saül Zéraffa et Joseph Kanouï, Vice-présidents
-Joseph Kaoua, Trésorier
-Georges Albou, Secrétaire Général
-Moïse Saffar, Secrétaire-Adjoint
-Abendanan Mardochée, Darmon Elie, David Lellouche, Morali Isaac,
Medioni Aaron, Sadoun Aaron, Soussy Jacob, Scebat Moïse, David
Levy-Valensi, Jacob Lellouche, Emile Moatti
Les autorités et délégations :
-M. Viollette, Gouverneur Général de l'Algérie, accompagné de M. Frioux, Directeur de son Cabinet
-M. Causeret, Secrétaire Général du Gouvernement Général et son Chef de Cabinet, M. Guerin
-M. le General Naulin, Commandant le XIXe Corps d'Armée, représentant M. le Ministre de la Guerre
-M. Bordes, Préfet d'Alger
-M. Marcel Bordes, Chef de Cabinet de M. le Préfet
-M. Laussel, Sous-chef de Cabinet
-M. l'Amiral Olmi
-MM. les Généraux Schuller, Paquin et Meyer
-M. le Colonel Godefroid, Commandant le 9e Régiment de Zouaves
-M. Mallarme, ancien Ministre, Députe d'Alger, représentant M. Duroux, Sénateur et M. Fiori, Députe d'Alger
-M. Jules Cuttoli, Président des Délégations Financières
-M. Raffi, Maire d'Alger
-M. Laquière, Maire de Saint-Eugene
-M. Horluc, Vice-recteur de l'Académie d'Alger
-M. Charles Aboulker, Délégué Financier
-M. l'Intendant Général Levy, Adjoint au Maire d'Alger
-M. Pierrot, Médecin du Centre de Reforme
-MM. Henri Aboulker, Philippi, Villeneuve, Docteur Bentami, Conseillers Généraux
-M. l'Abbé Collomb, représentant Mgr l'Archevêque d'Alger
-les représentants des Cultes Protestant et Musulman
-l'Iman Derradji
-MM. Chini et Toche, Président et Juge au Tribunal de Commerce
-MM. Mantoux, Champetier, Moatti, Dadon, Conseillers Municipaux
-M. le Colonel Edmond Mayer, Président de la Société des Pères et Mères dont les fils sont morts pour la Patrie
-M. Privat Paul, Directeur de l'Office des Mutilés
-M. le Professeur Carrus
-M. Loth, Président du Tribunal Civil
-M. Raby, Président du Souvenir Français
-Mme Mens, Vice-présidente du Souvenir Français ; Mme Léon Fridman, Présidente de la Société des Dames Visiteuses
-Mme Moise Stora, Présidente de l'Apprentissage des Jeunes Filles
-Mme Moatti, Présidente de « La Charitable »
-M. Drago, Procureur de la République
-M. Maurice Namia, Architecte du Monument
-M. Simon, Président des « Trompettes Algéroises »
-MM. Kerdavid et Haro, Présidents des Fédérations des Victimes de la Guerre
-MM. Ascione, Directeur du journal « Le Mutilé »
-Charles Levy, Délégué Financier
-Moïse Stora, Ancien Président du Consistoire d'Alger
-Samuel Lebar, Ancien Membre du Consistoire
-Docteur Machtou, Délégué des Communautés Israelites au Consistoire Central
-MM. Krief, Vice-President du Consistoire d'Oran, Benichou, Président
du Consistoire de Tlemcen, Bensoussan, Président du Consistoire de
Mascara, Senanedj et Emile Moatti, Président et Vice-président du
Consistoire de Miliana
-MM. Emile Barkatz, Lellouche, Laloum, Président et Membres du Consistoire de Constantine
-Guedj, Chemla, Baccouche. President et Membres du Consistoire de Setif
-Tubiana, Délégué du Consistoire de Bône
-Abou, Président du Consistoire de Médéa
-Bensaid, Président d'Honneur et Maurice Bélicha, Vice-président du Consistoire de Blida
-MM. Aïoun. Secrétaire Général , Bacry, Secrétaire et Checler, Secrétaire-Adjoint du Consistoire Israélite d'Alger
-M. R. Souksi, Rédacteur a « l'Echo d'Alger »
-M. Dominique, Président de l'Union Fédérale des Sociétés de Gymnastique
-M. Atlani, Trésorier
-M. Papillon, Adjoint au Maire de Saint-Eugène
-M. Essartier, Président de l'Union des Mutilés
de nombreuses Délégations d'Officiers des troupes de la garnison et des Corps constitués.
Les Morts pour la France de la première guerre mondiale
Mardochée ZAFFRAN 29 ans mort à Roclincourt - photo Michel Zaffran
Parmi les Juifs d'Alger morts pour la France au cours de la
première guerre mondiale, 358 ont leur nom sur la plaque commémorative
du Monument aux Morts.
Mais plusieurs autres ont été identifiés depuis, grâce aux
informations mises à disposition par le Ministère de la Défense.
Ils ont été ajoutés aux précédents
sur la liste ci-dessous qui comporte aujourd'hui 374 noms.
45 d'entre eux sont inhumés dans le cimetière de Saint-Eugène, dont 35 à l'intérieur du Monument aux Morts.
Vous pouvez cliquer sur les noms qui apparaissent en bleu pour
visualiser les informations complémentaires qui ont pu être recueillies :
- les portraits communiqués par les familles
- le lieu d'inhumation, donné sur le site "Sépultures de guerre" ouvert par M. Hamlaoui Mekachera, ministre délégué aux anciens combattants
- la fiche individuelle mise à disposition sur le site "SGA/Mémoire des hommes"
- les citations du Livre d'Or du Judaïsme algérien(1914-1918)
- les articles de l'Echo d'Alger
- les photos des stèles et des tombes
Participez à l'enrichissement de cette liste (en cours de mise à jour) en nous communiquant toute information utile.
Synagogue de la
place de Chartres à Alger, démolie en 1837. Aquarelle par le Cdt
Leblanc, s. d. L’original montre que les colonnes et les murs de la
synagogue étaient polychromes, en accord avec l’architecture mauresque
Album Afrique, Bibliothèque nationale de France, Cabinet des Estampes.
« Hier
à Blidah dans une humble et pauvre masure, au milieu des ruines et des
décombres que la pluie traversait, le peuple d’Israël a prié Dieu de
vous bénir : Dieu infiniment bon a accueilli cette prière, il a réveillé
une espérance endormie dans nos cœurs et nous inspire ce vœu que vous
réaliserez, nous n’en saurions douter.
Telle
est la pétition qu’une quarantaine de Juifs de Blida (province d’Alger)
envoyait en 1859 au prince Napoléon-Jérôme – alors ministre de
l’Algérie et des Colonies –, dans l’espoir d’obtenir une subvention pour
réparer le bâtiment en ruines
[2]
Le recensement de 1861 fait état de 465 Juifs à Blida ;...
[2]
. De fait, après une longue période d’oppression à l’époque ottomane, en application de la dhimma
[3]
Dhimma : pacte qui garantit la condition des non-musulmans...
[3]
, la présence française permit la construction de
nombreux lieux de culte dans toute la colonie. Durant une cinquantaine
d’années, de nombreuses communautés juives, y compris celles de taille
moyenne, furent dotées de synagogues semblables à celles de la
métropole : au total, entre 1845 et 1905, ce sont plus d’une vingtaine
de bâtiments, dessinés le plus souvent par des architectes d’État,
édifiés avec l’autorisation de l’administration française. Pourtant,
pour obtenir des lieux de culte décents, les Juifs durent affronter de
nombreux obstacles.
La synagogue sous la Régence ottomane : un lieu confidentiel
Sous
la domination turque, l’aspect des synagogues et leur place dans les
villes étaient directement liés au sort réservé aux Juifs et à leur
obligation de résider dans un quartier spécifique. C’est le cas pour
Alger, comme l’indique René Lespès : « Seuls […] les Juifs s’étaient vus
de tout temps parqués dans une zone spéciale, comme dans toutes les
villes d’Afrique du Nord, où ils étaient ordinairement refoulés vers la
périphérie, le long de l’enceinte. À Alger, ils occupaient la partie
basse de chaque côté de la rue du grand Souk
[4]
Il s’agit des rues Bab-Azoun et Bab-el-Oued, qui se...
[4]
et surtout entre celui-ci et la mer ; la rue El
Bousa […] était en plein quartier juif, qui se prolongeait avec ses
souks sur l’emplacement actuel de la place du Gouvernement. On
retrouvait la population israélite au voisinage de la porte Bab-el-Oued,
contre le rempart, principalement du côté de la mer, où elle avait sa
principale synagogue, la Hara, lieu de refuge aux jours d’émeute.
Resserrés dans leurs quartiers, les Juifs s’entassaient dans des maisons
surpeuplées où beaucoup habitaient des caves, dont l’entrée n’avait que
1 m 30 à 1 m 50 de hauteur
[5]
René Lespès, Alger. Étude de géographie et d’histoire...
[5]
. » En vertu du statut de « protégé » réservé aux
gens du Livre, les lieux de culte juifs et chrétiens étaient tolérés à
condition qu’ils fussent discrets : interdiction de faire sonner les
cloches d’une église, d’exhiber une croix ou de bâtir plus haut que les
maisons des musulmans. Se fondant dans le dédale du quartier juif, les
synagogues se distinguaient mal des habitations : les archives laissées
par l’administration coloniale
[6]
Archives d’outre-mer (désormais AOM), 3U2, État descriptif...
[6]
les décrivent comme de simples pièces dépassant rarement cent mètres carrés et situées dans une maison de style mauresque.
Dans
les grandes villes, il s’agissait aussi de protéger des lieux
généralement pris pour cible lors des pogroms commis par les
Janissaires, en marge des changements de règne des deys et des beys. En
témoigne le trop fameux pogrom du quartier juif d’Alger, perpétré le 29
juin 1805, après l’échec de la révolution de palais qui visait à
destituer Mustapha Pacha, qui inaugura une nouvelle ère de terreur et de
rumeurs au sein de la communauté
[7]
Isaac Bloch, Inscriptions tumulaires des anciens cimetières...
[7]
. L’abbé Poiret décrit ainsi sa visite de la ghrîba
[8]
La synagogue de Bône porte le nom de « ghrîba », qui...
[8]
de Bône, sous la conduite des Juifs du lieu qui le
prirent pour un rabbin déguisé : « […] ils me montrèrent tout dans le
plus grand détail ; mais le tout fut bientôt vu. Leur synagogue est
aussi chétive que leurs personnes. Pour le peu qu’ils étaleroient de
richesses, elles leur seroient bientôt enlevées
[9]
J.-L.-M. Poiret, Voyage en Barbarie, ou Lettres écrites...
[9]
». Toutefois, ce tableau doit être nuancé au moins
pour l’Ouest algérien. À Tlemcen par exemple, six synagogues purent être
reconstruites entre 1790 et 1800, lorsque le bey Mohamed chassa les
Espagnols de la ville et s’y installa, entouré de familles juives
ramenées de Mascara
[10]
AN F19 11156, « État nominatif des cultes israélites,...
[10]
.
Quoi qu’il en soit, les lieux de prières étaient bien les centres de la vie juive au début du XIXe
siècle, et le demeurent encore longtemps par la suite : maison de
prière, école, siège du tribunal rabbinique, asile pour les
rabbins-quêteurs
[11]
La présence de hadarim ou rabbins-émissaires quêtant...
[11]
, la synagogue était aussi le lieu choisi pour la
désignation des candidats aux fonctions de chef de la nation et de
membre du Conseil hébraïque. Longtemps après la fin de la Régence
turque, elle reste le lieu de rassemblement communautaire par excellence
et accueille les élections consistoriales à partir de 1871
[12]
AOM 1H1, Procès-verbal de la nomination de candidats...
[12]
; c’est là encore que les Juifs prêtent le serment more judaico, à la demande des Turcs puis des Français
[13]
Robert Estoublon, Bulletin judiciaire de l’Algérie....
[13]
.
Il
faut noter aussi que beaucoup de synagogues, bien que discrètes, se
sont chargées au fil du temps d’un riche passé religieux et historique
et sont devenues de véritables lieux de mémoire : plusieurs synagogues
portent le nom d’un rabbin, telle Sla Rabbi Messaoud à Constantine, du nom du rabbin Messaoud Zehgib, qui vécut au XVIIIe
siècle ; les événements historiques les plus marquants pour les
communautés juives sont rappelés par certaines prières, lors de la fête
de Pourim, à Alger et à Oran
[14]
Sur les Pourim locaux, voir Moïse Nahon, « Deux Pourim...
[14]
. En outre, la majorité des synagogues appartient à
un ou plusieurs propriétaires privés qui les administrent après les
avoir achetées ou, plus souvent, après en avoir hérité. Ces hommes,
généralement issus des quelques familles qui constituent l’oligarchie
des communautés juives, ont donné à leur synagogue leur propre marque :
ce sont des dons d’objets cultuels, une plaque sur la façade rappelant
le nom du ou des fondateurs et des administrateurs successifs, certaines
particularités du rituel liées à l’origine géographique du propriétaire
[15]
AN F19 11156, Règlement de la synagogue Lasry, 28 février...
[15]
. Ainsi, à Constantine, la synagogue « des
Algériens » est fréquentée par les Algérois qui veulent préserver leurs
traditions propres. Il faut ajouter que, dans une aire géographique
marquée par le syncrétisme culturel et religieux
[16]
Haïm Zafrani, Deux mille ans de vie juive au Maroc,...
[16]
, la sainteté de certaines synagogues est reconnue également par les musulmans : les ghrîba de Bône
[17]
Sur le miracle et le pèlerinage de Bône, voir Michel...
[17]
et de Biskra sont des lieux de pèlerinages juifs et musulmans
[18]
Jacques Taïeb, op. cit., p. 185.
[18]
. Pour la fête de Chavouot
(Pentecôte), les lettrés musulmans se rendent dans les synagogues de
plusieurs communautés d’Algérie, tout comme en Tunisie et en Libye, afin
d’écouter la lecture du commentaire attribué à Saadia Gaon
[19]
Saadia ben Joseph Gaon ( 882-942) : né en Egypte, grammairien,...
[19]
, « dans un arabe archaïque et élégant
[20]
Jacques Taïeb, op. cit., pp. 184-185.
[20]
».
L’occupation
progressive du territoire algérien par la France à partir de 1830
modifie en quelques années le paysage des synagogues. En effet, la
première action du Génie militaire a consisté à remodeler les villes
conquises pour faciliter les manœuvres de l’armée ; c’est là l’origine
des nombreuses « places d’armes » du pays et des « champs de manœuvre ».
Bien plus, le percement de rues assez larges et rectilignes pour le
passage des troupes a impliqué la destruction de très nombreux
bâtiments, souvent même de quartiers entiers. Ni les mosquées ni les
synagogues ne furent épargnées par ces démolitions massives. Ainsi, la
synagogue de Bône fut supprimée pour l’ouverture de la porte
Saint-Augustin
[21]
AN F19 11156, Lettre du préfet de Constantine au ministre...
[21]
, une autre à Mostaganem pour le percement de la rue Porte-Neuve
[22]
AOM, 3U1, Extrait du registre des délibérations du...
[22]
.
À
Alger, l’ampleur des destructions est saisissante. Une liste dressée en
1848 par le Consistoire algérien, organe tout juste créé par l’État
français, révèle qu’au moins onze « temples » juifs ont été démolis
[23]
Archives de l’Alliance israélite universelle (désormais...
[23]
. Presque tous étaient concentrés rue Sainte, à
l’intérieur du quartier juif. Leur capacité d’accueil est estimée à 2
300 personnes en tout. Si l’on considère que la population juive de la
capitale est évaluée à 6 000 personnes en 1830, et que seuls les hommes
se rendent alors dans les lieux de prière, on peut penser que presque
toutes les synagogues de la ville ont disparu en quelques années.
Beaucoup d’entre elles constituaient des témoignages du judaïsme
algérien dont on peine aujourd’hui à imaginer la richesse : telle la
synagogue Siari, aux murs ornés des textes de son propriétaire, le poète
Abraham Siari, disparu en 1714
[24]
Isaac Bloch, Inscriptions tumulaires des anciens cimetières...
[24]
. Un autre document, faisant état des temples formés
à la suite de ces destructions, montre que les Juifs ont reconstitué
des lieux de prière, plus nombreux (une trentaine), plus exigus, plus
précaires aussi sans doute. Leur capacité d’accueil est moindre,
puisqu’elle est estimée à 1 700 places en tout. D’après cette liste, il
semble que le seul lieu de culte appartenant à la communauté qui n’ait
pas été détruit soit la synagogue Hara, rue Bab-el-Oued. Peut-on expliquer précisément l’ampleur des destructions ?
Tout
d’abord, les premiers travaux d’aménagement de la ville d’Alger ont
atteint le cœur du quartier juif : « Un arrêté ministériel du 27
novembre 1833 ordonna le classement dans la grande voirie des rues de la
Marine, Bab-el-Oued et Bab-Azoun, et y joignit deux autres voies, la
rue de Chartres et celle des Consuls à prolonger jusqu’à la rue
Bab-el-Oued
[25]
René Lespès, Alger…, op. cit., p. 213.
[25]
. » Bien plus, en 1837, un projet d’aménagement
présenté au conseil d’administration de la ville par l’ingénieur en chef
Poirel vise à créer une nouvelle place, baptisée place de Chartres, au
débouché de la rue de Chartres, afin d’y installer un marché et de
réserver la place du Gouvernement aux manœuvres militaires et aux
promenades
[26]
Ibid., pp. 217-218.
[26]
. Or cette rénovation, d’autant plus souhaitée par
l’administration française qu’elle permettait de raser un quartier
insalubre où le choléra avait décimé la population juive en 1832 et en
1835
[27]
Ibid., p. 218.
[27]
, a conduit à la démolition d’une partie de la rue Sainte, là où se trouvaient presque toutes les synagogues.
Un enjeu important pour les consistoires israélites
Après
une période de transition, au cours de laquelle le pouvoir militaire a
successivement reconduit les anciennes institutions juives, et en
particulier le mokdem (chef de la nation), puis l’a supprimé au profit d’un adjoint israélite au maire d’Alger
[28]
Arrêtés du Gouvernement général de l’Algérie des 10...
[28]
, l’État français donne au judaïsme algérien une
organisation centralisée et hiérarchisée qu’il ne connaissait pas
jusque-là. Par ordonnance royale du 9 novembre 1845, trois consistoires
sont institués dans la colonie, sur le modèle napoléonien. Les
consistoires des provinces d’Oran et de Constantine sont placés sous la
direction du Consistoire algérien, basé à Alger et lui-même soumis à
l’autorité du ministre de la Guerre. L’ordonnance prévoit une
organisation des communautés calquée sur celle de la métropole : à
chacune des trois synagogues consistoriales doivent s’ajouter des lieux
de culte dont la police et les finances seront administrées par les
autorités consistoriales, en vertu des articles 7, 15, 16 et 17 de
l’ordonnance. Par la mainmise sur la nomination des rabbins et des
ministres officiants, le Consistoire algérien et, à travers lui, le
ministère de la Guerre sont censés pouvoir contrôler tous les détails du
culte.
Pour
l’administration consistoriale, l’enjeu est d’abord idéologique et
politique. Il s’agit de réformer le culte et les mœurs des Juifs
algériens, jugés arriérés
[29]
Isaac Altaras, Joseph Cohen, « Rapport sur l’état moral...
[29]
. Le projet de « régénération » des « israélites
indigènes », énoncé clairement par Isaac Altaras et Joseph Cohen dans un
rapport effectué à la suite d’un voyage d’enquête en Algérie en 1842,
prend des formes concrètes. Les auteurs du mémoire reconnaissent la
piété des Juifs maghrébins, mais estiment que le culte manque de dignité
et de décence. La plupart des rabbins et grands rabbins envoyés à
partir de 1846 en Algérie émettent le même jugement, comme en témoignent
ces lignes dans lesquelles le grand rabbin Michel Weill décrit le culte
avant la conquête : « En pénétrant dans les synagogues de l’Algérie,
l’œil de l’observateur attentif était frappé tout d’abord d’un étrange
contraste. Un luxe d’argenterie et de rideaux sacrés où l’or se
disputait à la soie avec des bancs boiteux et une estrade vermoulue, des
lampes d’argent à côté de luminaires en verre cassé ; ici de riches
tapis, là des tentures en lambeaux, monstrueux assemblages de luxe et de
misère, voilà pour l’aspect physique. L’aspect moral n’était guère plus
satisfaisant. Et en contemplant cette réunion de fidèles sur le visage
desquels on ne surprenait aucune trace de recueillement, en entendant
ces prières hurlées avec leur voix monotone et nasillarde, qui ne
touchait nullement la fibre religieuse, en remarquant les hommes causer
avec une indécente familiarité, les enfants en bas âge troubler le
service divin par leurs ébats, l’homme vraiment religieux devait en s’en
allant emporter une bien triste et pénible impression de voir le culte
du vrai Dieu si singulièrement travesti, si peu digne de celui que la
Bible représente si grand, si puissant et si majestueux
[30]
Simon Schwarzfuchs, op.cit., pp. 264-265.
[30]
».
Le
débat qui traverse le judaïsme européen à cette époque est donc plaqué
sur les communautés d’Afrique du Nord : les temples consistoriaux
doivent être assez vastes pour accueillir la communauté entière, même
les femmes, les rabbins consistoriaux revendiquent de prêcher en
français devant des fidèles arabophones avant tout
[31]
Selon le grand rabbin Michel Weill, en 1850 la prédication...
[31]
, et l’orgue est introduit dans certaines synagogues, à l’instar des synagogues européennes réformées
[32]
La présence de l’orgue reste toutefois marginale :...
[32]
.
En
outre, ces ambitions ne peuvent être mises en œuvre sans une
centralisation du budget des synagogues, dont les recettes sont
constituées majoritairement par la vente des honneurs de la prière, les mitsvot,
ainsi que par les dons. Il y a donc aussi un enjeu financier. C’est
pourquoi, l’ordonnance de 1845 prévoit que les administrateurs des
synagogues chargés de la police et du budget, les guizbarim,
soient nommés par les consistoires ; par la suite, des commissions
administratives dépendant des consistoires seront instituées pour lutter
contre l’opacité des comptes.
De
telles ambitions, on le sait, n’ont pas été du goût des « indigènes ».
Et, de fait, on verra plus loin que l’épreuve de la réalité a plus d’une
fois conduit les artisans de l’application de l’ordonnance du 9
novembre 1845 à infléchir leurs positions. Mais, d’un autre point de
vue, la création des consistoires a donné aux communautés juives des
institutions susceptibles de faire valoir leurs intérêts au sein de la
société coloniale. Concernant les synagogues, les consistoires sont
devenus, jusqu’à la loi de Séparation de 1905, les porte-parole de
nombreuses communautés juives sur tout le territoire algérien. Et même
si les consistoires avaient pour mission d’être des auxiliaires de
l’État dans le contrôle de la population juive, force est de constater
que, dans quelques cas au moins, ils ont su opposer leur légitimité à
l’arbitraire de l’administration coloniale.
En effet, dès 1830, la législation a placé les biens religieux de l’Algérie sous la tutelle de l’État
[33]
Arrêté du 7 décembre 1830, ordonnant réunion au Domaine...
[33]
. Ces mesures, qui visaient les corporations
musulmanes, n’ont pas été immédiatement appliquées aux synagogues. La
question de la propriété se pose toutefois à partir du moment où des
travaux sont entrepris : jusqu’en 1870, le budget de toute la colonie
est détenu par le ministère de la Guerre, et l’administration militaire
est tentée de considérer comme siens des bâtiments qu’elle a édifiés ou
réparés.
Un
décret du Gouvernement général en date du 4 août 1861 permet la remise
aux consistoires de la colonie de certains locaux, parmi lesquels des
synagogues
[34]
Décret du 4 août 1861 ; voir Robert Estoublon, Adolphe...
[34]
. Cette mesure permet aux communautés de faire
réparer des lieux de prière sans craindre de les voir réclamés par
l’administration. À l’inverse, les biens dont la propriété n’a pas été
clairement revendiquée risquent d’être « repris » par l’État. C’est
ainsi qu’en 1884 les biens de la communauté israélite de Tlemcen sont
placés sous séquestre, alors que les Juifs jouissent de plusieurs
d’entre eux dès avant la conquête française. Le consistoire d’Oran
intervient et obtient en 1886 la remise des biens concernés, en tout
cinq immeubles d’une superficie totale de 540 mètres carrés environ
[35]
En application du décret du 4 août 1861 ; Archives...
[35]
.
Bien
plus, les consistoires sont aptes à recevoir des subventions de l’État
pour la construction et la réparation des édifices. Comme en métropole,
ils doivent soumettre leurs projets à l’approbation d’une commission
dépendant du ministère des Cultes
[36]
Il s’agit du Conseil des bâtiments civils, puis, à...
[36]
, qui a pour l’Algérie un rôle purement consultatif
tant que le ministère de la Guerre reste maître du budget, soit jusqu’en
1870
[37]
Claude Collot, Les Institutions de l’Algérie durant...
[37]
. À mesure que le régime civil s’étend en Algérie,
les budgets des municipalités et des départements peuvent proposer des
crédits pour les édifices non-catholiques, par la suite acceptés ou non
par le ministre des Cultes. Dans les années 1880, certains députés ont
tendance à appuyer la demande des communautés juives auprès des plus
hautes autorités dans une logique électoraliste : le système « des
rattachements » prévoit en effet que l’administration civile de la
colonie corresponde directement avec les différents services
ministériels. Gaston Thomson, en particulier, député de Constantine
depuis 1877, intervient auprès du ministre des Cultes en 1887-1888 pour
qu’une subvention de 6 000 francs soit accordée pour achever la
synagogue de Souk-Ahras, puis se tourne vers le président du Conseil en
1894, dans l’intérêt de la communauté de Tébessa
[38]
AN F19 11156.
[38]
.
Que
le sort des synagogues dépende de l’administration militaire ou de
l’administration civile, l’application de la législation est soumise à
la bonne volonté de fonctionnaires parfois peu enclins à prendre en
considération les besoins de la population juive. On en donnera ici deux
exemples.
Le
gouverneur général de l’Algérie refuse en 1848 un projet de
construction de synagogue à Mostaganem, pourtant établi par les services
de la province d’Oran, en faisant valoir « combien sont bornées les
ressources budgétaires que l’on peut affecter à la construction des
édifices consacrés aux différents cultes et il ne conviendrait pas qu’on
employât 30 000 francs environ pour une synagogue destinée à une
population qui n’atteint pas le chiffre de 600 personnes, lorsque
beaucoup de villages manquent d’églises
[39]
AOM ALG 3U1, Lettre du gouverneur général de l’Algérie...
[39]
. »
Façade de la synagogue familiale située dans la propriété de la « Villa Benichou » à Oran dans les années vingt
En
1882, le consistoire d’Alger sollicite la concession d’un emplacement
domanial de 980 mètres carrés à Orléansville, à l’angle des rues de la
Mosaïque et de l’Hôpital, afin d’y bâtir une synagogue
[40]
ACC, 5G2, Lettre du gouverneur général de l’Algérie...
[40]
. Comme il ne peut justifier des ressources pour
cette construction, l’affaire traîne. En 1889, le consistoire est en
mesure de proposer de payer 26 000 francs sur les 31 000 francs de frais
prévus par le devis. Mais le gouverneur suit l’avis du préfet selon
lequel le consistoire d’Alger, dont le budget est excédentaire, ne
pourra bénéficier d’aucun secours de l’État. La concession de terrain ne
sera par conséquent accordée que si le consistoire s’engage auparavant à
payer entièrement la construction
[41]
Ibid.
[41]
. Bien plus, le dossier est enfin examiné par le Comité des inspecteurs généraux des édifices religieux le 8 octobre 1890
[42]
AN F19 11156, Comité des inspecteurs généraux des édifices...
[42]
. Quelques modifications architecturales sont
demandées afin de réduire les coûts ; et alors que ce comité proposait
d’allouer un secours de 3 000 francs, le ministère refuse toute
subvention sous un nouveau prétexte : « Ce secours est, en effet,
demandé pour un temple qui sera la propriété du Consistoire ; or, le
fonds de secours mis à ma disposition est en règle générale réservé aux
édifices qui sont propriété communale
[43]
AN F19 11156, lettre du ministre de la Justice et des...
[43]
». Or, les consistoires d’Algérie ont depuis 1861 la personnalité civile, et donc la capacité de recevoir des fonds
[44]
Décret du 10 juillet 1861.
[44]
. On peut donc croire à une entente de différents
acteurs de l’État pour réduire les fonds donnés aux Juifs, au moment où
l’antijudaïsme s’exprime de plus en plus ouvertement dans la colonie.
Les
choix architecturaux et urbanistiques révèlent la même ambivalence de
l’administration française. La construction d’édifices monumentaux donne
au judaïsme un caractère officiel qu’il n’avait pas jusque-là en
Algérie et marque, comme en métropole, l’entrée des Juifs dans la Cité.
Mais en même temps le choix d’une architecture orientaliste pour les
plus grands temples (Grande synagogue d’Oran, synagogue de la place
Randon à Alger, synagogue de Sétif) révèle, si l’on suit les analyses de
l’historien de l’art Dominique Jarrassé, la volonté de continuer à
étiqueter le Juif. Au Maghreb, c’est une façon de montrer qu’il reste du
côté des colonisés et ne peut pas passer pour un Européen
[45]
Dominique Jarrassé, op. cit., p. 254.
[45]
. De manière paradoxale, l’architecture intérieure
des temples qu’on vient d’évoquer, décorés dans le style mauresque,
vastes comme des églises, munis d’un étage pour les femmes et d’une
chaire pour la prédication, garnis de bancs disposés en rangs serrés
autour de la teba
[46]
Teba : estrade pour la lecture de la Torah.
[46]
, a dû dépayser plus d’un Juif « indigène ».
La
place des édifices dans la ville indique la lenteur de l’intégration
des Juifs dans la Cité. À cet égard, le cas de la synagogue de la place
Randon à Alger, inaugurée le 19 septembre 1865, donne une idée des
difficultés rencontrées par les Juifs pour faire admettre la
construction d’un vaste temple. En compensation des démolitions de
synagogues et d’immeubles dans le quartier juif, le gouvernement général
a promis dès 1839 de participer largement à l’édification d’une grande
synagogue
[47]
Les frais engagés par l’État atteignent 120 000 francs...
[47]
. Mais le choix du site est modifié le 1er juin 1843 par le conseil d’administration
[48]
Il s’agit du conseil de hauts fonctionnaires entourant...
[48]
qui propose un terrain rue Scipion au nom de ce
raisonnement : « un membre fait remarquer au Conseil qu’il est bien
regrettable qu’un aussi bel emplacement que celui de la caserne des
Lions, rue Babazoun, dont le génie militaire doit faire la remise à
l’administration civile le 1er juillet prochain, soit destiné à recevoir une synagogue
[49]
AN F19 11156, Extrait du registre des délibérations...
[49]
. » Le ministère de la Guerre impose finalement à la
Ville que le temple soit édifié sur la toute nouvelle place Randon,
également située dans le quartier juif. Les travaux traînent ;
vingt-cinq ans environ s’écoulent entre l’engagement du Gouvernement
militaire auprès de la communauté juive et l’ouverture du lieu de
prière, dont se plaint encore le maire quelques mois avant
l’inauguration
[50]
Dans la séance du conseil municipal du 15 mai 1865,...
[50]
.
Intérieur de la synagogue de Sétif (Constantinois)
Coll. Sam Guedj. Mémoires Juives - Patrimoine photographique.
À
la différence d’Alger la ville d’Oran demeure longtemps dénuée
d’édifices coloniaux : « Les projets à l’ordre du jour du conseil
municipal, aux environs de 1860, étaient ceux d’un Hôtel de ville, d’un
théâtre, d’un collège communal et d’une cathédrale
[55]
R. Lespès, Oran. Étude de géographie et d’histoire...
[55]
. » En 1867, le conseil municipal inclut le projet
d’une synagogue et d’un temple protestant dans ses plans
d’embellissement de la ville
[56]
Ibid., p. 172.
[56]
. La symétrie établie entre les cultes juif et
protestant révèle sans doute les progrès de l’idéologie émancipatrice,
et montre comment les Juifs ont pu basculer progressivement, dans les
faits mais aussi dans l’imaginaire des acteurs du temps, du côté de la
population européenne, à la différence des musulmans. Mais l’ambivalence
de la société coloniale à l’égard des Juifs apparaît si l’on considère
que c’est au même moment que les discours antisémites commencent à
trouver un véritable écho
[57]
Claude Martin, Les Israélites algériens…, op. cit.,...
[57]
.
En
fait, le rapport de forces permet au consistoire d’imposer une telle
entreprise. Celui-ci a un réel poids politique depuis 1870 : bon nombre
de Juifs de la ville devenus citoyens français par décret du 24 octobre
1870 (les Juifs immigrés du Maroc, appelés couramment « tétuanais », ne
bénéficient pas de cette mesure) suivent les consignes de vote du
« grand électeur » Kanoui. Par ailleurs, certains notables juifs
contribuent à la mise en œuvre de la politique coloniale par leur
fortune. Ainsi, la municipalité évoque l’hypothèse de céder
d’importantes parcelles à Jacob Lasry, en échange de terrains situés
près du ravin d’Aïn-Rouina, qu’il faut impérativement combler pour
permettre l’extension de l’agglomération
[58]
Conseil municipal du 22 avril 1872, cité par R. Lespès,...
[58]
. Ce riche propriétaire, membre puis président du
consistoire de la province d’Oran entre 1855 et 1864, est sans doute
intervenu dans d’autres entreprises de ce type.
Toutefois,
sur l’ensemble du territoire, le manque de synagogues est un phénomène
constant durant toute la période. Les difficultés financières sont
certainement l’obstacle majeur à l’édification de temples assez vastes
pour accueillir tous les fidèles. En effet, à la différence de la
métropole, aucun budget spécifique n’est prévu pour les synagogues. Les
consistoires, de leur côté, redistribuent aux indigents la plus grande
partie de leurs recettes, et la location de maisons à des Juifs permet
d’obtenir des lieux de prière, en attendant mieux. À cela s’ajoute, à
partir des années 1880, le développement de l’antisémitisme, qui pousse
les communautés à se replier sur elles-mêmes. L’administration coloniale
admet le déficit de lieux de culte, et tend à accepter des procédures
héritées de la tradition, qui ont pour effet de conforter la position
dominante de certains notables dans la communauté : dons et ouvertures
de temples privés. En 1891, Chaloum Lebhar cède au consistoire d’Alger
un terrain de 180 mètres carrés à Bal-el-Oued (commune d’Alger), rue de
Dijon, pour qu’une synagogue y soit construite
[59]
AN F19 11157, Acte notarié de donation établi par Maître...
[59]
. En échange, il obtient l’inscription de son nom
sur la façade et à l’intérieur du temple, ainsi que l’institution de
certaines prières à perpétuité en son honneur et en celui de ses
proches. Le préfet qui donne l’autorisation de bâtir l’explique par
l’urgence de la situation
[60]
AN F19 11157, Lettre du préfet d’Alger au gouverneur...
[60]
.
On
peut penser, en définitive, que la belle idéologie qui présidait à la
rédaction de l’ordonnance du 9 novembre 1845 ne signifie plus grand
chose pour l’administration coloniale, à la fin du XIXe siècle.
Cinquante
ans après la promulgation de l’ordonnance du 9 novembre 1845, les
consistoires contrôlent-ils le budget et régissent-ils le rituel des
synagogues de la colonie ?
Les
consistoires d’Algérie, dont on a souligné à juste titre qu’ils étaient
en décalage avec les réalités et les attentes du judaïsme algérien
[61]
Michel Abitbol, « La rencontre des Juifs de France...
[61]
, ont également fait preuve de prudence et parfois
même d’ambiguïté sur le terrain, lorsqu’il s’est agi d’appliquer
l’ordonnance de 1845.
Un rapport établi à l’intention du Gouvernement général de l’Algérie en juin 1848 par le Consistoire algérien
[62]
AIU, Ms 566 (5), Rapport sur la position actuelle des...
[62]
décrit les premières mesures de cette
administration : après avoir dressé la liste des synagogues et établi
« un règlement d’ordre et de police pour les temples et assemblées de
prière » qui « renfermait les conditions auxquelles les propriétaires
pouvaient être autorisés à ouvrir des synagogues », le consistoire
décide de différer l’application de l’ordonnance organique pour trois
raisons. La première, c’est que la plupart des synagogues rentrent à
peine dans leurs frais ; seul un petit nombre d’entre elles pourrait
assurer quelque revenu si elles étaient rattachées au consistoire. Le
deuxième motif invoqué est la volonté de ne pas créer de rupture dans
l’organisation de la communauté : les rabbins qui officiaient jusque-là
sont généralement maintenus, et la gestion des lieux de culte est
laissée aux anciens administrateurs. Les membres de la nouvelle
institution, qui ont tout de suite perçu l’hostilité des propriétaires
de synagogues, ne veulent pas s’aliéner les personnages les plus
influents de la population juive algéroise. Enfin, le consistoire attend
la construction d’une nouvelle synagogue à Alger, promise aux Juifs par
l’administration coloniale depuis plusieurs années. Il ne souhaite pas
faire nommer officiellement par le ministre de la Guerre une pléiade de
rabbins et de ministres-officiants qui deviendront inutiles lorsque les
lieux de culte traditionnels seront fermés. Cette situation provisoire
est appelée à durer : le grand temple consistorial de la place Randon
n’est achevé, rappelons-le, qu’en 1865.
Par
conséquent, le consistoire, qui dépend à la fois de la bonne volonté du
ministère de la Guerre et de la collaboration des propriétaires de
synagogues, se trouve enfermé dans un cercle vicieux : tant qu’il ne
contrôle pas le budget des temples existants, il ne dispose pas de fonds
pour édifier de nouvelles synagogues. La question financière le met en
difficulté et le rend incapable de réformer le culte israélite, au
moment même où il doit imposer sa légitimité non seulement auprès des
Juifs indigènes, mais aussi de l’administration française.
Mais
la bataille des synagogues se réduit-elle à une lutte entre les
consistoires et les propriétaires d’oratoires ? Alors que les
consistoires ont vocation à représenter en Algérie le judaïsme régénéré,
la plupart de leurs membres laïques sont originaires d’Afrique du Nord
et une partie d’entre eux sont précisément propriétaires des oratoires
dont la fermeture est prévue par l’ordonnance de 1845, comme Mardochée
Darmon, Abraham Benhaïm ou Jacob Lasry à Oran. Ces notables, chargés, en
vertu de leurs fonctions consistoriales, de favoriser la régénération
du culte juif, adoptent généralement une position bien différente de
celle des rabbins et grands rabbins consistoriaux avec lesquels ils sont
censés collaborer. Bien plus, à Oran en particulier, ils utilisent de
toute évidence le prestige de la nouvelle institution dont ils sont les
représentants pour perpétuer de traditionnelles luttes de clans. C’est
ainsi qu’une synagogue achetée par l’ancien membre consistorial Abraham
Benhaïm se trouve interdite en 1856 sur dénonciation du nouveau
consistoire : le président, Jacob Lasry, règle ainsi ses comptes avec
ses ennemis, Abraham Benichou et son allié Benhaïm, qu’il a contraints à
quitter cette institution
[63]
Claude Martin, Les Israélites algériens…, op. cit.,...
[63]
.
Dans
ces conditions, on comprend que les réformes du rituel aient pu être un
enjeu de luttes entre les Juifs « indigènes » et les rabbins
métropolitains. L’emploi du français pour les sermons, l’apparition de
l’orgue dans certaines synagogues, et surtout l’extrême ardeur de
certains ministres du culte à combattre les rites locaux
[64]
Richard Ayoun, Typologie d’une carrière rabbinique :...
[64]
étaient voués à l’échec, face au poids de
traditions encore vivantes et d’une organisation communautaire
clientéliste. Un rapport non daté concernant l’organisation de la
première synagogue de la rue Scipion
[65]
Ce temple, formé à la fin des années 1830 après démolition...
[65]
donne un bon aperçu des traditions qui perdurent au
sein même des temples consistoriaux, longtemps après l’ordonnance de
1845 : les recettes, constituées par la vente des mitsvot (honneurs pour toute l’année) et des alioth (montées au sefer Torah les shabbat
et les jours de fête), sont encaissées auprès des plus riches, qui
abusent de leur position de notables de la communauté pour payer quand
ils le désirent : « les ministres-officiants et les bedeaux s’adressent
directement aux plus forts contribuables, le plus souvent avant le terme
échu. Ces derniers les accueillent ou les repoussent selon leurs
caprices du moment, mais enfin traitent avec eux sans que les
commissaires osent se permettre d’intervenir. ». Les honneurs ne sont
pas estimés en francs, mais dans une monnaie fictive, le deb, utilisée aussi pour le calcul des dots
[66]
Cent deb équivalent à 12,50 francs environ d’après...
[66]
. Par ailleurs, le plus grand désordre règne dans la
synagogue. Le consistoire tente d’agir par des règlements, tout en
reconnaissant leur inefficacité : contrôle de la vente des honneurs,
obligation de dire la plupart des prières à voix basse, amendes pour
ceux qui troublent l’office par leurs bavardages et leurs déplacements,
interdiction des « youyous » des femmes, qualifiés de « cris »,
interdiction encore, pendant la fête de Pourim, des « démonstrations tapageuses et inconvenantes désignées sous le nom de Kebkab ainsi que tout trépignement ou bruit quelconque
[67]
AIU, Ms 566 (5), Règlement des synagogues, 3 septembre...
[67]
».
Par
conséquent, la vigueur du discours idéologique sur la régénération des
Juifs « indigènes », tant dans les divers rapports des rabbins
consistoriaux que dans la presse juive de la métropole, ne doit pas
masquer la réalité des faits : sur le terrain, le culte continue à être
assuré par les rabbins indigènes, qui « sont les véritables rabbins de
la communauté
[68]
ACC 1E, « Enquête générale sur la situation du culte...
[68]
» encore au début du XXe
siècle. Cette période marque toutefois un tournant : les débats
s’apaisent ensuite avec la constitution d’une classe moyenne portée à
s’assimiler et la déjudaïsation des classes supérieures.
Par ailleurs, l’évolution des synagogues algériennes au XIXe
siècle nous renseigne sur celle de la place des Juifs dans la société
de cette région du Maghreb : désormais tolérés, les Juifs ne sont
cependant pas intégrés à la société coloniale. En effet, la place de
chaque groupe de population est déterminée selon une hiérarchie dans
laquelle les Juifs, qui viennent après les Français puis les
« Européens » (Italiens, Maltais et Espagnols), valent à peine plus que
les Arabes, et beaucoup moins qu’eux à partir des années 1880, où les
thèses de Drumont se répandent
[69]
Voir Claude Martin, op. cit., pp. 204-242. Geneviève...
[69]
. On n’est donc pas étonné que des synagogues aient
été prises pour cibles lors des premières manifestations anti-juives en
Algérie, comme à Mostaganem en mai 1897
[70]
Claude Martin, op. cit.., p. 276 ; Michel Ansky, Les...
[70]
.
Le recensement de 1861 fait état
de 465 Juifs à Blida ; voir André Nouschi, « Observations sur la
démographie historique des Juifs algériens », dans Myriam Yardeni
(dir.), Les Juifs dans l’histoire de France, Premier colloque international de Haïfa, Leiden, E. J. Brill, 1980, pp. 165-175.
Dhimma :
pacte qui garantit la condition des non-musulmans en terre d’islam.
Parce qu’ils sont « gens du Livre », Juifs et chrétiens ne sont ni
persécutés ni convertis. Ils bénéficient d’un statut de protégés, mais
payent des taxes, en particulier la djizya (capitation) et subissent des outrages qui ont varié dans le temps et selon les lieux ; voir Bat Ye’or, Le Dhimmi. Profil de l’opprimé en Orient et en Afrique du Nord depuis la conquête arabe, Paris, Éditions Anthropos, 1980, 335 p.
La synagogue de Bône porte le nom de « ghrîba »,
qui signifie « l’étrangère » en arabe. Ce terme, également employé pour
désigner la synagogue de Biskra, se retrouve, en dehors de l’Algérie,
en Tunisie et en Libye ; voir Jacques Taïeb, Sociétés juives du Maghreb moderne (1500-1900), Paris, Maisonneuve et Larose, 2000, p. 185. Sur la ghrîba de Bône et sa légende, voir Richard Ayoun, « Bône la miraculeuse », dans Jean Laloum (dir.), Les Juifs d’Algérie, Images et textes, Paris, Scribe, 1987, pp. 148-153.
J.-L.-M. Poiret, Voyage
en Barbarie, ou Lettres écrites de l’ancienne Numidie pendant les
années 1785 et 1786, sur la religion, les coutumes et les Maures et des
Arabes-Bédouins, avec un Essai sur l’histoire naturelle de ce pays, Paris, 1789, 2 vol., cité par Robert Attal, Regards sur les Juifs d’Algérie, Paris, L’Harmattan, 1996, p. 150.
AN F19 11156, « État nominatif des
cultes israélites, faisant connaître la date de leur construction ou
réédification », 26 février 1851 ; sur l’évolution des synagogues de
Tlemcen à l’époque coloniale, voir Simon Schwarzfuchs, Tlemcen : mille ans d’histoire d’une communauté juive, Paris, La Fraternelle, 1995, pp. 95-96.
La présence de hadarim
ou rabbins-émissaires quêtant pour la Terre sainte persiste sous la
domination française : Yossef Charvit en dénombre 70 en Algérie entre
1750 et 1914 ; voir Yossef Charvit, Élite rabbinique d’Algérie et modernisation, Jérusalem, Éditions Gaï Yinassé, 1995, p. 145.
AOM 1H1, Procès-verbal de la
nomination de candidats au poste de chef de la nation et au titre de
membres du Conseil hébraïque par le Commissaire du Roi, 30 juin 1831.
Robert Estoublon, Bulletin judiciaire de l’Algérie. Jurisprudence algérienne de 1830 à 1876, Alger, Adolphe Jourdan, 1896, vol. 2, pp. 52-53 ; Michel Weill, « Situation des Israélites en Algérie, Rapport général », in Simon Schwarzfuchs, Les Juifs d’Algérie et la France (1830-1855), Jérusalem, Institut Ben-Zvi, 1981, p. 350.
Sur les Pourim locaux, voir Moïse Nahon, « Deux Pourim locaux », Revue des écoles de l’Alliance israélite universelle, n° 5, avril-juin 1902, pp. 213-214 ; sur le Pourim d’Alger voir Abraham Cahen, Les Juifs dans l’Afrique septentrionale, Constantine, typographie et lithographie L. Arnolet, 1867, p. 71.
Sur le miracle et le pèlerinage de
Bône, voir Michel Weill, « Rapport sur la situation des israélites de
la province de Constantine » publié dans Simon Schwarzfuchs, Les Juifs d’Algérie et la France (1830-1855), op. cit., pp. 254-255, ; Abraham Cahen, Les Juifs dans l’Afrique septentrionale, Constantine, op. cit., pp. 68-69 ; Camille El-Baz, Sarah ou mœurs et coutumes juives de Constantine (Algérie), Nice, 1971, pp. 171-172.
Arrêtés du Gouvernement général de l’Algérie des 10 et 14 août 1834 ; voir Claude Martin, Les Israélites algériens de 1830 à 1902, Paris, Héraklès, 1936, p. 47.
Isaac Altaras, Joseph Cohen,
« Rapport sur l’état moral et politique des Israélites de l’Algérie et
les moyens de l’améliorer », dans Simon Schwarzfuchs, Les Juifs d’Algérie et la France (1830-1855), op. cit., passim ; Michel Abitbol, « La rencontre des Juifs de France avec le judaïsme d’Afrique du Nord », dans Jean-Louis Miège (dir.), Actes du colloque sur les relations intercommunautaires juives en Méditerranée occidentale, XIIIe –XXe siècles, Paris, Éditions du CNRS, 1984, pp. 229-242.
Selon le grand rabbin Michel
Weill, en 1850 la prédication est effectuée en français dans la
synagogue consistoriale d’Alger ; voir Simon Schwarzfuchs, Les Juifs d’Algérie et la France…, ibid.
La présence de l’orgue reste
toutefois marginale : on en trouve un dans la grande synagogue d’Oran,
mais aussi dans la petite synagogue consistoriale de Saint-Eugène
offerte par Israël Stora, et inaugurée le 7 septembre 1893 ; voir Archives israélites, 1893, p. 307.
Arrêté du 7 décembre 1830,
ordonnant réunion au Domaine de l’État de tous les biens appartenant aux
corporations, mosquées et autres établissements pieux ; ordonnance du
31 octobre 1838, plaçant la gestion des établissements religieux sous la
surveillance et la direction de l’administration financière ;
ordonnance du 21 août 1839, fixant le régime financier de l’Algérie ;
arrêté du ministre de la Guerre du 23 mars 1843 portant que les recettes
et les dépenses des établissements religieux seront rattachées au
budget colonial de l’Algérie ; arrêté du gouverneur général portant
réunion au Domaine de l’État des immeubles affectés à la grande mosquée
d’Alger.
Décret du 4 août 1861 ; voir Robert Estoublon, Adolphe Lefébure, Code de l’Algérie annoté. Recueil chronologique des lois et décrets…, Paris, A. Jourdan, 1908, p. 255.
Il s’agit du Conseil des bâtiments
civils, puis, à partir de 1853, du Comité des inspecteurs des édifices
diocésains ; voir Dominique Jarrassé, Une histoire des synagogues françaises : entre Occident et Orient, Arles, Actes Sud, coll. « Hebraïca », 1997, pp. 116-124.
Les frais engagés par l’État atteignent 120 000 francs selon Charles Jourdain, Le Budget des cultes en France, depuis le Concordat de 1801 jusqu’à nos jours, Paris, Hachette, 1859, p. 265.
Il s’agit du conseil de hauts fonctionnaires entourant le gouverneur général, voir Charles-André Julien, Histoire de l’Algérie contemporaine, 1. Conquête et colonisation, Paris, PUF, 1964, p. 117.
Dans la séance du conseil
municipal du 15 mai 1865, le maire Sarlande rappelle, en réponse aux
protestations des Maures victimes d’expropriations, que l’ouverture de
la rue Randon à travers le quartier indigène n’avait été faite qu’« en
raison des pressantes sollicitations de l’Administration supérieure,
afin de pouvoir donner accès à la Synagogue. La Commune aurait préféré
employer le reste de l’emprunt d’un million contracté avec le Crédit
foncier à des établissements publics d’une utilité plus urgente. », voir
René Lespès, Alger…, op. cit, p. 305, note 1.
David Nadjari, Juifs en terre coloniale. Le culte israélite à Oran au début du XXe siècle,
Marseille, Jacques Gandini, 2000, p. 55 ; selon Claude Martin, le
président du consistoire a obtenu « une concession gratuite et une
subvention de 250 000 francs, et du Conseil général de son département
un don de 60 000 francs en dépit des radicaux qui protestaient qu’on
avait jamais fait de telles largesse en Algérie pour aucun culte. »
(Claude Martin, Les Israélites algériens de 1830 à 1902, op. cit., p. 195).
Michel Abitbol, « La rencontre des Juifs de France avec le judaïsme d’Afrique du Nord », op.cit.,
pp. 229-242 ; Geneviève Dermenjian-Hannequart, « Les relations entre le
consistoire central, les grands rabbins et les Juifs d’Algérie à la fin
du XIXe siècle : l’exemple d’Oran (1864-1905) », dans Jean-Louis Miège (dir.), Les Relations intercommunautaires…, op. cit., pp. 170-179 ; Simon Schwarzfuchs, Les Juifs d’Algérie et la France…, op. cit., passim ; Simon Schwarzfuchs, « Colonialisme français et colonialisme juif en Algérie (1830-1845) », dans Michel Abitbol (dir.), Judaïsme d’Afrique du Nord aux XIXe-XXe siècles, Jérusalem, Institut Ben-Zvi, 1980, pp. 41-54.
AIU, Ms 566 (5), Rapport sur la
position actuelle des israélites indigènes et propositions générales
applicables aux localités des trois provinces, juin 1848.
Richard Ayoun, Typologie d’une carrière rabbinique : l’exemple de Mahir Charleville,
Nancy, Presses universitaires de Nancy, 1993 ; Geneviève
Dermenjian-Hannequart, « Les relations entre le consistoire central, les
grands rabbins et les Juifs d’Algérie à la fin du XIXe siècle : l’exemple d’Oran (1864-1905) », op. cit, pp. 170-179.
Ce temple, formé à la fin des
années 1830 après démolition de la majeure partie des lieux de prière, a
sans doute été adopté par le consistoire parce qu’il était le plus
vaste d’Alger en 1846, au moment de l’installation du Consistoire
algérien. Il ne faut pas le confondre avec la grande synagogue édifiée
en 1878 rue Scipion également.
Cent deb
équivalent à 12,50 francs environ d’après l’auteur du document ; AIU Ms
566 (5), « Rapport sur l’organisation de la synagogue consistoriale de
la rue Scipion », circa 1860.
Claude Martin, op. cit.., p. 276 ; Michel Ansky, Les Juifs d’Algérie. Du décret Crémieux à la Libération, Paris, Éditions du Centre, 1950, p. 58.
Résumé
English
Secluded places of worship under the Turkish rule, often tiny and
decaying, mainly private, but most of the time full of a rich religious
and historical past and thus actual places of memory, the Algerian
synagogues after the French conquest were victims of huge destructions
because of road works needed by the French administration, military as
well as civilian. When Algerians consistories were created synagogues
became ideological and political stakes for the consistorial
administration and the rabbis coming over from France, and the problem
got more complicated because of the appropriation of the places of
worship by the State which provided grants and had the right to inspect
the works. Building synagogues was then submitted to the ambiguous look
of the colonial administration upon the Jews. The great many new
synagogues did not appear sufficient to keep up with the demographic
burst of the Jewish population, the rules were far from being obeyed,
and, on the spot, worshipping remains in the hands of the indigenous
rabbis. Even if, by the end of the century, a new trend is initiated
because of the constitution of a middle-class aiming at assimilation,
the ritual practices remain widely traditional.
Le film d'Ismaël Ferroukhi, Les
Hommes libres, est un beau film plein d'humanité, mettant en scène dans
le Paris occupé de 1942, nombre d'acteurs gravitant autour de la mosquée
de Paris : les autorités d'occupation, des personnalités du régime de
Vichy mais également des militants algériens surveillés par la police,
certains traqués, ainsi que des familles et des enfants juifs soustraits
aux rafles et arrestations. Afin de pallier le petit nombre de
documents collectés, le réalisateur a fait le choix de conjuguer fiction
et sources historiques dans l'écriture du scénario. D'entrée de jeu, le
spectateur est prévenu du mélange des genres, mais pas de leur part
respective. Au cœur de l'intrigue, le " planquage " d'enfants juifs dans
la mosquée-même ainsi que le subterfuge utilisé pour soustraire le
chanteur juif natif d'Algérie, Simon - alias Salim - Halali aux desseins
allemands et vichystes. La délivrance de faux papiers pour les uns,
l'inscription apocryphe du nom du père du chanteur bônois sur une pierre
tombale du cimetière musulman de Bobigny pour l'autre, parviennent à
contrecarrer le sort funeste qui leur était réservé. À chaque fois, les
initiatives et les décisions du directeur de la mosquée de Paris, Si
Kaddour Ben Ghabrit sont déterminantes. Sa mansuétude et son empathie
emplissent véritablement l'écran : " ces enfants sont nos enfants ! ",
c'est en ces termes qu'il prend la décision de mettre à l'abri dans les
sous-sols labyrinthiques du bâtiment deux enfants juifs dont les parents
viennent tout juste d'être arrêtés. Si, en apparence, les contacts avec
les autorités allemandes sont noués sous les meilleurs auspices,
celles-ci suspectent la collusion et enquêtent dans le lieu de culte.
Ainsi, dès le 24 septembre 1940, bien avant la création du commissariat
général aux Questions juives (CGQJ), Vichy est prévenu des possibles
agissements de la Mosquée de Paris : " Les autorités d'occupation,
révèle une note interne au ministère des Affaires étrangères,
soupçonnent le personnel de la mosquée de Paris de délivrer
frauduleusement à des individus de race juive des certificats attestant
que les intéressés sont de confession musulmane. L'imam a été sommé, de
façon comminatoire, d'avoir à rompre avec toute pratique de ce genre. Il
semble, en effet, que nombre d'israélites recourent à des manœuvres de
toute espèce pour dissimuler leur identité. " En mai 1942, les services
de renseignement rapportent en effet que " S.E. Si Kaddour Ben Ghabrit
[en tournée à Constantine] a déclaré [...] qu'à Paris plusieurs juifs
lui avaient demandé de se convertir à l'Islam. Si Kaddour leur a répondu
qu'il suffisait de prononcer la chahada [témoignage de foi]. On ne
sait, conclut-il, si ces juifs ont mis leurs projets à exécution. "
Quelles institutions furent à l'initiative de la délivrance de faux
certificats ? Quels furent les moyens de contrôle mis en place par les
services de Vichy en vue de déjouer ces pratiques ? Que penser de
l'attitude prêtée au directeur de la Mosquée de Paris à partir d'un
nombre réduit d'indices ? Son rôle, à la lumière d'autres archives,
semble plus ambigu qu'il ne ressort du film.
Je m'appelle Karen Laloum Moyal, je suis la fille de Julien Laloum.
Mon père est né à Constantine le 2 janvier 1941, il a du quitté Constantine précipitemment lors des évenements de 62.
Lui et sa famille, mes grands parents, mes oncles et tantes ont tout laissé derrière eux.
Voilà.
Je m'interresse énormément à cette période de sa vie.
Mon père fétera bientot sdv ses 70 printemps et je souhaiterai lui
offrir de revoir l'endroit où il a grandit sa rue (rue du DR Attal)
retrouver ses amis d'enfance.
C'est une déchirure pour lui, j'aurais tant aimé aller là-bas avec lui
mais il ne veut pas pour des raisons de sécurité mais peut être aussi
pour garder des bons souvenirs.
Voilà
Je recherche toute personne qui aurait une histoire , ou anecdote ou photo de mon père,
il a été à l'école Voltaire et je crois au lycée d'Aumale.
Il se nomme Julien Laloum, son surnom c'est Jiji.
Je joins une photo que j'ai réussi à récupérer de lui ;
c'est celui qui a la blouse ouverte, on lui voit son nombril.
Merci pour votre aide.
A
une dizaine de kilomètres de Constantine. Vols en provenance de Paris,
Marseille, Lyon, Mulhouse et Alger, Hassi-Messaoud, Oran, Tamanrasset et
Tindouf.
Pour se rendre à l'aéroport, on peut prendre un taxi
directement depuis son hôtel ou à l'une des stations de la ville. L'une
d'elle, cité Laloum, en contrebas du quartier de Bellevue, est dédiée à
cette ligne.
« Conceptualiser » l’espace urbain contextualisé?
Ce n’est pas prétendre apporter des réponses achevées, mais entend
plutôt apposer un regard en « mode interrogatif » sur la situation
urbaine. En somme, l’identification et la définition des facteurs liés à
la « dilatation » fonctionnelle ou symbolique des espaces urbains ou à
leur déclin (souvent prématuré) portent les fondements de la
problématique de leur « devenir ». L’espace urbain est-il réductible à ses propriétés intrinsèques ?
Sont-elles assez puissantes pour assurer sa permanence ? Pour quelles
raisons certains espaces urbains périclitent-ils ? Quels sont les
apports des « enjeux » sociaux, économiques et culturels dans la « re-production » de l’espace urbain ?
Autant d’interrogations susceptibles de guider la présente question
vers la construction des prémices d’une problématique relative à leur impermanence[1].
Donc, il s’agira de déterminer les qualités de « définition » de l’espace urbain dans un souci de conceptualisation. Mais comment identifier les qualités intrinsèques de l’espace urbain sans tomber dans l’univocité? Par quelle méthode ? L’espace urbain, un produit social? Les entités
principales définies par les existentialistes ont chacune une essence :
la nature et l’homme. Ce dernier ne peut exister qu’en déployant une
somme d’actions sur la nature pour signifier sa présence. Habiter est
l’ultime signification d’une présence s’inscrivant dans la durée. Et
donc pour agrémenter cette présence, l’homme construit son « monde », un
monde signifiant, « poétique », un monde « habitable ». Produire un
espace est le résultat d’un processus « productif », c’est-à-dire un
aboutissement signifiant et utile d’un travail puisant sa force créatrice dans les connaissances et les expériences accumulées pour « modeler » la matière brute.
Mais « produire » un espace reste un processus assez « obscur », étant déjà inscrit dans les catégories à priori[2]. La matière (ici l’espace) n’est-elle pas un « étant » naturel ? Et le produit de la « cause finale » ou telos diffère-t-il de la matière de la cause « matérielle » ?
Dans l’acception aristotélicienne, l’intervention de la cause
« efficiente » sur la matière produit un « produit ». Cette dernière
est l’attribut d’un processus humain. Ainsi, de la cause matérielle à
la finalité, la matière passe d’une situation « chaotique » à une
formalisation signifiante.
L’espace « signifiant » participe d’un processus de
transformation d’un « étant » naturel à un « étant » signifiant.
L’espace urbain, produit humain, est issu de l’aménagement de l’espace
naturel pour développer le continuum de la cité et de ses artefacts.
[1]
Récemment un appel à contribution concernant l’impermanence et des
phénomènes qui gravitent autour. « La ville s’excède elle-même, épuise
la figurativité associée à l’urbain et provoque une rupture des schémas
dominants. Mais tout cela se fait-il au nom de l’impermanence ? » est
des questions-clés de l’appel. C’est dire l’originalité des directions
et des « angles » d’approche du phénomène urbain. (consulté sur le
lien : http://calenda.org/233131).
[2]
Ici, nous faisons allusions aux catégories de Kant. Les phénomènes ne
peuvent être possibles que par une représentation de l’espace. Sa
présence est de l’ordre du « sensible », donc une intuition à priori.
A.BOUCHAREB
Avril 2013
formations de nationalité
Envoyé le:
lundi 21 septembre 2009 20:34
Inscrit le: 21/09/2009 Messages: 1
Bonjour,
Je viens par le biais de cette recherche, vous prier
de m?apporter des informations concernant mon père qui a fait l?armée
française dans les années 57/58 au nom de Mr CHERIET KHOUDIR né LE
21/04/1936 0 CONSTANTINE ? ALGERIE, qui était au rang de la 4éme
compagnie 27744 AFN plus précisément à SISSONE DANS l?AISNE.
Il est décédé le 31/07/01961 à constantine.
NB : il travaillait chez FREDO comme ouvrier sûrement une entreprise de bâtiment et des travaux publiques.
Mes remerciements anticipés
Cordialement
Mr CHERIET khellil
Adresse : 6 RUE DJOUAD TAHAR ex LALOUM Bellevue CONSTANTINE - ALGERIE
Mail : cksmoc@yahoo.fr
فيديولجسر صالح باي العملاق من عمارات لالوم بقسنطينة
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق