الخميس، مارس 20

الاخبار العاجلة لاكتشاف الجزائريين مراسيم تحضير جنازة الرئيس المرشح بوتفليقة الى مقبرة العالية الرئاسية بعد رفض قيادات الجيش الجزائري العهدةالرئاسية الرابعة لرجل المريض بوتفليقةوالاسباب مجهولة

اخر خبر
الاخبار العاجلة  لاكتشاف الجزائريين  مراسيم تحضير جنازة الرئيس المرشح بوتفليقة الى مقبرة العالية الرئاسية بعد رفض قيادات الجيش الجزائري العهدةالرئاسية الرابعة لرجل المريض بوتفليقةوالاسباب مجهولة

 اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف الجزائريين حسرة المشاهدة صورية في قناة المغاربية على الشعب الجزائري فالرئيس بوتفليقة مشلول في عقله وليس رجيليه ورهينة لمافيا السعيد بوتفليقة وضحية في مستشفي المرادية ويدكر ان المشاهدة صورية من تمنراست  اكدت انها لم تشاهد انجازات بوتفيلقة الا في نشرة الثامنةو يدكر ان نساء الجزائر خائفات على مستقبلهن العاطفي في حالة اعلان الربيع الجزائري طبعة السلطة الجزائرية 2014والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاستقبال مككتب صحيفة الوطن بالكدية مواطنين من قسنطينة يطالبون عناوين حركة بركات ومقراتها بقسنطينة وصحيفة الوطن تتبرا من حركة بركات بقسنطينة وتطرد المواطنين الاحراربحجة انها صحيفة محلية تهتم باخبار انزلاقات قسنطينة العمرانية وليس الانزلاقات السياسية والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف مستمعي قسنطينة مظاهر الخوف والقلق لمستمعة من عين مليلة في حصة على البال الاداعية ويدكر ان نساء الشاوية يعشن الماسي مند تصريح سلال التاريخي بان الجزائرين ارخس خلق اله في الارض والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لالغاء عاهرات قسنطينة نشاطاتهن  الجنسية مع رجال قسنطينة الاحرار جنسيا الىمابعد الانتخابات الرئاسية 2014والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف مستمعي قسنطينة ان متصلة هاتفيا هاتفيا بحصة على البال الاداعية كشفت انها تحترم رجال قسنطينة وتقدسهم احتراما لاشخاصهم باعتبارهم حيوانات ناطقة في اراضي قسنطينة ثبحث عن حقول اراضي نساء قسنطينة الجنسية والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لبث الاداعات الثلاثة ميلة قسنطينة جيجل الجزائر حصة على درب الرئاسيات لاقناع الجزائرين بمقاطعة الانتخابات الرئاسية مادامت الدولة الجزائرية تنتخب مكان المواطن الجزائري مجانا والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف مشاهدي قناة المغاربية الخبير الاجتماعي بودي تباني ومدير البيئة محمد تباني للجزائرفي اليتيمة الجزائرية والبرلمانية تباني مناضلة الافافاسفي البرلمان الجزائري وةالصحافية امينة تباني في اداعة قسنطينة والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف خبراء علم الاجتماع الجزائري ان الجزائريين يعيشون فقرا جنسيا ومجاعة عاطفية وعقدة اجتماعيةونفاق عائلي ودسائس سياسية عائلية والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف الجزائريين ان الاجيال الصاعدة الجزائرية تملك دكاءا جنسيا عظيما في العلاقات العاطفية نساءا ورجالا لكنهم فقراء سياسيا حيث تجد شباب الاجيال الصاعدة الجزائرية يثحدث في الرياضة والجنس ويكره السياسة بينما تجد فتاة الاجيال الجزائرية الصاعدة تحدثك عن الهواتف النقالة والموضة وطرق المعاشرة الجنسية علانية حيث ان فتاة الجزائر تبيع جسدها مجانا لابسط تلميد في الابتدائي بمجرد ملاسمة اعضائها التناسلية وشر البلية مايبكي 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لزواج الجزائرية بالهواتف النقالة وطلاقهم من محلات الطاكسيفون هاتفيا والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لتعويض نساء الجزائر عبارات الحنان العاطفي بعبارات فليكسي وخبراء علم النفس يتسائلون هل عبارة فليكسي مصطلح جنسي في ضمير المراة الجزائرية وشر البلية مايبكي 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف الجزائريين ان السلطة الجزائرية رافضة ترشح بوتفليقة للعهدة الرابعة ولعلا احداث تصريحات سلال الاستفزازية دليل على تحضير السلطة الجزائرية لمراسيم جنازة بوتفليقة الرئاسية مستقبلا والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لارتداء عمال الاداعات الجزائرية الملابس الزرقاء اثناء اجراء تحقيقاتهم الصحفية ودلك بدل تقديم بطاقة الصحفي الشخصية وللعلم فان شعار الاداعة الجزائرية امتدادا لشعار الدولة الفرنسية والاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة  لاكتشاف الجزائريين  مراسيم تحضير جنازة الرئيس المرشح بوتفليقة الى مقبرة العالية الرئاسية بعد رفض قيادات الجيش الجزائري العهدةالرئاسية الرابعة لرجل المريض بوتفليقةوالاسباب مجهولة
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف المديع معتز الانارة التجميلية لمدينة قسنطينة في اطار حصة ماسي قسنطينة وسكان قسنطينة يطالبون بالانارة الطبيعية بدل الانارة التجميلية والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف الجزائريين اندلاع احداث عنف متفرقة في ثلاث ولايات غرداية قسنطينة المدينة الجديدة وباتنة فهل ارادت السلطة الجزائرية التسلية السياسية بالشعب الجزائري الضائع وشر البلية مايبكي 
اخر خبر
الاخبار العاجلة لاكتشاف الجزائرين ان مصطلح كلمة الشاوية من ابداع خبراء علم الاجتماع الفرنسي 
فكلمة الشاوية تعبر عن امراة مشوية من زوجها جنسيا وتعيش مشوية بين جبال فقراء الاوراس ويدكر ان نساء الجزائر يقولون هديك المراة شواها رجالها لتعبير عن التعديب الاجتماعي ويدكر ان كلمة الشاوية مثلها مثل كلمة غرداية فاصل كلمة غرداية تنسب الى امراة اسمها داية تعرضت الى اغتصاب جنسي جماعي في غار فاطلق اسم غرداية وكدلك اسم 
قسنطينة فاصل التسمية تعود الى امراة اسمها طينة وللعلم فان اغنية عين الكرمة هاتيلي الاخبار كانت تغني في ملاهي الجيش الفرنسي في بلاد الشاوية  وهكدا نكتشف ان فرنسا منحت اسماء نساء عاهرات لمدن وارياف وقبائل الجزائر وشر البلية مايبكي
اخر خبر
الاخبار العاجلة لبث حصة على البال  اغنية ايام للراحلة وردة الجزائرية والخبير النفساني لوصيف رابح يكتشف ان الجزائريين يعيشون ايام عاطفية بلا ليالي حمراء جنسيا والاسباب الامراض الجنسية والعاطفية بين الجنسين في الدولة الجزائرية الفقيرة عاطفيا الى حنان الشعب الجزائري وشر البلية مايبكي والاسباب مجهولة 
اخر خبر
الاخبار العاجلة  لاكتشاف الجزائريين  مراسيم تحضير جنازة الرئيس المرشح بوتفليقة الى مقبرة العالية الرئاسية بعد رفض قيادات الجيش الجزائري العهدةالرئاسية الرابعة لرجل المريض بوتفليقةوالاسباب مجهولة









































































































































Disparition de la m’laya à Constantine

Un pan essentiel de l’histoire de la cité tombe dans l’oubli

  • Publié le 19.03.2014 à 16:42, Par :latribune
Des éléments qui font la particularité de Constantine
De notre correspondant à Constantine
A. Lemili

Des éléments qui font la particularité de Constantine, il en existe à profusion mais, une fois évacués la gandoura, les ponts, l’art culinaire dit noble, le surdimensionnement des fêtes de mariage, circoncision, de la réussite aux examens jusqu’à une certaine période circonscrite au baccalauréat mais aujourd’hui étendue jusqu’à la sixième et par voie de conséquence tous les excès qui en découlent, il y a deux indices essentiels qui marquent un certain dénivellement dans l’ensemble des valeurs qui font l’histoire de la ville. Ces deux indices sont la disparition du voile local, en l’occurrence la m’laya, et inversement l’émergence d’un plat ordinaire, voire même très ordinaire de pois chiches, également et surtout appelé «double-zit» ou «double-zeit», selon que la prononciation se veut citadine, que tout visiteur à Constantine met un point d’honneur à goûter et ce quel que soit son statut social. Question de statut d’ailleurs, de belles brochettes de membres des gouvernements qui se sont succédé depuis l’indépendance avaient leurs habitudes en ce sens. Preuve en est que jusqu’à l’heure actuelle, quelques uns parmi les ministres en exercice recommandent à des visiteurs ponctuels de la ville des ponts, ou sinon à des amis, de leur en ramener au cas où ils seraient de passage à hauteur de la capitale.
Inversement la m’laya, ce voile qui faisait la discrétion de la Constantinoise et surtout contribuait à en multiplier les mystères de la beauté, notamment pour les jeunes femmes, ou imposait le respect absolu quand il était porté
par une femme d’un certain âge, a pratiquement disparu. Et rencontrer une personne qui en porte relèverait littéralement de la découverte du Graal. A telle enseigne, qu’il y a une année un cinéaste, Badre Eddine Mili pour ne pas le citer, a été obligé de recourir à des figurants pour la circonstance habillés de m’laya pour interpréter les rôles de femmes. C’est dire. Il n’est pas nécessaire de s’étaler sur le remplacement de la m’laya par des accoutrements autant étranges les uns que les autres. S’agissant toujours de la traditionnelle m’laya, nombreux sont parmi les Algériens vivant à l’étranger qui en demandent également à ceux qui leur rendent visite. Pour l’anecdote, l’épouse italienne d’un de nos compatriotes vivant à Buenos Aires l’avait essayé une fois, après avoir vu l’une de ses hôtes la mettre pour sortir, et l’a adopté par la suite durant tout son séjour à Constantine pour toutes ses sorties.
Entre ces deux éléments de la vie quotidienne, l’un a donc disparu et l’autre s’est multiplié. En se raréfiant, une chose devient de fait inestimable, mais en se multipliant elle se déprécie. C’est une règle basique d’économie pour les nuls. C’est ce qui s’est passé pour le bol de pois chiches, lequel a d’abord extrêmement augmenté en matière de prix et formidablement perdu en qualité, et pour cause les conditions inimaginables dans lesquelles il est préparé, en plus de la nature même de l’hygiène des ustensiles et des lieux qui servent à la restauration.
Il y a lieu de rappeler qu’au lendemain de l’indépendance, ce type de commerce n’était pratiqué que par trois personnes que le tout-Constantine connaissait sous le nom de «Baassous», «Moustache» et «aâmi Allaoua», qui est le plus illustre d’entre les trois. Ils ont tous les trois disparu et seule l’échoppe du dernier est encore exploitée par l’un de ses petits-fils, lui-même ayant succédé à son père. En somme, le double-zit de père en fils comme n’importe quel autre type d’activité commerciale et/ou de métier.
L’heur nous a été donné de rencontrer pour le compte de la Tribune, l’un des premiers repreneurs du commerce. Celui-ci nous avait alors fait des confidences sur le secret de fabrication d’un plat du pauvre qui, de fait, avait fait tomber les barrières de différence de classes. En réalité, secret est un bien grand mot pour quelqu’un qui nous dira, voire nous apprendra que le rondeau, cette immense marmite qui, en d’autres temps, aurait ressemblé au chaudron dans lequel le druide Panoramix préparait sa potion magique, n’était que maintenu chaud sur le réchaud car la préparation se faisait aux premières heures du matin à la maison et n’était pas la propriété culinaire du père mais de son épouse. Ceci à telle enseigne que n’était préparé qu’un rondeau et pour cause l’impossibilité d’en faire plus, d’où l’épuisement du produit parfois avant que les fonctionnaires et les écoliers ne rejoignent leur bureau ou classe. C’est d’ailleurs à ce titre que n’en profitaient que les gens qui travaillaient (cheminots, agents hospitaliers, cafetiers) la nuit ou commençaient tôt leur journée (manœuvres), sinon les voyageurs.
L’augmentation de la population induisait automatiquement de nouveaux besoins, d’où la naissance de nouvelles échoppes et leur extraordinaire multiplication compte tenu de la demande phénoménale qui s’en est suivie. Le plat a sans doute gagné en matière de profit commercial mais a énormément perdu en popularité, sinon de la touche poétique qui l’a toujours accompagné et laquelle, quelque part, avait fait et son histoire et celle de la cité.
A. L.



Les héros méconnus de l’opération «Oiseau bleu»

Quand la «Force K.» armait l’ALN

Taille du texte normaleAgrandir la taille du texte
le 19.03.14 | 10h00 1 réaction
 
 Une stèle a été érigée à Azazga en hommage à Ahmed Zaidat et Saïd Mahlal.
| © El Watan
Une stèle a été érigée à Azazga...

Les services de l’armée coloniale voulaient monter, en 1956, un contre-maquis pour réduire les combattants de l’ALN l Les éléments de la Force K. rejoindront, avec armes et bagages, la lutte pour l’indépendance.

Pendant que de retentissants succès dans des accrochages ne cessaient d’être enregistrés au milieu de 1955 et début 1956 par les compagnons d’Amirouche et de Krim Belkacem dans les maquis de l’Akefadou, du Tamgout, de la Soummam…, les responsables des services secrets  de l’armée coloniale ont été dans la contrainte de penser une solution à même de réduire les maquisards de Kabylie en y organisant des contre maquis, avec des éléments kabyles.
Cette «solution» sera dénommée «Force K», (K comme Kabyle), second nom donné à l’opération «Oiseau Bleu», comme l’avaient imaginée ses concepteurs des Services spéciaux coloniaux. Un ami de Lacoste, inspecteur de la DST, Ousmer, d’origine kabyle, confie l’idée à un de ses amis, T. Hachiche, qui accepte de marcher en comptant, lui aussi, sur une de ses connaissances, Zaïdat Ahmed, dit Hend Ouzaïd, restaurateur dans sa ville natale, Azazga, mais déjà activiste moussebel pour le FLN. Hend Ouzaïd prend un temps de réflexion, avant de se confier à un de ses amis intimes, Mohamed Yazouren, d’Iajmat (Ath Jennad), un des militants nationalistes de la première heure pour la révolution. Celui-ci confie l’idée à Mohamedi Saïd, lieutenant de Krim Belkacem, souffle le projet à son chef.
La concrétisation de la manœuvre se réalise sous les consignes scrupuleuses de Belkacem Krim. Le feu vert est donné en vue de recevoir des armes, à retourner, au moment opportun, contre l’ennemi en apportant la preuve sur le terrain au général Olié, avec des cadavres de supposés «maquisards FLN», mais, dans la réalité, des éléments MNA de Belounis. Ainsi, la démarche prend forme avec les militants de la cause algérienne, Ahmed Zaidat et Said Mahlal d’Azazga, Omar Toumi d’Iflissen (Tigzirt), qui se chargeront du recrutement dans leurs régions respectives de pseudo «contre maquisards» en vue de recevoir des armes et de l’argent nécessaires.
A cette manœuvre risquée, inimaginable, mais réussie, prennent part également des militants d’Aït Ouaneche (Beni Zmenzer), d’Ihesnawen (Tizi Ouzou), afin que l’opération perdure le temps qu’il faut et n’échoue pas rapidement. Pour commémorer cet événement qui fut un revers pour l’armée coloniale, une rencontre a été organisée en décembre dernier à Tizi Ouzou. Après la projection d’un film documentaire de la jeune réalisatrice Razika Mokrani, les organisateurs ont invité des témoins vivants pour débattre les témoignages du film et narrer le déroulement de cette fameuse opération «Force K».
Il s’agit notamment d’acteurs encore en vie de l’opération, tels que El Hadj Mouh-Oumouh Mahlal d’Azazga, un proche de Saïd Mahlal, de Mohamed Makhlouf, de Beni Zmenzer, militant nationaliste bien avant l’opération, en plus de Si Ouali Aït Ahmed, de Tizi Rached, ancien officier de l’ALN, au fait des résultats de cette aventure ayant profité grandement à la révolution algérienne. El Hadj Mouh-Oumouh, dira notamment : «On nous a dit, voilà au cas où les militaires vous arrêtent, vous donnez vos numéros. Le mien, je m’en souviens toujours, c’était le 64. Ainsi, la nuit nous activons avec les moudjahidine et le jour avec les Français. C’était très dur, surtout lorsque nous rencontrons des gens qui nous connaissent, même si nous agissions pour l’Algérie, ces derniers, les civils notamment, ne nous croyaient pas. Ils nous disaient vous êtes des ralliés à la France, même nos proches et des parents doutaient de nous. Et les responsables de l’opération nous disaient, faites bien attention, pas de fuite sur la manœuvre ; dans la journée travaillez comme si vous êtes des collaborateurs. Et dès la nuit tombée, nous partions avec les moudjahidine pour apprendre le tir en dehors de la ville d’Azazga. Pour «effacer» les soupçons vis-à-vis des Français, les moudjahidine nous ont ramené deux types du MNA à éliminer et montrer, avec de vieux fusils inutiles, aux militaires à Tigzirt, pour permettre d’évacuer le soupçon, en leur disant que c’est des fellaghas FLN. Mais lorsque le bachagha Aït Ali arriva, il reconnut les 2 bonhommes et s’adresse à l’officier français : «Mon capitaine, ces 2 morts sont des amis de la France…».
Nos amis qui ont accompli la besogne répliquèrent : «Comment ça ? Nous les avions éliminés dans le maquis et vous nous dites qu’ils sont des amis de la France. Impossible !» Quelques jours plus tard, les moudjahidine ont monté une embuscade à Tala Tegana, tout près d’Aghrib, et ont réussi à désarmer des soldats français de 12 mitrailleurs, ainsi que d’autres armes, et à côté, à Timerzouga, un groupe Oiseau Bleu n’a pas réagi, et c’est là que les français ont tiré leur conviction quant à la supercherie, c’était le 22 octobre 1956 et l’organisation était divulguée.
1200 armes pour l’ALN
Durant toute la période, nous ne connaissons ni Ousmer, ni personne, c’est en entrant enfin au maquis que nous avions pu connaître le groupe Oiseau bleu, ajoute El Hadj Mouh Oumouh, en rappelant qu’auparavant, «au soir du 1er octobre 1956, on nous a appelés à partir à Iguer n Salem où on a trouvé Omar Toumi. On avait dîné ensemble dans le village. Vers 8 heures du soir, nous avons commencé des tirs avec des fusils de chasse, puis on a entendu de la mitraille avec des fusils mitrailleurs. Omar Toumi a tiré ainsi des fusées éclairantes, un signal pour que les soldats français viennent. En arrivant à Agouni  Oumoussi, l’embuscade était préparée. Lorsque la jeep du capitaine Maublanc arriva, déclenchement de tirs, et ce dernier cria : «Arrête ! Omar, c’est moi !»
Et Omar de répliquer : «Je sais bien que c’est toi mon capitaine !». «Le 9 octobre 1956, poursuit le même narrateur ému, l’armée française nous a suivis dans une opération lancée contre nous. Avec des milliers d’hommes, elle prit sous son contrôle la moitié de la région d’Iflissen et une partie du côté d’Azeffoun. L’opération dura jusqu’au 12 octobre 1956 à 18h. Le premier vaste ratissage en Kabylie après celui des Aurès, c’est bien celui d’Agouni Ouzidoud. Nous avions perdu alors 97 moudjahid et 12 moussebels, ainsi que des civils, dont l’imam cheikh Tahar et un autre imam de Bousaada, enseignant dans une zaouia de la région», termine El Hadj Mouh Mahlal, qui retenait difficilement ses larmes, à l’évocation de ce nombre de camarades tombés au champ d’honneur dans cette mémorable bataille d’Agouni Ouzidoud.
Si Ouali Aït Ahmed décrit les importants apports que cette opération avait ramenés pour la révolution sur tout le territoire national. «Le centre de gravité de l’opération Oiseau bleu, c’était Hand Ouzaid. D’ailleurs, lorsque Krim Belkacem avait donné l’ordre, lors du Congrès de la Soummam, pour que toute la composante rejoigne les maquis, pour le 29 septembre 1956, Hend Ouzaïd, de sa qualité de moussebel qu’il était, et gérant d’un restaurant à Azazga, fut immédiatement promu au grade de commandant», dira l’ancien officier de l’ALN pour montrer l’importance de l’opération Oiseau bleu dont l’apport en hommes, en armes et en argent, était considérable.
1200 armes furent ramenées pour donner un nouveau souffle à l’ALN, notamment en wilaya III, avec cet autre apport psychologique dans les rangs des maquisards, les recrutements opérés par Saïd Mahlal, responsable de la logistique. Hend Ouzaïd est né le 8 février 1913 à Azazga. Il trouvera la mort en martyr en 1957, âgé alors de 44 ans. En hommage à sa mémoire et à celle de son compagnon dans cette périlleuse opération, prise sur ordre de Belkacem Krim, une stèle commémorative aux bustes de Ahmed Zaïdat et de Saïd Mahlal, trône aujourd’hui, à l’entrée de la ville d’Azazga.

Salah Yermèche
 
 
Vos réactions 1
El-Wahrani   le 19.03.14 | 16h05
Hélas !...
Hélas ! si ces héros, et de vrais héros, savaient à quoi méneraient leurs efforts 50-60 ans plus tard, auraient-ils mis leurs vies en danger ? Je ne le crois pas du tout ! 

Célébration de la journée de la femme à Tipaza : Des moudjahidates méprisées par les organisateurs

Taille du texte normaleAgrandir la taille du texte
le 09.03.14 | 14h59 3 réactions

Quarante huit heures avant la célébration de cette journée symbole du 08 mars, le Premier Ministre Abdelmalek Sellal, lors de sa rencontre avec la société civile « sélectionnée » par les autorités des daïras de la wilaya de Tipasa, à travers son discours, avait d’emblée mis l’accent sur l’instauration d’une culture qui ne peut en aucune manière oublier notre passé. Or ; c’est tout le contraire de ce que nous avons pu relever.


Les exemples sont nombreux dans la wilaya. Contentons-nous de citer un seul cas, pour rappeler à ceux qui ont une mémoire courte, que les « zélés » de la société civile et de ces organisations « satellitaires », opportunistes de surcroît, continuent à cultiver l’oubli, pour mieux vivre dans les eaux troubles. L’authentique moudjahida n’a jamais peur de dire la vérité sur ce qu’elle avait vécu durant la Révolution. Il s’agit d’un bout de femme, Belkacemi Sâada (79 ans), née à Ouled Hellal (Ksar-El-Boukhari), mère de 4 filles et d’un enfant décédé, avait subi les pires tortures durant les incessantes arrestations et les mois d’emprisonnement durant la guerre de libération nationale dans la région de Cherchell.
Son défunt mari, Habbouche Braham, dit Boukaouche était resté à côté d’elle durant la lutte. Le Commandant Si Djelloul Ben Miloud lui avait donné le surnom « Hélicoptère », en raison de sa petite taille, sa sincérité, son sang froid, son amour pour le pays et de sa rapidité dans ses mouvements. Elle avait participé à des actes de sabotages en prenant moult risques, jusqu’à manger des documents et dissimuler un pistolet P.A sous sa poitrine alors qu’elle tenait sa fille Djahida âgée de 14 mois. Elle exécutait des gestes pour échapper aux militaires français, quand la chance lui souriait parfois.
Elle faisait partie d’un réseau clandestin qui activait au sein de l’ALN, en milieu urbain et dans les maquis. Elle avait donné naissance à l’une de ses filles, Djahida, en plein maquis sans aucune assistance médicale au niveau des maquis sud de la ville de Cherchell, le 09 juin 1957. La moudjahida Belkacemi Sâada n’a jamais trahi le serment. Elle allaitait son bébé sans jamais abandonner son engagement envers son pays et ses responsables. Elle bénéficiait de leur confiance totale.
« Dès que les soldats français m’arrêtaient nous dit-elle, je laissais mes enfants chez des familles jusqu’à mon retour,après plusieurs semaines de tortures ajoute-t-elle, j’étais prisonnière à maintes fois aux côtés de mes frères, dans les sous sols humides des fermes agricoles coloniales, dans les sales cellules froides de la gendarmerie française, dans les grandes cuves à vin enchaîne-t-elle, je peux aussi vous citer les moudjahiddines avec qui j’avais vécu les pires moments de ma vie passés sous les tortures, il s’agit de Abdi Abdi, mon mari , Lazhari Amar, Mohamed le fils de Hanafi Mouloud, Korchi Mouloud, Sâadoun Ahcène, Mélouane Braham, Ghezal Ahmed », indique-t-elle. Le 08 mars 2014 ; la fête se déroulait dans tout le pays et à proximité de sa maison.
L’algérienne qui s’était sacrifiée pour son pays est demeurée cloîtrée dans sa chambre à Sidi Ghilès, sans qu’aucune personne n’a daigné l’inviter ou lui rendre visite. En se rendant chez elle, un petit flacon de parfum à la main, la moudjahida « hélicoptère » enveloppée sous son hidjab blanc nous accueille avec ses larmes et des embrassades.
« Heureusement qu’en Algérie nous déclare-t-elle, il reste quand même des patriotes qui n’oublient pas les personnes âgées, précisément les femmes comme moi qui n’ont personne qui pense à elles ajoute-t-elle, c’est vrai que nous ne servons plus à rien aujourd’hui, après avoir subi les tortures inhumaines par les militaires français dans le passé, à présent nous subissons le mépris de nos compatriotes enchaîne-t-elle, écoutes mon fils nous interpelle-t-elle, je me prépare si Dieu le veut à partir pour une Omra, je te demande de prier pour moi afin que je puisse revenir en bonne santé dans mon pays après ce pèlerinage », conclut-elle.


M'hamed Houaoura
 
 
Vos réactions 3
ACHE-KAYENNE   le 19.03.14 | 15h57
BenOUALI Abdeldjellil
VOS GUEULES BANDES DE COMMENTATEURS ENDIMANCHES. (tnomert). Quand vous aurez accomplis le centième du travail qu'a fait cette moudjahida vous pourrez alors enseigner votre morale à vous.
Hier (le 18) je regrdais une émission sur Canal sur le 19 mars et ses moudjahidines. J'ai failli pleurer en voyant les sacrifices endurés par des algériens pour finir en définitif dans les bras d'un certain Bouteflika qui n'a jamais habité l'Algérie ni jamais milité pour elle à part le fait de porter un treillis de fanfaron dans les rue d'Oujda.
Le sacrifice enduré par les Algériens et par nos valeureux martyrs morts pour la dignité de l'Algérien sont restés lettre sans réponse.
En attendant ceux qui ont la charge de reprendre le flambeau ne savent rien faire d'autres que de posters des commentaires de dégonflés.
 
tnomerf   le 18.03.14 | 22h16
Ce n'est pas en invoquant Dieu
à tort et à travers que l'on changera les choses.
 
batatapremier   le 11.03.14 | 22h11
Respect Madame
respect Madame
Nous n'oublierons jamais vos sacrifices et vos souffrances
et sommes malheureusement peu étonnés de la manière dont vous êtes ignorée et bafouée 


Abdelkader Alloula. Vingt ans après

Expérience vivante

Taille du texte normaleAgrandir la taille du texte
le 15.03.14 | 10h00 Réagissez

Figure incontournable du théâtre algérien, Alloula est le nom d’une expérience artistique aux dimensions multiples.

Son théâtre emprunte des éléments aux traditions dramatiques algériennes, mais dialogue aussi avec les expériences de Berthold Brecht et d’autres dramaturges de son temps. Il travaille le langage populaire et son génie allusif pour y injecter un contenu progressiste et, souvent, subversif. Vingt ans après son assassinat, le Centre de recherche en anthropologie sociale et culturelle (CRASC) nous replonge dans cette œuvre complexe et novatrice à travers un colloque international intitulé «Le théâtre de Abdelkader Alloula (1939-1994). Le texte et la scène». Etalée sur deux jours au siège de l’UCCLLA (Es-Sénia, Oran), la rencontre a été marquée par une grande effervescence intellectuelle et des débats passionnés entre conférences, ateliers de réflexion et discussions improvisées.
La trentaine d’intervenants, constituée en grande partie de jeunes chercheurs d’Oran et d’ailleurs, a ouvert des domaines de réflexion sur des thématiques aussi diverses que l’écriture, la traduction, la représentation, le personnage ou encore le corps. Né dans le foisonnement culturel de l’Algérie indépendante, le théâtre de Alloula répondait à la nécessité d’inventer une forme dramatique qui parle au citoyen algérien. Mediene Benamar rappelle à ce propos «l’atmosphère effervescente d’Alger durant les premières années de l’indépendance avec Mohamed Boudia, directeur du Théâtre national algérien, Jean-Marie Boëglin, Mustapha Kateb, Kateb Yacine, Mohammed Khadda, Hachemi Cherif…». Alloula était partie prenante de cette effervescence, non seulement artistique mais aussi idéologique avec les différentes tendances politiques qui s’affirmaient voire s’affrontaient au lendemain de l’indépendance. «Il y avait des débats virulents à l’intérieur de l’UNAP entre différentes tendances (FLN, anarchistes, communistes…), mais tout cela restait dans une lutte pacifique», souligne M. Benamar.
Toutefois, Alloula ne confondait pas son engagement politique, résolument de gauche, et l’exigence esthétique de son théâtre. S’il pouvait être politique, son discours n’était jamais politicien. Le grand dramaturge marocain, Abdelkrim Berrechid,  présent au colloque, se souvient de Alloula comme l’auteur d’un «théâtre sincère, proche des classes défavorisées mais aussi ouvert, non seulement au théâtre arabe, mais aussi à Gogol, Gorki ou à Aziz Nesin, un théâtre à la fois réaliste et symbolique. Comme Brecht, il dévoilait les injustices sociales qui restent malheureusement d’actualité aujourd’hui encore».
Loin d’être idéologue, Alloula ne produisait pas un théâtre «à thèse» mais une œuvre ouverte et profondément humaine. Berrechid se remémore d’ailleurs leur dernière rencontre à Rabat en 1993.
Alloula y présentait son adaptation de la pièce de Goldoni, Arlequin valet de deux maîtres. A un journaliste qui s’étonnait de le voir monter une pièce traitant de l’amour au moment où l’Algérie plongeait dans la décennie noire, Alloula répondait qu’il était justement nécessaire de prôner l’amour en ces temps de violence.
Sans ostentation ou posture intellectuelle, l’engagement de Alloula était concret et, par la même, universel. A titre d’exemple, ses amis souligneront à l’unanimité sa grande discrétion sur le soutien qu’il apportait aux enfants cancéreux. A la vie comme à la scène, le sort des faibles, des marginaux et des classes défavorisées était la principale préoccupation de l’homme. L’universitaire de Annaba et ancien journaliste, Ahmed Cheniki, rappelle que sa conviction profonde résidait dans «le rôle social du théâtre». Cette conviction éclaire d’ailleurs sa rencontre avec la pratique populaire de la «halqa» (cercle) qui marquera profondément sa conception du théâtre. Dans un entretien accordé à Cheniki, Alloula raconte : «Nous sommes partis à Aurès el Meida (village situé dans l’Oranie) avec un camion-décor, c’est à dire un décor qui correspond à celui utilisé sur les scènes de théâtre. Parti d’une réflexion théorique, notre travail initial se voyait mis en question sur le terrain. Les spectateurs nous recevaient sur le plateau. Nous jouions en plein air ; nous nous changions en public.
Les spectateurs s’asseyaient autour des comédiens, ce qui faisait penser à la halqa. Cette réalité nous obligeait à supprimer progressivement certains éléments du décor (surtout là où le public nous regardait de dos). Certains spectateurs nous regardaient avec un air hautain. Une attitude gestuelle ou verbale remplaçait tout élément ou objet enlevé. A la fin de chaque représentation, on ouvrait un débat avec les paysans.» Le comédien Adar se rappelle d’ailleurs de la méfiance des paysans à l’égard de cette troupe venue d’Alger et qu’ils soupçonnaient de les espionner. Ce sera donc le terrain et le public qui pousseront Alloula à s’interroger sur sa pratique théâtrale. Comment résorber la rupture entre l’intellectuel et le peuple, entre l’artiste et le paysan ? De là naîtra la trilogie (Legoual, Ledjouad et Lithem) qui remet en question les usages du théâtre dans sa langue, sa structure, ses personnages et sa mise en scène. Berrechid parle même d’une «révolution esthétique» contre le théâtre classique.
Azri Ghaouti, actuellement directeur du Théâtre régional d’Oran (TRO) et compagnon de Alloula, évoque le pouvoir de séduction qu’exerçait cette œuvre subversive sur les jeunes : «En 1970, se tenait le premier festival national de théâtre à Oran. Alloula et sa troupe avaient joué El Khobza, une pièce chargée d’une bonne dose de critique sociale et politique. Tout de suite après, Alloula était recherché par la police. La nouvelle avait fait tache d’huile à Oran : moul el khobza (l’auteur d’el khobza) était recherché ! Cela avait attiré notre sympathie pour lui. Un an après, lors de son passage au festival du théâtre amateur de Mostaganem, tous les jeunes amateurs entonnaient le refrain de la chanson d’El Khobza en signe de solidarité.» Plus tard, Azri fera partie de l’épopée alloulienne, d’abord au TRO, dirigé par Alloula à partir de 1972, puis dans la coopérative théâtrale du 1er Mai. Suite à l’interruption de la diffusion d’El Adjouad, Alloula était à la recherche d’une structure moins contraignante que le TRO pour pouvoir poursuivre son expérience. Il avait lui-même fouillé dans les textes de loi pour dénicher ce statut de la coopération générale qui permettait de monter des coopératives économiques, agricoles mais aussi culturelles.
C’est ainsi qu’est née la toute première coopérative théâtrale algérienne, un premier mai 1988. Ce cadre lui permettait d’aller encore plus loin dans son aspiration à concrétiser un théâtre résolument populaire dans le fond et la forme : «Avec la coopérative, on a pu jouer El Adjouad dans des espaces ouverts, des lycées, les stades… C’est un moment très important dans l’épopée de Alloula et de son équipe», se souvient Azri. L’épopée en question était le fruit d’une conjugaison de talents. D’aucuns ont souligné le génie d’un Sirat Boumediene qui excellait dans le rôle du «goual» et passait du récit à l’action avec une aisance déconcertante. «Il avait un talent inné et quand il entrait sur scène on ne voyait plus que lui», relate Adar. On citera aussi Haïmour, le barde inspiré, qui a marqué le colloque d’un moment d’émotion forte avec l’interprétation du chant Bna ou âlla (Il a construit et élevé).
Les comédiens reconnaissent également le don de pédagogue de Alloula qui savait amener ses collaborateurs à ses visions artistiques et à ses exigences de metteur en scène. Mourad Senouci souligne que des comédiens et hommes de théâtre de diverses régions passaient systématiquement par Oran pour profiter de ses conseils et orientations. Omar Fatmouche abonde en ce sens et rappelle ce qu’il doit aux longues discussions qu’il avait avec Alloula. Le réalisateur Ali Aïssaoui révèle quant à lui que la conception de sa série Fada’at el masrah (Espaces du théâtre) vient d’une suggestion de Alloula. Il raconte à ce propos une anecdote qui éclaire sur son exigence. Aïssaoui avait introduit dans son documentaire un goual-narrateur qui passait parmi l’assistance avec son bendir afin de ramasser des dons et Alloula avait désapprouvé cette idée. Se souvenant de la modestie exemplaire de l’artiste, Aïssaoui note qu’il usait toujours du «nous» pour parler de sa création, foncièrement collective.
Bien qu’il s’inspirait des formes dramatiques ancestrales, Alloula n’était pas partisan d’un retour aux sources en quête d’une hypothétique authenticité. A ce propos, Cheniki met en garde contre cette vision étroite : «Alloula n’a jamais considéré la tradition de la halqa comme pré-théâtrale. C’est le risque du regard archéologique qui considère le théâtre comme l’aboutissement des autres pratiques dramatiques. La halqa est une pratique parfaite qui a ses codes et son contexte. Alloula a une conception historique du monde. Il faut dire que la culture populaire est souvent rétrograde, réactionnaire, antiféministe… Tout comme faisait Kateb Yacine avec les contes de Djeha, Alloula investissait la tradition d’un nouveau contenu.» L’écrivain Waciny Laâredj ajoute que Alloula plongeait dans la tradition pour façonner sa modernité. Il évoque un artiste idéaliste qui aspirait à un théâtre total. Les moyens dont il disposait en son temps ne permettaient toutefois pas la réalisation de ce théâtre-halqa comme il l’imaginait. A ce propos, Laâredj appelle à la construction de scènes circulaires qui pourraient accueillir des représentations adaptées à ce genre de théâtre.         
Infatigable expérimentateur, Alloula laisse d’innombrables chantiers ouverts aux créateurs et chercheurs actuels. Le colloque a été justement marqué par la question de la pertinence des méthodes de recherche classique pour analyser cette œuvre. L’ancien directeur du TRO, Saïd Kateb, présent parmi le public, s’est demandé s’il n’était pas temps de forger de nouveaux outils théoriques à même d’éclairer les aspects novateurs de cette œuvre avant-gardiste. Le comédien Tayeb Ramdane, membre de la troupe de Alloula, est même entré dans une colère homérique appelant à replacer ce théâtre dans son terreau populaire, loin de la sacralisation des célébrations et des discussions élitistes. Comme le théâtre de Alloula, le colloque a été le lieu d’échanges et d’interactions vivaces entre la «scène» et le public. Cette initiative est salutaire en ce qu’elle amorce, vingt ans après sa rupture brutale, une continuation de l’expérience ouverte par Alloula à travers de nouvelles recherches et un recensement des archives bénéfiques à la nouvelle génération du théâtre algérien.

La semaine Alloula :

A la suite du colloque, d’autres manifestations marquent cette commémoration. Mercredi 12 mars, une journée thématique s’est tenue à la Cinémathèque d’Oran à l’initiative de Saïd Kateb. Entre projections et débats, cette manifestation a permis de mettre en lumière la large contribution de Alloula au septième art.
D’abord en tant qu’acteur, notamment dans Hassan Nia de Ghaouti Bendedouche, mais aussi dans une expérience singulière avec Azzedine Meddour pour cette œuvre magnifique, intitulée Combien je vous aime. Sur un savant montage d’images d’archives, Alloula distille une narration chargée d’une désarmante ironie sur les horreurs de la colonisation.
La journée s’est clôturée par un documentaire-hommage de Ali Aïssaoui en présence du réalisateur. A partir de jeudi, «Les Rencontres Abdelkader Alloula» organisées par la Fondation Alloula ont présenté plusieurs représentations de jeunes troupes.
La Fondation, présidée par Raja Alloula, a également organisé une cérémonie de recueillement sur la tombe de Alloula ainsi que la pose d’une plaque commémorative à sa mémoire. Les «Rencontres Alloula» s’achèvent aujourd’hui, ouvrant un immense chantier pour que cette œuvre rencontre de nouveau ses publics dans les théâtres, les universités et les médias.  
WALID BOUCHAKOUR
 

Raja Alloula. Présidente de la fondation Abdelkader Alloula

«Il est temps de le revisiter librement»

Taille du texte normaleAgrandir la taille du texte
le 08.03.14 | 10h00 Réagissez
| © D. R.

Vingt ans après son assassinat, rencontre à Oran autour du dramaturge et de l'homme.

-Quelle démarche avez-vous adoptée pour la programmation de cette commémoration ?
Pour cette vingtième commémoration de son assassinat, nous organisons des rencontres autour de l’impact de son théâtre, 20 ans après. Nous avons décidé d’appeler cela «rencontres», car Alloula était un homme qui allait vers le débat et l’échange. Il pouvait monter sur une table de réfectoire et jouer une de ses pièces, juste pour le plaisir de partager. Nous avons aussi décidé de mettre en avant les jeunes artistes. Au lieu de travailler sur des œuvres de Alloula, ils viendront avec leurs propres spectacles, inspirés d’une manière ou d’une autre de son théâtre. L’idée est de mesurer l’impact actuel de l’expérience de Alloula. Nous allons également organiser des débats avec le public après les spectacles.
-Comment est née la Fondation Alloula ?
C’est une belle histoire, car elle s’inscrit dans la résistance au terrorisme des années ‘90. La première initiative est venue de Madame Anissa Asselah qui a perdu son époux et son unique enfant, Ahmed et Rabah, assassinés au sein de l’Ecole des Beaux-Arts d’Alger, le 5 mars 1994 (soit 5 jours avant Alloula). Elle a créé la Fondation Asselah pour perpétuer la mémoire de ses hommes. Anissa était une femme extraordinaire qui m’a toujours encouragée pour me lancer dans une Fondation à la mémoire de Alloula. Elle est d’ailleurs membre fondateur de celle-ci. On a donc commencé sans financement en 2000 et, depuis, nous avons fait beaucoup de choses. En 2003, on faisait déjà une tournée en France avec une version bilingue de Lithem, mise en scène par Arnaud Meunier, dans le cadre de l’année de l’Algérie en France.
-Selon vous, quelles sont les particularités du théâtre de Alloula ?
Il était parti du théâtre académique classique bourgeois européen pour arriver à un théâtre populaire algérien en puisant dans le patrimoine : le meddah, el halqa, el goual… des éléments qu’il a employés sur la scène à l’italienne. Il y a aussi une anecdote intéressante qui éclaire sa vision du théâtre : avant chaque représentation, il disait à ses comédiens : «Amusez-vous !». Le dire, la parole ont un rôle très important dans son œuvre, donc la voix et les gestes du comédien sont primordiaux. Il disait aussi que le spectateur est co-créateur de la pièce. Un peu à la manière du goual (ndlr : conteur), il n’y a pas de visualisation de l’action sur scène mais des situations et des images. L’auteur donne le fil et c’est au spectateur d’imaginer sa représentation théâtrale.
Alloula disait qu’il ne se passait rien sur scène. Et cette façon de faire parlait au public. Je me souviens des représentations de El Adjouad avec des spectateurs qui revenaient 30 ou 40 fois, au point d’apprendre par cœur le texte qu’ils répétaient avec les comédiens. Les billets se vendaient même au marché noir et les jeunes s’appropriaient les répliques. Ecrivant en arabe populaire, il faisait appel à toute la force allégorique et symbolique de cette langue. Il puisait dans la langue du terroir cette façon de dire par le non-dit et l’implicite. Et cela parlait au petit peuple, à ceux qui n’allaient pas au théâtre et qui n’avaient pas droit à la parole. Dans ses personnages, on trouve des éboueurs, des cuisiniers, des gardiens… Tous ces gens qu’on n’entend pas.
-Quel était le public de ses pièces ?
Il y avait beaucoup de jeunes, notamment des étudiants, qui suivaient le théâtre de Alloula. Il y avait aussi des travailleurs de la commune, des dockers... Pour la générale de El Litham, il n’a pas invité des universitaires ou des avocats mais les ouvriers pour lesquels la pièce a été écrite.
-Au-delà du théâtre, comment concevait-il son engagement culturel ?
Il animait la vie culturelle à Oran, participait très souvent à des débats et créait des espaces d’échange. Cela nous manque cruellement aujourd’hui. Alloula était l’un des rares artistes qui savait écouter les autres. Comme Mohamed Khadda, Hadj-Ali et d’autres, il avait une conception de la politique culturelle. Durant les années ‘70 et ‘80, il avait trouvé les conditions favorables à la réalisation de ses projets grâce, notamment, aux  commissions des théâtres constituées des gestionnaires et de gens du métier. Alloula faisait partie de cette génération qui a vu l’Algérie renaître de ses cendres après l’indépendance et participé à la construction de la nation. A titre d’exemple, il avait participé à la rénovation du cinéma L’Escurial d’Oran auprès des ouvriers. Malheureusement, cette salle est aujourd’hui en ruine. Nous avons besoin de ces petites salles pour nos jeunes troupes afin de répéter, de se rencontrer, de faire des lectures...     
-Les jeunes d’aujourd’hui connaissent-ils son œuvre ?
Les jeunes ont de l’admiration pour Alloula et son théâtre qui parle à l’homme social algérien. Avec le soutien du ministère de la Culture, nous avons pu éditer son œuvre complète mais ce n’est pas une édition pratique et elle n’est pas largement diffusée. Nous souhaitons la rééditer en formats de poche, chaque pièce séparée. Elle sera ainsi plus facilement accessible.
-Est-il suffisamment revisité par les metteurs en scène ?
Ce que je vais dire est très subjectif, mais mon neveu Jamil a monté Homq essalim et Etefah de manière intéressante. Cette dernière pièce est très dure car elle met en scène la souffrance des ouvriers algériens licenciés en masse, à travers un personnage qui cherche des pommes pour sa femme enceinte. Les jeunes devraient revisiter librement le théâtre de Alloula. Il est tellement sacralisé (ce qui est contraire à son caractère) que son théâtre fait un peu peur. Les jeunes devraient foncer et retravailler cette œuvre à leur manière. Alloula disait que l’expérience qu’il avait initiée devait être poursuivie par les générations futures. Il y a aussi l’association Cirta des Issers qui a tenté des choses ; et puis une mise en scène moderne d’El-Adjouad , signée Mohamed-Tayeb Dehimi et une adaptation libre de Legoual par Ziani Chérif Ayad intitulée El Machina. Chez les jeunes, il y a encore un respect sacerdotal pour Alloula, mais il est temps de le revisiter librement. Après ça sera au public de juger.
-Qu’en est-il de son impact à l’étranger ?
Les pièces ont été montées dans d’autres langues. En France, dès juin 1994 (trois mois après son assassinat) France Culture m’avait contactée pour traduire El-Ajouad. Benyoucef Messaoud a ensuite traduit toute la trilogie (Legoual, El-Adjouad et Lithem) avec une première édition chez Actes Sud en 1995. Plus tard, il a traduit quatre autres pièces dans un recueil intitulé Les Sangsues. Nous avons aussi des traductions espagnoles et portugaises d’El-Adjaoud. Des Espagnols m’ont d’ailleurs dit que Alloula était le Lorca algérien. Nous souhaitons aussi éditer les œuvres de Alloula en français avec un éditeur algérien.
-Que reste-t-il comme archives, notamment audiovisuelles, de son œuvre ?
La télévision nationale publique a quasiment tout filmé, sauf Legoual. On avait demandé à Alloula de censurer une partie de la pièce et il avait refusé. Les bas-fonds aussi n’a pas été filmée pour une histoire de cachet. Avec la Fondation, nous avons créé un Centre de documentation et d’archives théâtrales en 2008. Nous avons constitué une bibliothèque spécialisée dans le théâtre algérien avec les œuvres mais aussi des thèses d’universitaires algériens et étrangers. Faute de local et de financements, tout ce capital dort dans un centre culturel communal en périphérie d’Oran !

Repère :

Le 10 mars 1994, le grand homme de théâtre Abdelkader Alloula est assassiné dans un attentat terroriste en plein centre d’Oran. Vingt ans après, sa veuve, Raja Alloula, œuvre à perpétuer sa mémoire à travers la Fondation Alloula. Sociologue de formation et passionnée de théâtre, Raja Alloula a occupé plusieurs postes au sein du Théâtre régional d’Oran. Pour cette commémoration, la Fondation se propose d’aborder l’impact de Alloula sur le théâtre algérien. La commémoration aura lieu les 10 et 11 mars par un colloque international organisé en collaboration avec le CRASC (voir page précédente). Suivront trois jours de représentations théâtrales au Théâtre Abdelkader Alloula d’Oran. Six jeunes troupes venues d’Oran, Sidi Bel Abbès et de Boumerdès proposeront des pièces inspirées ou adaptées de l’œuvre de Alloula. Au programme également, de la musique avec les groupes Goya et Democratoz et de la photo avec une exposition de Mustapha Abderrahmane. Enfin, une table ronde se tiendra le 15 mars, en collaboration avec l’Université d’Oran Es-Sénia, et une plaque commémorative sera posée le 13 mars, rue de Mostaganem, là-même où l’artiste fut assassiné.   
Walid Bouchakour
 

Sonia Mekiou. Directrice du théâtre de Annaba

«Certains disent qu'il faut casser les tabous»

Taille du texte normaleAgrandir la taille du texte
le 15.03.14 | 10h00 Réagissez
zoom | © Photo : M. Salim

Plongée dans les coulisses du théâtre algérien et gros plans sur Alloula, Benguettaf…

- Après trois éditions, quel bilan faites-vous du Festival national du théâtre féminin de Annaba ?

D’année en année, et sans verser dans l’autosatisfaction, ce festival connaît une nette amélioration du point de vue de l’organisation et de la participation. La première année, nous avons eu cinq pièces en compétition, produites par des coopératives. En 2014, on s’est retrouvé avec dix pièces en compétition produites par les théâtres régionaux et les coopératives. Cela veut dire qu’il existe un intérêt par rapport aux objectifs de ce festival. Les femmes en font un rendez-vous. Je souhaite que ce festival prenne la vraie place qu’il doit occuper dans notre espace culturel. Pour l’instant, nous sommes plus dans l’encouragement de la production que dans des choix entre coopératives et théâtre régionaux. Nous ne faisons pas de présélection, prenons ce que nous recevons avec cette idée d’encouragement. On peut être peu regardant sur la qualité. D’ici deux à trois éditions, et si nous arrivons à recevoir une vingtaine de pièces, à ce moment-là nous installerons une commission pour faire la sélection. Nous demandons à chaque fois un DVD et une copie du texte de chaque pièce participante au festival. Ce n’est pas toujours facile. Certaines associations n’ont pas les moyens pour filmer leurs spectacles. Je souhaite que les théâtres régionaux donnent plus de place aux femmes pour faire de la mise en scène, de la scénographie ou pour l’écriture. Il faut savoir que le festival n’est pas là pour faire le théâtre de femmes. Notre objectif est d’encourager la femme à sortir du rôle de comédienne. Il faut qu’elle aille vers d’autres terrains comme la mise en scène, la chorégraphie, la composition musicale, l’écriture dramaturgique, voire la production. Par exemple, la pièce Les mimosas d’Algérie était en compétition lors du troisième festival parce que je suis productrice en tant que Théâtre régional de Annaba.

- La femme était-elle plus présente dans la mise en scène, la scénographie ou dans la production dans les pièces qui étaient en compétition au festival ?

Cette année, la femme a été plus présente dans la mise en scène. En matière de scénographie, c’est encore faible. On ne s’improvise pas scénographe. La scénographie exige une certaine formation. Il s’agit de respecter certaines techniques. Au bout d’un certain nombre d’années d’expérience, on peut s’essayer à la mise en scène, même si on ne l’a pas étudiée. Par contre, la scénographie nécessite une formation précise. Peu de femmes sont en formation dans ce domaine. Au festival, nous faisons de l’initiation. J’étais ravie de voir des journalistes participer à l’atelier de scénographie que nous avons organisé. Cela va les aider à mieux analyser les pièces de théâtre dans le futur. Idem pour les associations. C’est toujours bon de maîtriser la base et les règles (…). En matière de mise en scène, il peut exister une différence de sensibilité entre un homme et une femme. On m’a toujours dit de privilégier les personnages de femmes de caractère fort dans mes pièces. Oui, j’ai envie de défendre la femme dans chaque travail que je fais, surtout dans une société comme la nôtre. Cela dit, je peux traiter d’autres sujets. La mise en scène est une technique. Certains respectent les règles, d’autres préfèrent les casser. Celui qui fait le théâtre de l’absurde va dans tous les sens, celui qui fait de l’expérimental fait autre chose. Cela dépend aussi de la thématique de la pièce. Le metteur en scène est un capitaine de bateau. Il est là pour faire l’harmonie entre le texte, le scénographe avec qui il travaille, le chorégraphe lorsqu’il le faut, la musique, la direction d’acteur… Et quand chacun est à sa place, bien comme il le faut, le spectacle est réussi. Il peut plaire ou pas, mais les règles professionnelles sont respectées.

- Dans ce que vous avez vu ici au festival de Annaba, quelles remarques formulez-vous sur la mise en scène ?

J’estime qu’il faut d’abord travailler avec beaucoup de metteurs en scène avant de faire soi-même de la mise en scène. On peut apprendre en tant que comédien ou assistant. Il suffit d’observer. J’ai appris le peu de choses que je sais en travaillant avec un grand nombre de metteurs en scène. Chacun avait sa méthode et sa démarche. A chaque fois j’en suis sortie avec un enrichissement.

- Vous avez travaillé avec Abdelkader Alloula. Parlez-nous de cette expérience ?

A cette époque de ma vie, Alloula était un repère. J’ai appris à le connaître avec la pièce Les bas-fonds (Al Dahaliz) en 1985. Nous sommes devenus des amis après. Je suivais de près toutes les mises en scène qu’il faisait. J’insistais pour avoir la critique de Alloula à chaque fois que je jouais dans une pièce. Sans cette critique, je considérais que mon travail n’était pas fini. Alloula, en homme généreux, se déplaçait avec ses amis pour assister à nos spectacles. Je me souviens qu’il était venu d’Oran assister à la pièce Galou l’âarab à Sidi Bel Abbès. La dernière fois que j’ai vu Alloula vivant, c’était à Skikda en 1993. Je participais avec Sid Ahmed Agoumi à la pièce L’amour et après de Masrah El Qalâa. Il était venu avec Ghaouti Azri et Mohamed Haïmour nous soutenir à l’hôtel. Nous étions restés jusque tard dans la nuit à discuter autour de la pièce et à la décortiquer. Alloula m’avait beaucoup soutenue lorsque j’ai commencé à travailler avec Rachid Boudjedra sur l’adaptation du Journal d’une femme insomniaque. J’avais beaucoup d’appréhensions par rapport à l’adaptation de ce roman, un texte très osé. Il fallait pour moi trouver la manière subtile de dénoncer des choses sans heurter le spectateur qui est dans la salle assis à côté de sa fille. Alloula m’avait aidée à atteindre cet objectif. Je peux parler pendant des heures sur Alloula, un homme généreux, qui donnait énormément dans sa vie, dans son travail. J’ai appris beaucoup de choses avec lui. C’était un homme ordonné et structuré. Pour Les bas fonds, il avait tracé une mise en scène avec méthode. Il avait amené les comédiens à voir des films russes à la Cinémathèque, nous a parlé de la biographie de Maxime Gorki,  expliquant les raisons de l’écriture de sa pièce Les bas-fonds. Alloula décortiquait chaque personnage humainement, psychologiquement. Il nous amenait vers le rôle sans nous rendre compte.

- Il vous mettait dans l’atmosphère du texte…

C’est ce qu’il disait. Pour lui, le comédien devait être chargé par l’histoire racontée. D’où toutes les informations qu’il donnait autour de l’œuvre mise en scène. Cela donne des clefs au comédien pour être juste dans le personnage…

- Selon vous, vingt ans après, l’héritage de Alloula a-t-il été respecté, entretenu en Algérie ?

La grande chance que nous avons est que Alloula nous a laissé des textes édités comme Lejouad, Legoual et Litham. Ces textes, revisités ponctuellement, font partie du patrimoine théâtral national. Jusqu’à la fin des temps, il y  aura toujours des artistes qui voudront les revisiter à leur manière.

- Envisagez-vous de reprendre un de ces textes pour le mettre en scène ?  

Pour l’instant, je n’oserais pa ! Il n’est pas du tout évident de monter les pièces de Alloula. C’est difficile.

- Vous aviez joué dans la pièce Lejouad  (Les généreux) de Alloula. Racontez-nous cette expérience ?  

C’est une expérience qui n’était pas probante pour moi. En tant que comédienne, j’étais à côté de ce que ce rôle exigeait de moi. J’étais dans un état très sensible. Le spectacle a été monté une année après l’assassinat de Alloula (le dramaturge a été tué en mars 1994 à Oran, ndlr). Je jouais le personnage de l’institutrice qui ne devait pas exprimer des émotions. L’autre personnage, Lemnouer,  évoquait la générosité d’un ami mort à travers son squelette. Inévitablement, je pensais à Alloula et je ne retenais pas mon émotion. Je n’étais plus donc dans le côté «carré», scientifique, de l’institutrice.

- Lors de la troisième édition du festival de Annaba, une pièce a suscité quelque peu la polémique, Le retour de Shakespeare de Meriem Allak (Batna). Une pièce qui critique la situation actuelle du théâtre algérien. Cette critique est-elle fondée ou exagérée ?

Pour évoquer la médiocrité, il faut d’abord être sûr qu’on n’est pas soi-même médiocre. C’est très facile de s’attaquer au théâtre et d’aborder des questions qu’on ne maîtrise même pas. Nous sommes des responsables de théâtres régionaux et nous savons que le théâtre n’est pas seul dans la société dans laquelle nous vivons. Il fait partie d’un tas d’autres choses. Nous avons des problèmes de public, de formation. Pensez-vous que nous ayons suffisamment de metteurs en scène ou de scénographes en Algérie ? On peut les compter. On arrive à peine à avoir un nombre assez respectable de comédiens. Et encore ! Nous essayons donc, avec ce que nous avons, de faire des choses. Le festival de Annaba a le mérite d’exister. Idem pour les théâtres régionaux qui s’ouvrent de plus en plus. Dans certaines régions, le théâtre a disparu depuis des années. C’est à peine maintenant que les choses reprennent.

- Vous avez l’expérience de la gestion puisque vous avez été directrice du Théâtre régional de Skikda et actuellement de Annaba. Quelles sont les difficultés à gérer un théâtre régional ?

Moi, je gère le théâtre comme une artiste, pas comme une administratrice. J’ai des collaborateurs qui maîtrisent mieux que moi les questions de l’administration. A chaque fois, je mets en place un climat de confiance avec le personnel. Je m’intéresse ensuite aux aspects artistiques et de formation. Je fais de la formation sur le tas. Je transmets ce que je sais aux comédiens. Je l’ai fait à Skikda avec un groupe de jeunes. Ici, à Annaba, je suis contente parce que nous avons de jeunes comédiennes qui travaillent d’une manière régulière.

- Le théâtre algérien manque de techniciens (machinistes, éclairagistes…). Que faut-il faire ?

Nous avons effectivement un manque de techniciens. Beaucoup sont déjà partis à la retraite, et nous peinons à les faire remplacer. Je viens d’engager deux jeunes hommes qui ont bénéficié de formation. Il y a manque de sonoristes, de régisseurs. Bref, tous les métiers du théâtre. Le machiniste est un vrai métier. Il n’est pas là pour déplacer les décors uniquement. Il faut qu’il soit capable de monter et de démonter le décor, de le transporter dans de bonnes conditions. Il faut qu’on s’occupe  de ces métiers, qu’on assure des formations

- Faut-il créer une école nationale des métiers du théâtre en dehors de l’ISMAS ?

Oui, il faut créer une école pour former à tous les métiers du théâtre. A commencer par la maquilleuse et la costumière. Ici, à Annaba, nous n’avons pas de costumière. Je travaille avec une couturière extérieure. Or, la couture d’un costume de théâtre ne peut en aucun cas, ni dans la matière ni dans la forme ressembler à la confection d’un robe de soirée. Je crois qu’une réflexion est menée actuellement pour régler ce problème.

- En matière de production, où en est le théâtre de Annaba ?

Je suis au théâtre de Annaba depuis deux ans et demi. Nous avons déjà monté les pièces pour adultes et pour enfants comme Oued El khir, Aïd el rabie, Imraa min waraq (en coproduction avec le Théâtre national algérien, TNA), Choukran li mourabiya yasmine, El djamilate. Nous venons de finir un spectacle de marionnettes, El kenz el mafkoud, qui sera en tournée. Nous avons en chantier la pièce Fi intidhar al mouhakama de Hamid Gouri. Sept productions en deux ans, je pense que nous sommes dans les normes.

- Vous comptez visiblement remonter sur scène…

Cela fait cinq ans que je n’ai pas mis les pieds sur scène. J’ai une envie de remonter pour jouer un nouveau rôle. J’ai un projet avec Mourad Senouci pour adapter Syngué Sabour (Pierre de patience) de l’écrivain afghan Atik Rahimi (le roman a été adapté au cinéma en 2012). J’ai lu le roman et j’ai trouvé l’idée extraordinaire, celle d’une femme qui soigne son mari dans le coma et qui lui raconte leur vie avec tout ce qu’elle a de terrible. L’homme est dans le coma mais entend tout.

- Il est reproché au théâtre algérien actuel un certain éloignement du spectacle. Vous en pensez quoi ?

Il faut avoir une certaine cohérence dans la démarche du spectacle. Un spectacle populaire est créé pour que les gens rigolent. Il y a une manière de faire du théâtre de réflexion. On évoque souvent la narration. Tout le théâtre de Alloula est narratif, mais il est fait d’une certaine manière qui le rapproche du public. Certains disent qu’il faut casser les tabous. O.k., mais avec quoi ? En fait, tout dépend de la démarche artistique à adopter. Il ne s’agit pas de faire pour dire qu’on a fait ceci ou cela. Cela dit, on se recherche toujours. En cinquante ans, nous avons eu Kateb Yacine, Alloula, M’hamed Benguettaf, Ould Abderrahmane Kaki, Mustapha Kateb…Ce n’est pas facile d’avoir des talents pareils. On ne fabrique pas à la chaîne des dramaturges avec une vraie démarche, une vraie vision (…). Je fais ce métier en Algérie depuis quarante ans et je le dis et le redis : je n’ai jamais eu un problème de censure au théâtre. En 1989, à Damas, le public était étonné  par la tonalité libre de la pièce Les martyrs reviennent cette semaine qui était produite par le Théâtre national algérien (TNA).

- Cette année, l’Algérie a perdu M’hamed Benguettaf. Parlez-nous de votre expérience avec lui ?

Benguettaf est l’auteur que j’ai le plus joué en Algérie. J’ai eu la chance d’être dans la première version de la pièce Fatma. A l’époque, je voulais me confronter à quelque chose de difficile en interprétant plusieurs rôles en même temps. J’ai expliqué l’idée à M’hamed. Quelque temps après, il est revenu avec un texte qu’il a lu devant moi, Ziani Chérif Ayad et Azzedine Medjoubi. J’ai adoré le défi dans cette pièce. En plus, l’humanisme et l’humour de Fatma. J’ai remonté cette pièce ainsi que Les martyrs reviennent cette semaine. Je pourrai reprendre d’autres textes de Benguettaf pour monter des pièces dans le futur, pourquoi pas. J’ai joué aux côtés de Benguettaf dans plusieurs pièce comme  Galou Lâarab, Al Ayta, Les bas-fonds… Un jour, figée par le trac, avant le début de la pièce Les Martyrs reviennent cette semaine à Constantine, la ville où j’ai grandi et où j’ai été à l’école, M’hamed, qui était derrière moi, m’a poussée de toutes ses forces pour me projeter sur scène. La salle était archi-comble et je disais au technicien que je n’étais pas prête. Dans les tournées avec Masrah El Qalâa, M’hamed avait chaque soir quelque chose à nous lire, pas forcément ses propres textes. Il aimait partager les textes qui lui plaisaient.



Fayçal Métaoui
 


سلال يوضح حول ما قاله عن الشاوية طباعة إرسال إلى صديق
الثلاثاء, 18 مارس 2014
عدد القراءات: 522
تقييم المستخدمين: / 3
سيئجيد 
أنا لا أفرق بين الجزائريين وإذا وقع سوء فهم فأنا اعتذر و نيتي صافية
أوضح عبد المالك سلال مدير الحملة الانتخابية للمرشح عبد العزيز بوتفليقة أنه لا يفرق بين الجزائريين وأنه عمل في كل جهات الوطن وتعرّف إلى كل الناس، وقدم اعتذارا لما اعتبره سوء فهم ولبس حول ما قاله قبل أيام عن الشاوية في مزحة مع صديق له، وأضاف أنه خلق لخدمة الجزائريات والجزائريين.
قدّم عبد المالك سلال أمس في تصريح له بفندق الأوراسي على هامش اللقاء الذي جمعه بصفته مديرا للحملة الانتخابية للمرشح عبد العزيز بوتفليقة بمنتدى رؤساء المؤسسات حول بالبرنامج الاقتصادي  اعتذارا لما بدر منه من كلام حول الشاوية، وقال بعد إلحاح  الصحفيين حول الموضوع" لم أكن اعلم بوجود ميكروفون بالقاعة، وأنا كنت أمازح صديقا، و ليس عندي فرق بين الناس، لقد اشتغلت في كل جهات الوطن وأعرف كل الناس، وتربيت مع ناس الأوراس، والقبائل، وبني سنوس، وزناتة وأنا أصلا أمازيغي حر وأحب كل الجزائريين".
وأضاف سلال يقول من باب التوضيح" إذا وقع لبس وسوء فهم فأنا أتأسف جدا و أعتذر.. لقد خلقت كي اخدم الجزائريات والجزائريين لا اعرف الإحباط وليست لي حسابات أصفيها ونيتي صافية، معذرة نيتي صافية وجد صافية.. أنا مواطن بسيط وأحب كل الجزائريين ولا اعرف كلمات الشر الحقد وعدم الثقة".
وعن الحملة الانتخابية أكّد عبد المالك سلال أنها يجب أن تكون "نظيفة" وأنه قدم تعليمات في هذا الشأن لمديري حملة المرشح عبد العزيز بوتفليقة عبر الولايات، ثم أضاف " همنا الوحيد هو الجزائر.. لسنا في اليمين ولسنا في اليسار، نحن في الوسط وسنواصل العمل لأنه ضروري بالنسبة لبلادنا كي تتقدم نحو المستقبل".
وأوضح سلال لأرباب العمل والمشاركين في اللقاء الذي اعتاد منتدى رؤساء المؤسسات تنظيمه مع المرشحين للانتخابات الرئاسية في كل مرة أن البرنامج السياسي للمرشح عبد العزيز بوتفليقة يتضمن أيضا تعديل الدستور" الدستور سيعدل في اتجاه تقوية وتحسين النظام السياسي الجزائري وجعله أكثر انفتاحا وأكثر ديمقراطية وحرية تحترم فيه كل المؤسسات"، وأوضح أن مرض الرئيس لم يعطل البلاد وقد ظلت المؤسسات تشتغل بشكل عاد.
كما ألح سلال خلال إجابته على أسئلة المتدخلين في اللقاء على أن الاستقرار يبقى أهم عامل لتحقيق التنمية لأن المحيط الاقتصادي تنافسي بشكل كبير، لكن المحيط الأمني صعب جدا، وحدود الجزائر مع سبع دول بإشارة حمراء.
محمد عدنان







انتقد أداء الغرفة التشريعية واتهم مكتب المجلس بالتحول إلى ناطق باسم الحكومة طباعة إرسال إلى صديق
الأربعاء, 19 مارس 2014
عدد القراءات: 113
تقييم المستخدمين: / 0
سيئجيد 
النائب مصطفى بوشاشي يعلن رسميا استقالته من البرلمان
أعلن أمس النائب مصطفى بوشاشي عن حزب جبهة القوى الاشتراكية «الأفافاس»، انسحابه واستقالته رسميا من عضوية المجلس الشعبي الوطني. واعتذر للناخبين الذين وضعوا ثقتهم فيه، وقال بوشاشي في رسالة الاستقالة التي وجهها إلى رئيس المجلس الشعبي الوطني العربي ولد خليفة، أن الوضعية التي آلت إليها المؤسسة التشريعية هي التي دفعته إلى اتخاذ القرار «حتى لا يفقد احترام الجزائريين الذين انتخبوه».
قرر النائب مصطفى بوشاشي عن حزب جبهة القوى الاشتراكية «الأفافاس» عن العاصمة، الانسحاب من البرلمان، والاستقالة رسميا من عضوية المجلس الشعبي الوطني. وقال بوشاشي في رسالة الاستقالة التي وجهها إلى رئيس المجلس الشعبي الوطني العربي ولد خليفة، : «أمام هذه الوضعية التي آلت إليها المؤسسة التشريعية، وحتى لا أفقد احترامي لنفسي واحترام الجزائريين الذين وضعوا ثقتهم في وانتخبوني لتمثيلهم فيها، ووفاء لتضحيات الشهداء ولكل الذين قدموا أرواحهم من أجل بناء دولة وطنية ديمقراطية وعادلة، أعلن استقالتي وانسحابي من المجلس الشعبي الوطني، واعتذاري للجزائريين الذين وضعوا ثقتهم في.»
وقال بوشاشي، أن الاستقالة جاءت بعد مراسلات سابقة معبرة عن مواقف رفض ومطالب تقويم، ظلت دون رد أو تصويب، مضيفا بأنه «صدم» لطريقة إدارة هذه المؤسسة التي تشرع باسم الشعب، رغم تأكيده، بأنه كان مقتنعا منذ دخوله الانتخابات النيابية، بان الحزب الذي ينتمي إليه والذي لا يحوز على الأغلبية لن يكون باستطاعته تمرير مقترحات، ومع ذلك كان يسعى لجعل البرلمان منبرا للنقاش لإسماع صوت نواب الشعب.
واستعرض بوشاشي بعض المآخذ على طريقة عمل البرلمان، والتي لخصها في سبع نقاط، منها حضور ممثلي الوزارات النقاشات التي تجرى داخل اللجان، خلافا للقانون الداخلي والقانون العضوي الذي يحدد تنظيم البرلمان بغرفتيه وعملهما، وكذا العلاقة الوظيفية بينهما وبين الحكومة، كما يحضرون مناقشات ومداولات اللجان الدائمة، وهو ما يعتبر خرقا للقانون، إلى جانب رفض مكتب المجلس لكل مقترحات القوانين المقدمة من طرف النواب، ولا تحال إلى اللجان الدائمة لدراستها.
وقال بوشاشي بهذا الخصوص، بان كتلة جبهة القوى الاشتراكية قدمت مقترحات رفضت كلها. كما سجل بأنه خلال سنة ونصف قدم أكثر من 10 اقتراح قوانين من طرف النواب، قام مكتب المجلس بعرقلتهم، إما بعدم إرسالهم للحكومة، أو عدم عرضهم على اللجان المختصة بعد رد الحكومة. إضافة إلى عدم التزام أعضاء الحكومة بالرد على أسئلة النواب في زمن محدد، وقال بان بعض الوزراء يتجاهلون هذا الالتزام القانوني، أو يتجاهلون ذلك تماما، ضاربين بأحكام الدستور عرض الحائط.كما انتقد الرفض المتكرر للمجلس، لكل المطالب التي تقدمت بها الكتل البرلمانية، بتشكيل لجان تحقيق، في عدد من القضايا ومنها قضايا الفساد وأحداث غرداية، وعدم قيام المجلس بدوره الرقابي على صرف المال العام، كما استغرب النائب عن «الافافاس» عدم اطلاع النواب على جدول أعمال المجلس وقراراته طيلة سنة ونصف من عمر البرلمان بتشكيلته الحالية. كما انتقد عدم تقديم الحكومة البيان السنوي طبقا لأحكام الدستور خصوصا المادة 84 منه، وقيام الوزير الأول بتوزيع الاعتمادات المالية خلال زياراته لعديد الولايات وهي الخطوة التي قال عنها أنها «بدون أي سند قانوني وفي تغييب تام للمجلس الشعبي الوطني الذي التزم الصمت وأجهز على ما بقي من مصداقية لهذه المؤسسة المتواطئة».وفي نظر مصطفى بوشاشي، فان البرلمان أصبح يعمل «خارج القانون وبتجاهل تام لممثلي الشعب الذي يمارس سيادته بواسطتهم»، وقال بان مكتب المجلس نصب نفسه «وصيا على النواب، وممثلا وفيا وناطقا رسميا باسم الحكومة». مضيفا بان البرلمان تحول إلى «أداة طيعة في يد النظام» وهو ما اعتبره بمثابة «ضرب لدولة المؤسسات وسيادة القانون وهرولة نحو المجهول»، ودفع للجزائريين لعدم المشاركة في إقامة مؤسسات منتخبة لتزكية توجهات النظام.
ويعد بوشاشي ثاني نائب برلماني يعلن استقالته من الغرفة التشريعية، بحيث سبق وان قدم النائب عثمان رحماني استقالته من البرلمان، قبل أكثر من سنة، مفضلا العودة إلى أبحاثه ودراساته، مؤكدا على أنه اكتشف بعد أشهر من انتخابه نائبا بالبرلمان أنه لن يقدم الشيء الكثير للمواطنين الذين انتخبوه، لذا فضل العودة إلى المكان الذي يستطيع من خلاله خدمة المجتمع. ويرفض أن يتحول إلى مجرد مصفق داخل البرلمان.
أنيس نواري





جنّد الشباب والجامعيين في حملته طباعة إرسال إلى صديق
الأربعاء, 19 مارس 2014
عدد القراءات: 143
تقييم المستخدمين: / 0
سيئجيد 
بن فليس يبدأ الرحلة إلى المرادية من أرض الأمير
اتخذ المترشح لرئاسيات أفريل المقبل علي بن فليس، مركز استقبال التأشيرات المتعاقد مع السفارة الفرنسية سابقا، والمتواجد بأعالي العاصمة، وبالتحديد في بن عكنون مقرا للمداومة الوطنية، حيث تبرز صورة كبيرة لعلي بن فليس على الواجهة الخارجية للبناية، وللوهلة الأولى تبدوا الأمور من الخارج جد عادية ولا توحي بوجود أي نشاط سياسي،
لكن ما أن تعبر المدخل حتى تصادف عشرات المواطنين جلهم شباب في بهو الفيلا يتبادلون أطراف الحديث ويتناقشون في مجريات الحملة الانتخابية التي لم تعد تفصل عنها إلا بضعة أيام.
قبل الوصول إلى بوابة «الفيلا» قابلنا صدفة أحد سكان الحي، الذي طلب منا «هل أنتم من أعضاء لجنة بن فليس» وعندما عرف أننا إعلاميون، رد قائلا «أتعرفون ماذا فعل هذا الرجل قبل أن يفتح مداومته قصد سكان الحي واعتذر عن أي إزعاج قد يحصل خلال الحملة... لم يكن مطالبا بذلك إلا انه أعطانا قيمة وربي يعوض له .. إنه رجل طيب»..
يقول مقربون من «السي علي» أن الرجل «فكر كثيرا قبل دخول المعترك الرئاسي وهو اليوم لن يتراجع رغم كل ما يقال» فهو قضى 10 سنوات يحضر لهذا الموعد «يضع أفكاره ويصنع برنامجه الانتخابي الذي وضعه تحت اسم «مشروع التجديد الوطني» حمل عصارة أفكاره ونظرته لجزائر المستقبل، ويرى مقربوه أن الرجل يرفض أن يقابل الشخص «بمجرد أفكار بل يضع أمامهم مشروع بناء مجتمع حداثي».
وأنت تدخل إلى المقر لأول مرة يستوقفك العدد الكبير من الشباب، يؤطرهم سياسيون ومسؤولون سابقون قرروا العمل إلى جانب الرجل الذين عرفوه طيلة سنوات، فلا يكاد يخلو جانب أو قاعة أو مكتب من عشرات الشباب «المتحمسين لخوص الحملة الانتخابية والدفاع عن مرشحهم وأفكاره»، وأغلبهم جامعيون وبعضهم متخرجين حديثا بل الكثير منهم لا يزالون في مقاعد الجامعات، عرف بن فليس كيف يجذبهم إلى صفه.
استفسرنا عن سر تواجد هذا العدد الهائل من الشباب ضمن مديرية الحملة، فرد لطفي بومغار، نائب مدير الحملة المكلف بالإعلام، أن «المترشح على بن فليس حرص شخصيا على إشراك الشباب في حملته ومنحهم قدر من المسؤولية». قبل أن يضيف «هناك عامل أخر الكثير من الشباب أعجبوا به وقرروا الالتحاق بنا والعمل معنا وهم يعملون طوال النهار إلى غاية ساعة متأخرة من الليل».
داخل مقر المداومة بالكاد يمكنك أن تتحدث مع أي عضو أكثر من خمس دقائق، حيث تصادف موعد زيارتنا مع الاجتماع اليومي الذي تعقده اللجنة الإعلامية التي تضم صحفيين من مختلف وسائل الإعلام المرئية والمكتوبة، كلهم اختاروا الوقوف إلى جانب «بن فليس» في سباق الظفر بكرسي المرادية، يعملون إلى جانب آخرين كانوا يلتحقون تباعا بالمقر بصفة دائمة ويومية، يسهرون على تحضير آخر اللمسات قبل انطلاق الحملة الانتخابية، فالكل مشغول بالمهام المكلف بها في سباق ضد الزمن. يتنقلون بين المكاتب.
الكل جاهز لساعة الحقيقة..والبداية من معسكر
يقول لطفي بومغار، مدير الحملة الإعلامية للمترشح علي بن فليس، بأن «كل شيء أصبح جاهزا للانطلاق في الحملة الانتخابية»، ويضيف «بأن مديرية الحملة ضبطت كل الترتيبات الخاصة بفتح المداومات وتعيين المسؤولين عليها محليا وذلك عند إعلان بن فليس ترشحه رسميا للرئاسيات».. مؤكدا «إدارة الحملة انتهت من ضبط أخر الترتيبات في انتظار بداية الحملة وانطلاق أولى التجمعات». وقال انه من ناحية تنظيم التجمعات لم تواجه لحد الآن أي مشاكل
انطلاقة الحملة الانتخابية للمترشح علي بن فليس، يكون من ولاية معسكر «مدينة الأمير عبد القادر مؤسس الدولة الجزائرية الحديثة»، ويقول لطفي بومغار، أن اختيار الولاية «له رمزية كبيرة بالنسبة للرجل الذي يسعى لبناء دولة المؤسسات دولة يسودها القانون والعدل» ليزور بعدها عين تيموشنت، في حين برمجت غرداية يوم الجمعة 28 مارس، وسيزور بن فليس مسقط رأسه باتنة يوم 5 أفريل، ثم ولايتي خنشلة وأم البواقي في 11 أفريل.
ويؤكد لطفي بومغار، بأن مقر المداومة سيتكفل طيلة أيام الحملة، بمتابعة التطورات والأخبار القادمة من الولايات، حيث تقرر الإبقاء على خلية متابعة على المستوى المركزية، وأخرى متنقلة ترافق المترشح في خرجاته اليومية على مستوى الولايات، تضم في صفوفها العديد من الشباب، موضحا بان على بن فليس أعطى تعليمات بفتح المجال أمام الشباب لمرافقة الوفد المتنقل لتسيير الحملة، إضافة إلى خلية التعبئة التي سيعتمد عليها طاقم الحملة.
وبخصوص الخطاب الذي سيرفعه بن فليس في رئاسيات 2014 مقارنة بالأفكار التي كان يحملها لدى ترشحه لأول مرة للرئاسيات عنها قبل 10 سنوات، قال بومغار، بأن «الأفكار والقيم لم تتغير والخطاب هو نفسه والمتمثل في إقرار دولة الحق والقانون ودولة تحترم فيها صلاحية المؤسسات». موضحا بأن بن فليس سيتطرق في خطابه لمواضيع تطرح نفسها بقوة على غرار «قضايا الرشوة والفساد حيث يقترح عقد وطني ضد الرشوة وهناك أفكار جديدة مثلا يقترح إدخال الجزائر في المجتمع الرقمي وهي مواضيع لم تكن مطروحة بنفس الحدة». أي بخلاصة القيم والمبادئ هي نفسها التي طرحها في 2004 لكن تكون مواكبة مع التحولات التي عرفتها الجزائر طيلة السنوات الأخيرة. وحسب القيادي في حملة المترشح على بن فليس، فان هذا الأخير «سيدافع عن مبدأ انتقال المسؤولية وتسليم المشعل لفئة الشباب حقيقة وليس مجرد شعارات انتخابية».
بن فليس سيخوض حملة نظيفة ولا يخشى أحد
عندما تسأل نائب مدير حملة «السي علي» عن ردود فعل مرشحهم عندما يدخل الحملة والتي قد يتعرض فيها للنقد أو التجريح، يرد بومغار قائلا «قد تلمسون في ردي أن هناك نوع من السذاجة في التعامل مع وضع كهذا ولكن أؤكد لكم أن مرشحنا سيخوض حملة نظيفة لن يشتم ولن يتعدى على احد ولن ينتهك حرمة احد.. سيقوم بشرح برنامجه للجزائريين الذين لا ينقصهم عنف لفظي وهم في غنى عن النقاشات العقيمة». ويشدد بومغار، بان علي بن فليس سيقترح حلول للمشاكل الحقيقية التي يعاني منها الجزائريين «حلول واقعية وقوية ستستقطب المزيد من الأنصار ولن يكون ذلك لا بالسب ولا بالشتم»
ويؤكد لطفي بومغار من جانب آخر، بان المترشح على بن فليس «لا يخشى أي شيء خلال الحملة» وقال «لدينا قاعدة شعبية و بن فليس له علاقة وطيدة في كل ولايات الوطن لا يوجد أي تخوف». مؤكدا بان بن فليس سيزور ولاية غرداية أين سيلتقي بأعيان المنطقة وكل فئات المجتمع، ويجزم بومغار بان «بن فليس سيجد في المنطقة استقبالا طيبا بالنظر للعلاقات التي تربطه مع سكان غرداية بكل مكوناتها منذ عدة سنوات»
لا نملك الملايير والحملة يمولها أنصار المترشح ومحبوه
تمويل الحملة الانتخابية لرئاسيات 2014، من النقاط التي أثير بشأنها جدل كبير بالنظر لتفاوت الإمكانيات المادية المتاحة لكل مترشح من التنافسين الستة على سباق الرئاسيات، حيث ينفي بومغار، أن تكون إدارة بن فليس تتعامل بالملايير في تسيير الحملة، ويؤكد بان الأموال التي تدار بها حملة بن فليس «تأتي من محبيه ومناصريه» في انتظار استلام مساعدة الدولة خلال الأيام القادمة كما ينص عليه القانون.
كما ينفى بومغار أي علاقة للمترشح علي بن فليس بقناة «الأمل» التي شرعت منذ أيام في بث صور المترشح على بن فليس وأناشيد وطنية، وقال بهذا الخصوص «أحد محبي بن فليس استحدث هذه القناة كمساعدة وهو مشكور على دعمه وله الحق في دعم المترشح الذي يراه الأنسب لقيادة البلاد ولكن ليست القناة الرسمية للمترشح على بن فليس وليس مسؤولا على محتواها وليست ناطقة باسم المترشح علي بن فليس لان كل ما يتعلق بتسيير الأمور الإعلامية تتكفل بها لجنة الإعلام على مستوى مديرية الحملة
حملة على شبكات التواصل الاجتماعي
ويبرز دور الشباب المشارك في حملة على بن فليس، في كيفية إدارة مواقع المترشح على شبكات التواصل الاجتماعي «فايسبوك وتويتر»، أين ينشط شباب على “فضاء آخر” هو “الفضاء الإفتراضي” على شبكة الأنترنت، ويقول لطفي بومغار بان «المترشح له موقع رسمي واحد في نفس الوقت المحبين أحرار في فتح صفحات أخرى مؤيدة للمترشح». وهو ما يؤكد –حسبه- على الشعبية التي يتمتع بها المترشح. وذكرت إحدى الناشطات التي تعمل مع زملائها في الحملة على متابعة الصفحة الرسمية للمترشح، أن الخلية تستقبل العشرات من التعليقات وترد على المتصلين بالصفحة، والذي يقدر عددهم بالآلاف يوميا.
مرشحنا لن يقصى أحدا ويريد جمع كل أطياف المجتمع
سيخوض على بن فليس رئاسيات 2014 لاستمالة كل الجزائريين على اختلاف توجهاتهم السياسية دون إقصاء، ويقول لطفي بومغار بهذا الخصوص بان «الوعاء الانتخابي للمترشح هو الشعب الجزائري بكل أطيافه من التيار الوطني إلى الديموقراطي إلى الإسلامي». ويستدل في ذلك بالإمضاءات التي حصل عليها المترشح من المنتخبين المحليين والتي ضمت منتخبين في التيار الوطني و الديموقراطي وكذا المحسوبين على الإسلاميين.
ويرى بومغار بان هذا التوجه الذي رسمه بن فليس لنفسه بجمع كل الأطياف» سيجسده في حال وصوله إلى كرسي الرئاسية بالدعوة لإقامة «حكومة وحدة وطنية لمواجهة التحديات الكبرى التي تواجهها الجزائر». ويقول بومغار بان المترشح علي بن فليس طرح برنامجا يحمل حلولا لكل الجزائريين، وكل من يرى بان البرنامج يناسبه فهو مرحب به، وقال بان بن فليس «لن يقصى أحدا».
أنيس نواري






سجل إعادة إنتاج للخطاب الاستعماري
بن فليس يتهم مسؤولين رسميين باحتقار الجزائريين


 
هاجم رئيس الحكومة الأسبق والمرشح للرئاسيات، علي بن فليس، الخطاب الرسمي المشكك في قدرة الجزائريين على ممارسة الديمقراطية، معتبرا العملية إعادة إنتاج للخطاب الاستعماري بهذا الخصوص. وقال في خطاب له أمام مجاهدين وأبناء شهداء ومناصرين له بمناسبة عيد النصر، أمس، بمقر مديرية حملته الانتخابية: ”علينا أن نُدين بكل قوة وأسف، الخطاب الرسمي، الذي يقتبس من الأنثروبولوجيا الاستعمارية تلك الصورة النمطية التي تزعم بأن الجزائريين ليسوا قادرين ولا مؤهلين لممارسة الديمقراطية. وتابع: ”إن هذا الخطاب الذي يتبناه مسؤولون سامون حتى أمام الأجانب، ينمّ عن تنكّر حقيقي للذّات وعن عدم احترام الشعب الجزائري الذي ينتمون إليه”.
وأشار بن فليس إلى تناقض الخطاب الرسمي بهذا الخصوص وأوضح: ”إن ذات الخطاب السياسي لم يتوقف يوما عن تمجيد تضحيات الشعب، ليجعل من آلامه واستشهاد أبطاله وحدَهما فقط قاعدة للهوية الوطنية. كلا، ليست الآلام وحدها هي التي ينبغي أن تعزز هذا الشعور بالانتماء للأمة، وبوحدة البلاد”، ونصح بتعزيز ”هذا الشعور أيضا بالأمل المشترك في الرقي وبالمصير الواحد الذي يصنع لحمة أمتنا”.
ورحب، في خطابه، بموقف الأمانة الوطنية لمنظمة المجاهدين وقرارها بترك الحرية الشخصية للناخب في التصويت على المرشح الذي يراه مناسبا وصالحا لقيادة البلاد والأمة الجزائرية. ووصف القرار ”بالتاريخي الذي يتماشى مع تطور الجزائر وصيانتها والمحافظة على استقرارها”. وتجاهل بن فليس الموقف الصادر عن أمين عام المنظمة في اليوم الموالي لصدور البيان الأول وتجديده مساندة للرئيس الشرفي للمنظمة المرشح عبد العزيز بوتفليقة.
وفي هذا الصدد، قال عضو في الأمانة الوطنية للمنظمة، حضر الاستقبال الذي نظمه بن فليس للأسرة الثورية وفضل عدم الكشف عن هويته للصحفيين، إن سعيد عبادو أرغم على إصدار بيان ثان لإعلان مساندته للمرشح عبد العزيز بوتفليقة. وقال: ”بلغني أن وزير المجاهدين هدد بقطع الدعم المالي الممنوح للمنظمة في حالة عدم إصدار بيان صريح بمساندة رئيس المنظمة”. وأضاف: ”أعتقد أنه معذور أمام مثل هذه الضغوط التي مورست عليه من قبل قيادة الأرندي والحكومة”، لافتا أن القراءة القائلة بأن الأمانة الوطنية فضلت الحياد في الانتخابات الرئاسية صحيح ويمثل رأي الأمانة الوطنية.


 
السلطة تشتري مراقبي الرئاسيات بأموال غير مشروعة
الدوس على قانون الانتخابات بمرسوم “سري”


 
التصرّف “تبديد للمال العام” ويعاقب عليه قانون الفساد
المرسوم أمضاه سلال وممنوع من النشر في الجريدة الرسمية
أمر الوزير الأول عبد المالك سلال، الشهر الماضي، بصرف تعويضات لأعضاء اللجنة السياسية لمراقبة الانتخابات الرئاسية، بناء على مرسوم مختوم بـ”سرّي”، ومحظور نشره بالجريدة الرسمية. ويتعارض النص بشكل صريح مع قانون الانتخابات ويعرّض صاحبه لعقوبات يتكفل بها قانون مكافحة الفساد والوقاية منه.
 تملك “الخبر” نسخة من المرسوم التنفيذي رقم 14-08 مؤرخ في 17 فيفري 2014، المتعلق بميزانية تسيير اللجنة الوطنية، واللجان الولائية واللجان البلدية لمراقبة الانتخابات الرئاسية، يحدد قيمة الأموال التي تمنح لأعضاء اللجان بأصنافها الثلاثة على سبيل التعويض. فبموجب المادة 6 من المرسوم، يتلقى رئيس اللجنة الوطنية 37.5 ألف دينار يوميا، ويحصل أعضاؤها على 33 ألف دينار يوميا.
ويأمر المرسوم بصرف 6 آلاف دينار يوميا لرئيس اللجنة الولائية، و5 آلاف دينار لأعضائها. أما رئيس اللجنة البلدية فيستفيد من 3 آلاف دينار يوميا، بينما يأخذ أعضاؤها ألفي دينار. وجاء في النص أن قرار صرف أموال لممثلي المترشحين الستة للانتخابات، في اللجان الثلاث، اتخذه الوزير الأول (حاليا مدير حملة المترشح عبد العزيز بوتفليقة)، بناء على تقرير من وزير الداخلية وبعد موافقة رئيس الجمهورية. وأكثر ما يثير الانتباه في المرسوم، المتكون من 9 مواد، هو مادته الأخيرة التي تقول: “لا ينشر هذا المرسوم في الجريدة الرسمية للجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية”!
ويتضح، من خلال حرص السلطة التنفيذية على أن يبقى المرسوم سريا، وجود إرادة سياسية في إخفائه على المواطنين، ما يدعو إلى الاعتقاد بأن رئيس الجمهورية وحكومته، وعلى رأسها الوزير الأول ووزير الداخلية، يعلمون بأن هذا التصرف غير شرعي وغير قانوني. ويعرف بوتفليقة وسلال جيدا، أن القانون العضوي رقم 12-01 المؤرخ في 12 جانفي 2012 المتعلق بنظام الانتخابات، يمنع صرف تعويضات لممثلي الأحزاب والمترشحين في لجان مراقبة الانتخابات، المسماة “لجانا سياسية” لتفريقها عن اللجنة اللوجستية التي يرأسها الوزير الأول.
وتتكفل المادة 187 من القانون بهذا المنع فتقول صراحة: “تستفيد اللجنة الوطنية لمراقبة الانتخابات من الدعم اللوجستي من قبل السلطات العمومية قصد آداء مهامها، ولا يحصل ممثلو الأحزاب والمترشحون على تعويضات”. ومعنى هذا أن رؤساء لجان المراقبة وأعضاءها، يستفيدون من الإيواء والإطعام والنقل وخدمات أخرى مثل قسيمات البنزين، أما المال فهو ممنوع عليهم قانونا. فلماذا تعمّد بوتفليقة الموافقة على خرق قانون، فهو من أدخل عليه تعديلات في إطار ما سمي “إصلاحات سياسية؟! ولماذا تعمّد سلال تجاوز هذه المادة القانونية وهو يعلم بأن صرف أموال من الخزينة العمومية، لفائدة أعضاء اللجان ممنوع؟! ولماذا أوصى وزير الداخلية الطيب بلعيز، في تقريره، بمنح التعويضات وهو قاض ويعرف بأن القانون لا يسمح بذلك؟!
وما يبيّن النية “غير البريئة” في إصدار هذا النص التنظيمي هو إخفاؤه بعدم نشره في الجريدة الرسمية، بالرغم من وجود مرسوم سابق لم تجد الحكومة حرجا في نشره، في 2012 بمناسبة انتخابات البرلمان، ويتعلق بمنح تعويضات لقضاة أعضاء لجنة الإشراف على الانتخابات. فلماذا فرّق الرئيس ووزيره الأول بين لجنة القضاة ولجنة ممثلي المترشحين؟ هل أرادت السلطة أن تغري ممثلي المترشحين بالمال، خشية حدوث مقاطعة واسعة للانتخابات الرئاسية؟
وقد كان الأصل في إلغاء صرف المال لأعضاء اللجنة السياسية، بعدما كان معمولا به في القانون القديم، هو إنهاء ظاهرة البزنسة ببيع التفويضات من قبل رؤساء الأحزاب، ولإضفاء الجانب التطوعي في النضال من أجل فوز المترشح، وإبعاد شبهة الطمع عن الراغبين في العضوية باللجنة. فلماذا تغيّر هذا المفهوم بمناسبة انتخابات 17 أفريل 2014؟
وبرأي مختصين في القانون الجنائي، يعكس إخفاء المرسوم إدراك من أصدروه بأنه مخالف للقانون، لأن سلال في هذه الحالة أمر الخزينة العمومية بإعطاء أموال لأشخاص لا يستحقونها، ويسمى هذا التصرف في القانون “تبديد المال العام”، ويقع صاحبه تحت طائلة المادة 129 من قانون مكافحة الفساد التي تقول إن “كل موظف عمومي يبدد المال العام لصالح شخص، يعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين عامين إلى 10 سنوات، وبغرامة مالية تتراوح بين 200 ألف ومليون دينار”.
ويضع هذا التبديد الواضح للمال العام، قضاة مجلس المحاسبة تحت الأضواء الكاشفة. فهم مطالبون بموجب المادة 170 من الدستور بآداء واجبهم الذي يتقاضون من أجله مالا، بخصوص مراقبة صرف أموال الدولة.                       


بسبب عدم وصول الطبقة العازلة لمنع تسرب المياه

تأجيل تسليم مشروع الجسر العملاق بقسنطينة



فند محمد عابر، رئيس مصلحة المنشآت الكبرى بمديرية الأشغال العمومية بقسنطينة، الإشاعات التي انتشرت حول المشاكل التي وقعت بمشروع الجسر العملاق بقسنطينة، والتي تفيد بحدوث انزلاقات في أرضية بعض أعمدة الجسر والتي أدت إلى توقف الأشغال، حيث أفاد عابر محمد أن هذا التوقف راجع إلى عدم وصول مادة عازلة ضرورية والتي ستطلى بها أرضية الجسر، وهي سامة وخطيرة وتتطلب إجراءات قبل استلامها من الولايات المتحدة وبلجيكا، حيث أفاد نفس المتحدث أن الجزء الرابط بين الفج والطريق الوطني رقم 3 بالقرب من جسر سيدي راشد، والذي وصلت في نسبة الانجاز إلى 95 بالمائة.
أكد محمد عابر أن تاريخ التسليم التعاقدي المتفق عليه بين مديرية الأشغال العمومية وشركة الإنجاز هو أواخر شهر ماي من السنة الجارية، وأضاف أن تاريخ 16 أفريل كان مطلبا من مديرية الأشغال العمومية وهذا لما له من رمزية هذا التاريخ، وصرح أن هذا التاريخ قد لا يحترم بسبب بعض المعطيات الجديدة التي طرأت على المشروع ومن بينها المواصفات التقنية والمتمثلة في الطبقة العازلة التي توضع على البلاط لمنع تسرب المياه إليه، وهي مادة سامة وخطيرة لابد من إجراءات وتحقيقات قبل استلامها، والتي كانت مطلبا من مطالب مكتب الدراسات التي أوكلت إليه دراسة المشروع وأن التأخير وقع حين تقدمت الشركة المنجزة لاستيراد هذه المادة من الولايات المتحدة الأمريكية وبلجيكا، والتي لم تصل إلى يومنا، وهو السبب الذي من الممكن أن يعطل تسليم المشروع إلى ما بعد 16 أفريل.
وصرح حسن طحطح، رئيس مشروع الجسر العملا عن مكتب الدراسات ”دار الهندسة”، أن السلطات الرسمية قدمت كل التسهيلات لهم لتسلم هذه المادة، حيث أكد على أنه سيتم الانتهاء من الأشغال في الوقت المحدد، وسيتم غلق المترين ونصف من أرضية الجسر بعد الانتهاء من عمليات التجهيز بكل وسائل الحماية الجانبية سواء للراجلين أو السيارات، وأكد على أن الأشغال تسير وفق وتيرة حسنة وأن التأخير قد يكون إذا لم تسلم هذه المواد في وقتها.
بينما سيتم تسلم اجزاء الطريق قبل نهاية الآجال التعاقدية في شهر ماي، حيث صرح السيد محمد عابد أنه يحتوي على جسور وأنفاق وصلت في نسبة الأشغال الإجمالية إلى 65 بالمائة.
وبخصوص التمديد إلى الطريق السيار والمطار، صرح محمد عابر أن الدراسة قد انتهت بخصوص ربط الجسر بالطريق السيار شرق - غرب عبر الزيادية، مؤكدا أن المشروع قد تم عرضه على الولاية وتمت المصادقة عليه، حيث أضاف أنه في الأسبوع الفارط تم استلام العروض المالية من طرف الشركة والتي سيتم دراستها و معاينتها من طرف إطارات مديرية الأشغال العمومية. أما فيما يخص الربط بالمطار فأكد بأنه لا يوجد أي غلاف مالي بخصوصه ولكن توجد دراسات أولية حول جدوى المشروع. للتذكير فإن مشروع الجسر العملاق ”جسر الاستقلال” مدة إنجازه 36 شهر كما بمبلغ صفقة قدرها 14.8 مليار دج ليتم تمديد الآجال بسبب الأشغال الإضافية والمكملة فتم إعادة تقييم للعملية لتصبح تكلفته الإجمالية 19 مليار دج.
هشام بوزيان
 

قسنطينة عاصمة الثقافة العربية 2015

30 موقعا في قائمة الإستفادة من الإنارة العمرانية

 



 سيتم استهداف 30 موقعا ما بين بنايات عتيقة ومعالم ضمن مشروع الإنارة وذلك تحسبا لتظاهرة “قسنطينة عاصمة الثقافة العربية سنة 2015”  حسبما صرح به يوم الثلاثاء مختص فرنسي في مجال الإنارة العمرانية آلان غيلو.وأوضح هذا المهندس المختص في الإنارة الذي أوكلت إليه عملية إنارة معالم مدينة قسنطينة أن الجسور ال7 لسيرتا القديمة و«المدرسة” ومسجد “الأمير عبد القادر” والمسرح الجهوي لقسنطينة بالإضافة إلى قصر العدالة ودار الفلاحة ونصب الأموات تندرج ضمن المواقع المعنية في إطار هذا المشروع.وبعد أن أكد أن الإنارة الفنية هي “شمس الليل” أفاد هذا المحترف في مجال الإنارة بأن هذا المشروع يعد “فرصة” أمام مدينة الصخر العتيق لكي تستيقظ مساء وتتمكن من الكشف عن أسرار جمالها.وصرح السيد غيلو في هذا السياق قائلا أن مؤسسة جزائرية تتقاسم معه مهمة إنارة معالم المدينة   لافتا الى أن هذا المشروع دخل حاليا مرحلة “التشاور” مع مختلف الهيئات المعنية .وأضاف أن عملية إنارة معالم المدينة ستكون جاهزة قبل حلول تاريخ 16 أفريل 2015 موعد الانطلاق الرسمي لحدث “قسنطينة عاصمة الثقافة


زيادة على اتساع رقعة المصابين بالفيروس الكبدي

انتشار مرض جلدي غريب وسط الأطفال بعدة ولايات

 



مازوز.ب
كشفت مصالح طبية “لأخر ساعة” عن انتشار مرض جلدي لدى شريحة الاطفال في الولايات الشرقية  ،حيث يتوافد على العيادات الصحية العمومية و الخاصة وكذا    المستشفيات عدد كبير من الاطفال من اجل المعاينة الطبية نظرا لاصابتهم بما يعرف بالحكة وإصاباتهم باحمرار  جلدي في مناطق مختلفة من الجسم ناهيك عن بعض الاعراض المصاحبة لها ، واضافت ذات المصادر أن الهيئات الصحية المعنية قد باشرت تحقيقات لمعرفة الاسباب المؤدية الى  هذا المرض الجلدي الذي أصبح يشكل هاجس خوف للأطفال ولأوليائهم ،خاصة وأن ابناءهم يدرسون في مختلف الاطوار التعليمية مما يتيح امكانية انتقال العدوى بين التلاميذ في حالة ما إذا  لم تتخذ المصالح الصحية الاجراءات الوقائية اللازمة ،من أجل منع هذا المرض الجلدي من الانتشار، هذا وقد رجحت مصادرنا أسباب انتشار المرض الجلدي بين شريحة الاطفال الى تغيرات حالة الطقس خلال الايام القليلة الماضية.وفي سياق متصل كشفت مصادر «أخر ساعة» الطبية أن حالات التهاب  الفيروس الكبدي» أ» في تزايد مستمر  لدى شريحة الاطفال خلال الفترة الاخيرة في الولايات الشرقية على غرار عنابة، الطارف...حيث سجلت  العيادات العمومية للصحة الجوارية والمستشفيات بالولايتين السالفتين الذكر عدد كبير من حالات الفيروس الكبدي «أ» خاصة عند الاطفال  ، بسبب العدوى، كون الفيروس ينتقل من شخص لأخر عن طريق العدوى ، وحسب ذات المصادر فإن مستشفى البوني يشهد توفدا كبيرا من طرف المرضى  من أجل المعاينة الطبية واجراء التحاليل ناهيك عن الاقبال الكبير على مؤسسات الصحة الجوارية العمومية ، وعن أسباب الإصابة بالفيروس الكبدي أوضحت  ذات المصادر الطبية أن شرب المياه  الملوثة هو السبب المباشر للإصابة  بالفيروس بالإضافة الى بعض الأسباب الثانوية  على غرار تناول الاطعمة غير النظيفة وغيرها من تناول اي مادة عن طريق الفم  من شخص مريض ، أما عن المصاب بالمرض فتظهر عليه عدة أعراض منها التعب والارهاق ،الحمى ،آلام في البطن ،الاسهال ، القيئ، فقدان الشهية، حيث يتم تشخيص حالة المريض من خلال الأعراض أو التحاليل ، وتجدر الإشارة الى أن تلاميذ الاطوار الثلاثة مهددين بإصابتهم بالفيروس في حالة عدم اتباع السبل الوقائية  من طرف مصلحة الطب المدرسي التي يجب أن تعمل على فحص التلاميذ وارسال الحالات المشتبه فيها لإ جراء التحاليل اللازمة بهدف الاكتشاف المبكر للمرض ومعالجته.

Boulevard Zighoud Youcef : Fin des travaux dans deux mois
par A. El Abci
Les travaux de confortement du boulevard Zighoud Youcef, situé au cœur de la ville de Constantine, qui a connu des glissements de terrain et nécessité sa fermeture à la circulation automobile, depuis près d'une année, maintenant, sont à leur dernière phase avec l'entame, en ce début de semaine, de l'implantation de 150 pieux sur une distance de 1.300 m de long et une profondeur de plus de 20 m. Ce genre de travaux est nécessaire, nous dira un membre de la commission de wilaya, chargée du suivi de l'opération de réhabilitation du boulevard, en question et représentant de la direction de l'Hydraulique, M. Baaziz Horchi, pour fixer et renforcer le sol qui est sujet aux glissements de terrain et ce, dans un délai ne devant pas dépasser les 2 mois. Et de poursuivre, qu'il s'agit d'une opération de confortement, consistant en l'enfoncement dans le sol de près de 150 pieux d'un diamètre de 1m, jusqu'à toucher le rocher qui se trouve à une profondeur variant entre 10 et 20 m. Ces travaux seront réalisés sur une longueur de plus de 1 km, par la société ‘SIRO-Est' de Batna, spécialisée dans ce genre de travaux.

« La Société, qui a installé déjà son chantier depuis quelques jours, nous a demandé un délai de près de 4 mois, mais nous avons fait pression sur elle, insistant, notamment, pour qu'elle revoie sa copie, en la matière et nous sommes parvenus, finalement à un accord pour achever les travaux dans 2 mois, sachant que le travail se fera, selon le système des 3x8, soutiendra notre interlocuteur. Et selon ce dernier, ces travaux de confortement du terrain qui ont soustrait, depuis avril 2013, cet axe important à la circulation routière, ont été précédés de plusieurs opérations de creusement et d'études techniques approfondies, à l'instar du renouvellement des réseaux AEP, en sus du transfert des réseaux électrique et du gaz, pour faciliter l'accès aux engins. Ainsi, notera-t-il, les réseaux d'AEP ont été renouvelés sur une longueur de plus de 2 km, avec plus de 120 branchements, de même pour les études concernant l'assainissement et ses canalisations refaites sur 1 km. « Il s'agissait, également, de déplacer les candélabres de l'éclairage public, appartenant à l'APC et cette opération est, actuellement terminée, laissant ainsi la place aux seuls travaux de confortement proprement dit », conclura-t-il. 
متهم بتبديد أموال الدولة بطال ببلدية الخروب متابع أمام القضاء عالجت محكمة الجنح بالخروب قضية تتعلق بتبديد أموال مرهونة ملك للدولة، تورط فيها المدعو "ب،ر"، في العقد الخامس من عمره وبطال ، بسبب تبديد اموال الوكالة الوطنية للقرض المصغر "اونجام" حيثيات القضية كانت عندما قام المتهم ببيع عتاد النجارة بمحله بعد ان استفاد منه في اطار القرض المصغر، و تقدر قيمة العتاد 40 مليون سنتيم، في حين أعاد للوكالة ما قيمته 27 مليون سنتيم منذ 3 سنوات، المتهم اعترف بما نسب اليه من أفعال، والتي ارجع سببها لحاجاته الماسة للمال بعد أن أصبح طريحا في فراش المرض، إضافة إلى ما وصل إليه من ظروف اجتماعية صعبة، طالبا في الآن نفسه من هيئة المحكمة مدة زمنية، ليتمكن من إرجاع المبلغ المتبقي، هدا وقد التمس ممثل الحق العام 6 اشهر حبسا و50 ألف دينار جزائري كغرامة مالية، وللعلم ايضا فان دفاع المتهم دافع عنه بحجة انه رب أسرة ومصاب بمرض مزمن، كما أنه كان بطالا كما التمس من هيئة المحكمة افادته بأقصى ظروف التخفيف، والتي ادانته بستة أشهر حبس غير نافذة و50 ألف دينار جزائري كغرامة مالية، مع الزامية دفع التعويض للوكالة . س.م

  توقع أن يعدل الدستور ويسيّر الدولة "برأسه" من مكتبه.. آيت العربي لـ"الشروق":
بوتفليقة سيعين أويحيى نائبا له وبلخادم مبعوثا شخصيا
توفيق وبوتفليقة قد يختلفان في تسيير الملفات الحساسة ولكنهما ملزمان بالعمل معا

يرى المحامي مقران آيت العربي أن تعيين أحمد أويحيى وعبد العزيز بلخادم في مناصب جديدة، يتعلق بما بعد الرئاسيات، وأكد أن أول ملف في أجندة الرئيس هو تعديل الدستور واستحداث نائب الرئيس بدون مهام دستورية، وتوقع أن يكون المنصب من نصيب أويحيى، أما عبد العزيز بلخادم فتوقع أن يولى مهمة المبعوث الشخصي للرئيس إلى الدول العربية والإسلامية، وبهذا يقول آيت العربي سيقوم الرئيس بتسيير شؤون الدولة "برأسه" من مكتبه دون حاجة للتنقل.



نبدأ من ترشح الرئيس بوتفليقة لعهدة رابعة، هل تراه موافقًا لأحكام الدستور؟

ترشح الرئيس بوتفليقة لعهدة رابعة مسألة سياسية وليست دستورية، صحيح أن الرئيس "لا يفكر برجليه"، واعتبارا أن محور السلطة في النظام الدستوري الجزائري هو رئيس الجمهورية، فينبغي أن يعمل بعقله ولسانه ورجليه، فالمسألة تتعلق بصلاحيات الرئيس وليس بعقله أو رجليه. أما الشروط الدستورية، فتخضع لمراقبة المجلس الدستوري، مما يطرح مسألة مهمة جدا تتعلق باستقلال المؤسسات، بغض النظر عن عهدة رابعة له أو عهدة أولى لغيره من نفس النظام، فالمسألة تتعلق بالنظام وليس بالأشخاص.



هل تعتقد أنّ الإصرار على ترشيح بوتفليقة، مرده تغول النظام، أم عامل خارجي، أم أنّ الإشكال يكمن في ضعف الطبقة السياسيّة؟

السلطة في عهد الحزب الواحد كانت تستخدم شبح الخارج ضد المعارضة، واليوم بعض المعارضة تستخدم نفس السلاح ضد السلطة. العيب فينا، سلطة ومعارضة، وليست في الخارج. من لا يعرف أن الدول العظمى تدافع عن مصالحها الحيوية بكل الوسائل بما فيها الحروب، كما حدث في العراق وليبيا.

وكل ما في الأمر أن هذه الدول ساندت الديكتاتوريات العربية، ومن ثمة، فعلينا أن نعتمد على أنفسنا في التحول الديمقراطي خدمة لشعبنا، في إطار المصالح المتبادلة مع شركائنا.

أما بقاء النظام بعد أحداث أكتوبر 1988، فيعود لعدة عوامل يصعب شرحها في حوار سريع وعلى رأسها قبول فكرة التعددية الرقمية بدلا من التعددية السياسية بكل ما تحمله من معنى، وعدم سماح السلطة بظهور البديل.



الرئيس ترشح بعد جدال بشأن عدم التوافق بين المؤسسة الأمنية، هل انتهى الصراع بين الطرفين، أم أنها هدنة مؤقتة؟

لا أعتقد أنه كان هناك صراع داخل السلطة حول المسائل الجوهرية، وأظن أن الجميع متفق على بقاء النظام. والجماعات ملتفة حول من يستطيع تحقيق ذلك. والباقي مسألة أشخاص، ومواقف حول ملفات بعينها بغرض استمرارية التوازنات الكبرى بين الجماعات. والاعتقاد بوجود "حرب ضروس" بين الرئاسة وقيادة الجيش في السابق أو المخابرات حاليا اعتقاد خاطئ، لأن هذا الادعاء سيؤدي لا محالة إلى المساس بالأمن القومي.

مهما كانت معارضتنا للسلطة وللنظام، ينبغي أن نسلم بأن رئيس الجمهورية وقائد المخابرات قد يختلفان في تسيير الملفات الحساسة، ولكنهما ملزمان بمقتضى الوظيفة والمسؤولية السامية على العمل معا، كل واحد في حدود اختصاصاته وسلطاته، من أجل استمرارية الدولة وحماية الشعب والأمة من أي عدوان خارجي.



ما هي دوافع إصرار الرئيس على الإستمرار في الحكم في رأيك؟

ترشح الرئيس للعهدة الرابعة تمليه في نظري اعتبارات كثيرة على رأسها تعديل الدستور، لضمان استمرار النظام، وإعطاء ضمانات لكل الأطراف المتصارعة على السلطة. وقد تكون للرئيس أسباب أخرى سيكشفها المستقبل القريب.



المعارضة انقسمت بين المشاركة والمقاطعة، والأفافاس رفضهما معًا، كيّف تنظر إلى هذه الخيارات؟

من حق أي حزب أن يشارك أو يقاطع. ومن واجب السلطة أن توفر نفس الظروف للجميع. أما مسألة رفض الاختيارين من طرف الأفافاس، فلهذا الحزب أن يوضح هذا الموقف حتى نتمكن من إبداء الرأي. اتساءل لماذا تخاف السلطة من المقاطعة اعتبارا أن العبرة في الدول الديمقراطية تكمن في الحصول على أغلبية المصوتين وليس المسجلين. وقد تم انتخاب رؤساء دول عظمى بمشاركة 35٪ من المسجلين، ولم يطعن أحد في شرعية الرئيس المنتخب. وكل هذا الجدال مقصود، لأنه يغطي القضية الجوهرية المتمثلة في سيادة الشعب.



هل تتوقع أن تجرى الحملة والعمليّة الانتخابية في ظروف عاديّة؟

ستجرى انتخابات 17 أبريل مثل سابقاتها، ولا يمكن أن ننتظر أية مفاجأة. قد تكون هناك بعض المسيرات والاحتجاجات، وحتى بعض المشادات، ولكنها لن تبلغ درجة الخطورة، ولن تؤثر على النتائج.



إذا ثبت أن الرئيس ترشّح ضد إرادة المخابرات، ومعارضة واسعة من الطبقة السياسية، كيف تنظر إلى الإستقرار؟

في اعتقادي، ترشح الرئيس لم يكن ضد رغبة المخابرات، ولا يمكن أن نتصور خلافا بينهما بهذه الحدة والخطورة. ولعل تعيين أحمد أويحيى وعبد العزيز بلخادم في المناصب الجديدة بلقب وزير الدولة دليل على اتفاق الجماعات الفاعلة حول الحد الأدنى الذي يضمن استمرارية النظام.



ما هي قراءتكم لعودة أويحيى وبلخادم إلى دوالب السلطة؟

لا أعتقد أن تعيين أويحيى وبلخادم في هذه المناصب بلقب وزير دولة للقيام بالحملة الانتخابية فقط، أظن أن أول ملف في أجندة الرئيس هو تعديل الدستور أو وضع دستور جديد. ومن الممكن تعيين نائب الرئيس بدون مهام دستورية ليكتفي بما يكلفه به الرئيس من مهام. وقد تسند المهمة لأويحيى في إطار التوازنات الكبرى. أما بلخادم، فيمكن أن تسند له مهمة المبعوث الشخصي للرئيس إلى الدول العربية والإسلامية. وبهذا سيقوم الرئيس بتسيير شؤون الدولة "برأسه" من مكتبه دون حاجة إلى التنقل.

ق ـ | algerie 2014/03/19
ليس بوتفليقة من يعين الشقيق اللصيق يااستاذ مقران
18
تعقيب
2 | برهان ـ | الجزائر 2014/03/19
سبحان الله يديرو في الحسابات وهما ماهم ضامنين يعيشو نهار
رانا في عصر تهافت التهافت ربي يستر وهدا اضعف الايمان
يوجد 1 تعقيب على هذا التعليق، أضغط هنا لقراءتها
8
تعقيب
3 | ahmed ـ | alg 2014/03/19
توجد طبخة سياسية ليكون اويحى الرئيس و يقطعو الطريق عن اصلاح النظام من الجذور
و يبقى النظام و الشياتين منتفعين من قوت الشعب

لازم وقفة حازمة ضد هذا التظام المتعفن
يوجد 1 تعقيب على هذا التعليق، أضغط هنا لقراءتها
40
تعقيب
4 | العباسي ـ | الجزائر ارض الله 2014/03/19
اويحي جزائري وطني ليس جهوي ولا عنصري و لم يتواطؤ يوما مع الغرب ضد بلده ولم يدعو للفرقه يا سي ايت العربي
يوجد 2 تعقيب على هذا التعليق، أضغط هنا لقراءتها
-69
تعقيب
5 | حسانGAA ـ | يابوس 2014/03/19
كذب المنجمون ولو صدقوا
سينهزم الكهنة والمنجمون والشعراء والمغنون لآن قوتهم انهارت وبصائرهم تهاوت وضمائرهم احتارت ودب في قلوبهم الرعب وتملكهم الرهب وطعنوا من حيث لم يحتسبوا
وانقلب سحر الساحر على فاعله
8
تعقيب
6 | بائع دواء البق 2014/03/19
ماهوا الشئ الذي نسمع (اوالشخص) عنه ولا نراه..في الجزائر؟؟
2
تعقيب
7 | mabrouk ـ | belgique 2014/03/19
تابعت كل هذا الحوار كله ..لكنني تمنيت لوكنت مكان الصحافي لاساله هل يوجد رئيس في اي دولة ما يسير الدولة في مكتبه الخاص دون ان يستطيع الكلام ولا المشي على رجليه (شهادة بلخادم)
يوجد 1 تعقيب على هذا التعليق، أضغط هنا لقراءتها
22
تعقيب
8 | سعيد 2014/03/19
النقاش ساخن هذه الأيام ومحتذم بين مستويات الطبقات السياسية الجزائرية الفذة، لكنه ليس نقاشا حول كيفية اخراج الجزائر بكل ما تملك من إمكانات ضخمة من دائرة التخلف والبؤس الذي تعيشه منذ عقود، إنه نقاش حول ما إذا كان بوتفليقة يفكر برأسه أم برجليه!! عذرا يا جزائر والله ما تستاهلي ناس كيما حنا!
14
تعقيب
9 | عبد القادر 2014/03/19
ايها الناس اسمعوا واعو و الحاضر يبلغ الغائب ان كل المترشحين للرئاسة و عدوا بالقضاء على الفقرو البطالة الناجح فيهم ان لم يوفي بوعده فساقوم انا شخصيا بعمل جبار اترشح للرئاسة بعد 17 افريل و انام في قصر المرادية و لا استيقض حتى الموت و من يعارض ادز معاهم
4
تعقيب
10 | فاروق ـ | BEN MHIDI 2014/03/19
نظام تعود على التفرعن والتعنتر على الشعب من خلال ممثليه سواؤ بوتفليقة او اويحيى فلا تنتظروا منه الا مزيدا من الرجوع الى الخلف وحتى الذين تقدموا للانتخابات الرئاسية ليسوا بالجدد فهم مارسوا السلطة ذات يوم ولهذا استمري يا جزائر بعلتك عسى الله ان يبعث لك منقذا من بين اولادك الذين لم يولدوا بعد.
سي مقران تحليلكم شيق لكن توقعاتكم بان الانتخابات ستمر كسابقاتها قد لا يكون صحيحا والله اعلم نحن على مقربة من بداية الحملة وقد كثر اللغط.فاللهم سترك ورحتك بالبلاد والعباد.
10
تعقيب
11 | شرفاء الجزائر ـ | algerie 2014/03/19
تصريحات تنم عن نفاق سياسي واضح ... يخافون الصراحة دائما ... الصراع بين أجنحة السلطة حقيقة ثابتة لا ينكرها إلا الأعمى أو المجنون ... إحتمال كبير تكون هناك إنفجارات إجتماعية أثناء أو بعد الإنتخابات لأن الظروف الراهنة لا تبشر بخير ... كن رجلا و تكلم بواقعية يا رجل القانون ... إنزع عنك لباس الحكماء فإنه لا يليق بأمثالك...
2
تعقيب
12 | ياغورة ـ | بلاد ياغورة 2014/03/20
Mon ami, je te demande immédiatement d'arrêter de continuer à soutenir l'insoutenable .... si Ouyahya aime et respecte le peuple alors qui a parlé un jour d'El Yogourt (lui qui a une société avec des fonds de nos banques d'un capital de 3000 milliards) Fik Ya Cha3be
0
تعقيب
13 | ياغورة ـ | بلاد ياغورة 2014/03/20
Mon ami, je te demande immédiatement d'arrêter de continuer à soutenir l'insoutenable .... si Ouyahya aime et respecte le peuple alors qui a parlé un jour d'El Yogourt (lui qui a une société avec des fonds de nos banques d'un capital de 3000 milliards) Fik Ya Cha3be
9
تعقيب
14 | 2014/03/20
الأستاذ مقران الوحيد الذي وقف في وجه مطبلين في حصة بثتها قناة النهار التطبيلية وأعجبني رده على مطبل مشهور لطالما استقبلته اليتيمة لما قال : العهد الرئاسية المفتوحة من صميم الدولة الجزائرية وغلقها كان خطأ !!! رد عليه وقال ايضا الدساتير السابقة كانت تنص على الحزب الواحد والآن تنص على التعددية الحزبية
6
تعقيب
15 | دحمان ـ | alger 2014/03/20
للاعاب حميدة والرشام حميدة والقهواجي حميدة... راحوا الناس يصوتوا يربح عبد القا.....مراحوش يربح عبد القا.............يبقى خوه الشقيق يكتب برقيات تعازي والتهاني ياخذ 100 مليون في الشهر+ العقود لحداد والاخرين.+37.5€ فاتورة مرض الرئيس ومزال 45 مليون € يداوي بها في المستقبل. وهو مايقدرش يتكلم
7
تعقيب
16 | Amine ـ | بلادي 2014/03/20
طبعا هي خطة مسطرة من الاول حتى يبقى الافالان و الارندي جاثمان على صدر هذا الوطن ولن تر الجزائر و الجزائريون النور ما دامت هذه العجائز تغتصب حق الشعب في الاختيار باستعمال اساليب ديكتاترية قننوها لانفسم. و الخلاصة : السلطة ستعين لا محالة رئيسا اويحي او بلخادم بعد شهور رغم انف الشعب خاصة و ان الشعب يكره هذين الشخصين و سيضعون بوتفليقة على التماس بسبب المرض. عندها سوف يندم انصار بوتفليقة ندما مرا و سيحاسبون امام الله و الوطن و التاريخ على المشاركة في هذه اللعبة القذرة.
0
تعقيب
17 | الياس ـ | العاصمة 2014/03/20
يا اخوة انا اريد ان اقول كلمة تحتمل الصواب وتحتمل الخطأ

اظن ان بوتفليقة وهذه العصابة الملتفة من حوله والتي تتحكم برقاب الامة .. انا اظنها ابتلاء من الله سبحانه وتعالي علينا

فالنصلي ونزكي ونتضرع الى الله سبحانه وتعالى وندعوه من قلوبنا ان يرفع عنا هذا الابتلاء
4
تعقيب
18 | منصور الجزائري ـ | مكة الثوار الجزائر 2014/03/20
آيت العربي : ما أجمل هذا اللقب عندما تجتمع العربية بأختها الامازيغية
اقول فقط للذين يريدونها فتنة على أي أساس شئتم دينية بافتعال مشكلة الاباضية و المالكية في غرداية او لغوية بافتعال هكذا مشاكل هنا و هناك
لن تنجحو مهما تشيطنت افكاركم لان ارض الجزائر مسقية بدماء قبائلية و عربية و شاوية و شلحية و ترقية ومزابية
و يجمعها شعار لائلاه الا الله محمد رسول الله
2
تعقيب
19 | عادل ـ | الجزائر 2014/03/20
الطبخة يبدو أنها قريب تجهز .بوتفليقة مع شوية سلال وملعقتين عمارة بن يونس وحبة غول .مع ملعقة كبيرة من سعدانى نجمعو الكل فى قدر الانتخابات ونخلطو نخلط .ثم نضع الوعاء فى فرن المخابرات بعد شهر ولا زوج نتحصل سيداتى سادتى على الطبخة نتاعنا أويحى رئيس للجمهورية .شهية طيبة فى العيش تحت سلطة صاحب المهمات القذرة .وصاحب ماشى كى لوبيا كى لعدس
3
تعقيب
20 | موح 2014/03/20
النظام سيكون ذكيا هده الم ة و سيعلن عن فوز بوتفليقة ب 55% فقط حتى يظهر باننا مثل الانتخاباى الامريكية
0
تعقيب
21 | hopeless 2014/03/20
انا ضد العهدة الرابعة.من معي؟
2
تعقيب
22 | شاوي رغما عنك ـ | عين فكرون 2014/03/20
سبحان الله وهل الانسان مجرد راس؟ اذا ما حاجتنا لباقي الجسم؟
0
تعقيب
23 | بوسعادة 2014/03/20
أحترم كثيرا السيد مقران آيت العربي ،فهو سياسي محنك خرج من الأرسيدي بعد فترة من النضال و سجل مواقفه بالبرلمان .كما أنه ناشط حقوقي و ملم بالكثير من الملفات..تفوق آيت العربي على الكثير من المحللين للشأن الداخلي ..له نظرة متزنة للتطور السياسي الداخلي و يحلل بموضوعية كبيرة انطلاقا من معطيات واقعية.. فهو غير متشنج عندما يعارض و يحافظ على واجب التأدب حتى و إن كان معارضا.أفتخر بك يا سي مقران وأعتز بأمثالك القليلين جدا.
2
تعقيب
24 | فريد ـ | باتنة 2014/03/20
يجب على كل الصحف والقنوات ان ترفع شعار ات بيضاء لستمرار ها مع هذا النضام .كما انهى تنهي مشاكها المادية والمعنوية وبذالك نبني نضام موحد على جميع الجبهات .
0
تعقيب
25 | ارحمونا 2014/03/20
إني أحترمك يا سيد ايت العربي بحكم وظيفتك. أما أن تتكلم في السياسة في المناسبات، فهذا لا يحسب لك بل عليك و إنه لافة بلي بها هذا الشعب. السياسة عالم و علم لا يخاضان فقط من باب القول: إني أعلم من فلان و فلان..... السياسة تمارس من أصحابها على مدى الأيام و الشهور و السنوات.... السياسة هي كما يعلم أصحاب الشأن une pratique courante من أجل تحقيق العمل الجواري الذي من شأنه تبصير المواطن. احترمني احترمك و هذا هو عين الصواب. شكرا.
0
تعقيب
26 | الطيبة ـ | جيجل 2014/03/20
الجزاءر ضاءعة وعودة اوح وبلخ يعني مهماقلتم ومهما عملتم فالجزاءر لهم يعودون وقت مايشؤون ويتحكمون في 40 مليون رجل اليس من بينهم رجل يقف وقفة الرجال امثال صحابة الرسول صلى الله عليه وسلم ويقول لا وويتحدى هؤلاء اللانتهازيين لنعيش في دولة حرة يعمها السلام وياخد بيد هؤلاء الناس الضعفاء الدين ينتضرون هدا الرجل الخفي ان يضهر ويقول لهم هيابنا الى الامام ولانخاف الا الله
0
تعقيب
27 | ااااااااااااااااا 2014/03/20
رايحة للخير قالها احد الزملاء نقول الحمد لله على هذه الساعة المهم تكون ايادى امنة

ربيع الجزائر وخريف وزراء الرئيس؟

سيؤدي الرئيس عبد العزيز بوتفليقة قبل نهاية أفريل القادم اليمين الدستوري أمام الشعب الجزائري وبحضور جميع الهيئات العليا للأمة وفق ما تنص عليه المادة 75 من دستور 2008، وهو مجبر على وضع يده على القرآن الكريم وقراءة اليمين المتضمن 14 سطرا، فما الذي يحدث إذا لم يتمكن من ذلك؟ هذا هو الهاجس الذي أصبح يخيف أصحاب القرار، وهو الذي دفع بوزراء الرئيس إلى ارتكاب عدد كبير من الأخطاء، باعتبار أن المشكلة لديهم ليست في من يقوم بالحملة الانتخابية لصالح مرشحهم، وإنما في ماذا يحدث بعد 17 أفريل 2014؟.
 لمصلحة من يعملون؟
معظم رجال الرئيس هم من منظومة سياسية "فاسدة" سواء كانوا من خريجي المدرسة الوطنية للإدارة أو من شتات الأحزاب الجهوية أو ممن وظفوا في الحكومة بوساطة من الرئيس الراحل أحمد بن بلة أو من أطراف خارجية وهؤلاء "المواطنون السامون" متهم بعضهم بالفساد والبعض الآخر بسوء التسيير والبعض الثالث بـ"الابتذال اللغوي" في مخاطبة المواطنين، ويبدو أنهم أوهموا الرئيس بأنهم قادرون - في غيابه- على تسيير الشأن الداخلي والخارجي فمنحهم سلطة تمثيله والحديث باسمه، فتحوّلوا إلى"دمى هزلية" لدى مستخدمي شبكات التواصل الاجتماعي، فأحمد أويحيى الذي وصف نفسه بـ"رجل المهمات القذرة" محق في ذلك، لأنه من بين خريجي المدرسة الوطنية للإدارة التي تخرج منها سلال وكأن هذه الصفات "مقياس" يدرسونه، لعلّ وعسى يتحوّل الحدث لديهم إلى اللاحدث أو العكس، وعودته عبر رمطان لعمامرة الذي اقترحه على الاتحاد الإفريقي لمراقبة الانتخابات في موريتانيا هو تزكية لعودته إلى منصب "مدير ديوان الرئيس"، وفي أول إطلالة له حاول تضليل الناس بإعطاء معلومات شبيهة بالأرقام التي تعوّد على استخدامها لإيهام الآخرين بأهمية ما أنجز؟ وليقول للمواطنين بأن ليس لهم خيار للاستقرار إلاّ بالتصويت على صاحب نعمته، وكأنه يريد أن يستخف بعقول المواطنين لأنهم لا يعرفون كيف قام القياديان الشريف رحماني وقاسم كبير بإبعاده عن قيادة حزب التجمع الوطني الديمقراطي، وكيف تدخل الرئيس بوتفليقة في اجتماع مجلس الوزراء لإعادته إلى قيادة الحزب.
لا يختلف سلوك المدعو بن ياسف والمعروف باسم ياسف سعدي عن سلوك أويحيى، فسعدي لم يكن يجرؤ على الحديث عن الثورة في العاصمة، عندما كان المرحوم رابح بطاط حيا، ولكنه بمجرد أن رحل بدأت خرجاته تحمل الكثير من التضليل للرأي العام، وتشويه رجال الثورة فالشهيد العربي بن مهيدي الذي رافقته زوجة المناضل المجاهد الحاج بن علا من وهران إلى العاصمة في منطقه
"لم يطلق رصاصة واحدة ضد العدو خلال الثورة المسلحة"(الشروق 16 مارس 2014) وهو يزعم أنه"استعمل عقله وحنكته" ليقود الثورة الجزائرية في العاصمة فهل ضاع منه هذا العقل والحكمة حين استطاعت المجاهدة وريدة مداد أن تمنع الفرنسيين من اغتصابها، فقال إنها"انتحرت ولم تستشهد" وكأنه يريد أن يقنعنا بأن الجزائريين الذين ماتوا تحت التعذيب أو فجروا أنفسهم ليسوا بشهداء؟.
من لا يعرف بن ياسف سعدي الذي شكّك في نضال الكثير من المجاهدات قد يصدقه، ومن لم يقرأ مذكرات القيادات العسكرية الفرنسية التي كانت تشرف على قتل الجزائريين في العاصمة قد يعتبره زعيما للثوار، أمّا قصة اختفائه (سجنه) ثم ظهوره خلال الثورة فهي منشورة في مجلة منبر أكتوبر(1988- 1990) التي كان يصدرها الرئيس الراحل أحمد بن بلة على ألسنة رجالات الثورة، وما دام "بن ياسف" من سكان محتشدات (نادي الصنوبر وموريتي) الذين يعرفون بعضهم البعض فهو لا يختلف عن بقية من زوّروا تاريخ الثورة الجزائرية، وشوّهوها فالمجاهد الحقيقي لا يقبل أن يكون في منطقة محرمة على الشعب، لكن المواطن الذي يمنع من دخول هذه المنطقة المحرمة عليه يعرفهم جيدا، فعندما قضى الرئيس بوتفليقة 80 يوما في المستشفيات الفرنسية - وهي أطول فترة يقضيها رئيس عربي خارج بلده- تكوّنت"عصبة" و"لوبيات" في هذه المحتشدات بحثا عن رئيس لخلافة بوتفليقة، وإعادة كتابة تاريخ جديد للجزائر - حسب أهوائهم - يضمن لهم الاحتفاظ بهذه الامتيازات.
واعترف أن أغلب الوزراء الذين تقلدوا مناصب في عهد بوتفليقة (1999-2014) لم يكن لهم رأي في الحكومة باستثناء الوزراء المقربين منه، ولهذا يتداولون على الوزارات أو على الحكومات بخطاب واحد، وليس غريبا أن يشتم عمارة بن يونس آباء من لا يحبونهم لأن القليل منهم ما تزال تربطهم بفرنسا علاقات ولاء وعمالة أكثر مما تربطهم بالجزائر، فالمدعو بن يونس كان ينتظر ساعات طويلة في أروقة السلطة الفرنسية حتى يحظى بلقاء أحدهم، ولم يغير الفرنسيون من معاملتهم المهينة له بعدما صار وزيرا، ولا نستغرب هذا السلوك ممن يتخلى عن حزبه الأصلي لتنشئ له الأجهزة حزبا جديدا، وهو لا يختلف كثيرا عن عبد المالك سلال الذي لا يفرق بين الشِعر والقرآن، مثلما كان وزير التربية السابق، وليس غريبا أن يسمي الطلبة "عتاريس" والبطالين "شرذمة"، فهذه هي لغة من تخرجوا من المدرسة الوطنية للإدارة، ولكن الغريب أن ينقل لي يمنيون رسالة مفادها أنه من أصول يمنية، والأغرب أن ينقل لي فرنسيون من أصول جزائرية أن بيار سلال المولود في 13 فيفري 1952 بتولوز، وهو من الأقدام السوداء يعمل أمينا عاما لوزارة الخارجية الفرنسية منذ 2009 لغاية اليوم عندما يتصل بنظرائه الجزائريين، يفضل عدم ذكر لقبه، وعندما سئل عن ذلك، قال إنه لا يريد إحراج الجزائريين فهل بسبب مزحات سلال الذي يتقاسم معه اللقب دون الأصل؟.
لا أحد يستطيع أن يغير من خطاب سلال فهو حسب مقربين منه يعتقد أن خرجاته الإعلامية هي التي تسجل حضوره في الذهنية الشعبية، وليس برنامج الرئيس الذي يدافع عنه، وقد أثرت فيه مقولة "شاوي وطاح في البارود" التي حرّفها الرئيس بوتفليقة عام 2009 فصارت "شاوي وطاح في صينية مقروط" ولهذا ليس غريبا أن يمازح زملاءه بالقول"شاوي حاشا رزق ربي" التي أثارت استياء شعبيا كبيرا.
هناك من يقول إن التنكيت على سكان معسكر، كان هدفه المساس بالأمير عبد القادر مؤسس الدولة الجزائرية، وتشويه أبناء المنطقة التي احتضنته، ويبدو أن الغرض نفسه من التنكيت على الشاوية لأنهم قادوا الثورة التي حررت الجزائر من 132 من الاستيطان الفرنسي، فماذا يراد من وراء إشعال نار الغضب والفتنة بين الجزائر ومن هم؟.
إذا كان التغيير سُنة الحياة والطبيعة لا تقبل الفراغ، فالاستخفاف بالربيع الذي دخلنا فصله لا يختلف عن الاستخفاف بدول الربيع الذي تتداوله ألسنة وزراء الرئيس.
لا أتصور أن عاقلا يقول "إن الربيع العربي حشرة وسنقضي عليه باستخدام مبيد الحشرات وسنستخدم كل المنتجات اللازمة لإيقافه" أمام شباب جاؤوا بهم من ولايات الجزائر ليملؤا القاعة البيضاوية مقابل2000 دج لكل واحد منهم، وهم ربيع الجزائر الذي لا يشترى ولا يباع؟.
أغلب وزراء الرئيس بوتفليقة سيجدون أنفسهم في وضع لا يحسدون عليه بعد 17 أفريل لأن الرئيس إذا تعافى سيتخلص منهم، وإذا لا قدر الله ولم يتمكن من آداء اليمين الدستوري فإن حركة" بركات" ستتابعهم لأنها موجودة في شكل تنسيقيات في 28 ولاية وترصد جميع أخطائهم وستقف لهم بالمرصاد؟؟؟.
ربما يقول البعض إن النظام لا يتغير وأن الرسالة التي بعث بها إلى الفضائيات الخاصة بالاعتداء على قناة الأطلس كافية لردع من يفكر في إسقاطه، ولكن من كان يدافع عن تأشيرة دخول لليهودي "بيرنار ليفي" عندما كان في البرلمان صار وزيرا في حكومة بوتفليقة؟ ومن دافع عن الربيع العربي بالتغيير السلمي ما يزال يملك الشارع الجزائري والهوة بين الحاكم والمحكوم في جزائر اليوم صارت أمرا معيشيا، فحق الشباب في الشقة والعمل ليس صدقة من أحد ولهذا فالتغيير يحقق مستقبل الجزائر، بعيدا عن شلة مدرسة الإدارة وحلفاء فرنسا في الجزائر؟. 


لم افهم العديد من مقاصدك تصر دائما على تعريب كل شيئ اطول مدة يقضيها رئيس عربي ,قالو ان اصوله يمنية ...؟فاقو بيك انت الي من اليمن و الله قتلتونا بالعرب و من عروبتكم شبعنا ديغوتينا كرهنا اذا انت عربي احكمها لروحك رانا معبيين مشاكل الفقر البطالة التخلف ضرك خصنا غير حاشا رزق ربي العروبة روح لكاش بسيكولوغ انتا مشكلك ماهو حكومة ماهو حزب ماهو مجرد راي مشكلك كي المشكل تاع كل الجالية الخليجية المقيمة في الجزائر بغيتو تورثونا وحنا حيين في ارضنا صلحت بكري ما توالفش حق النشر احتراما لحرية التعبير
1 - ارقاز ـ (alg)
2014/03/20
معجب
-2
غير معجب تعقيب
يوجد 1 تعقيب على هذا التعليق، أضغط هنا لقراءتها
تريد كالعادة تمرير رسائلك المغرضة و التي تحمل : و بخبث التعرض للناس وكأنك توحي بالقول أن سلال ليس جزائري بل من الأقدام السوداء تارة أو أنه ابن عم عبدالله السلال رئيس اليمن في الستينات ..و هنا أنت تسب أكثر من سلال .و توحي من جهة أخرى بأنك كولومبو زمانك .تتلقى الأسرار من الجهات الأربعة للعالم !برافو،إنه انجاز عظيم..الربيع سيزهر فعلا في الجزائر بالأخضر وشقائق النعمان و تستمر مكتسبات الشعب مادام هكذا خطاب الإستئصال الجديد ..آه نسيت أنك من الشعراء الذين يتبعهم الغاوون..مقال يشبه البناء الفوضوي...... 



حفظة القرآن الكريم لولاية قسنطينة يشاركون في مسابقة "طائرة تحفها الملائكة "
عرفت مصلحة التعليم القرآني و التكويني و الثقافي ـ مجلس اقرأ و التعليم المسجدي بولاية قسنطينة إقبالا كبيرا من حفظة القرآن الكريم الراغبين المشاركة في المسابقة المنظمة من قبل مديرية الشؤون الدينية و الأوقاف في طبعتها الرابعة تحت شعار " طائرة تحفها الملائكة " الحاصلين على شهادة حفظ القرآن من طرف مسير المدرسة و إمام المسجد إذا كانوا من طلاب مساجد ليتم اختيار 100 حافظ و حافظة و إرسالهم لأداء مناسك العمرة إلى البقاع المقدسة ، ليتم تحديد موعد المسابقة في ثلاثة أيام على التوالي يوم السبت و الأحد و الاثنين 26،27، 28 .أما عن مكان إجراء المسابقة سيحدد في الاستدعاء المرسلة إلى المرشحين ، لتكون هذه المسابقة تأكيدا على خدمة القرآن و أهله و سعيا من مديرية الشؤون الدينية في جعل مدينة العلم و العلماء منارة قرآنية . ع ف


عندما تتحول الأرصفة الى ملكية خاصة

تحولت العديد من الارصفة بالعاصمة وضواحيها الى ملكية خاصة بعد أن استغلها بعض التجار لوضع سلعهم وأصحاب المقاهي جعلوها فضاءا اضافيا لنصب طاولات ووضع الكراسي لزبائنهم، فيما لم يتوان حتى السكان في جعل الارصفة المحاذية لمنازلهم مخزنا للاسمنت والرمل لمواصلة اشغال البناء، فيما بات الطريق المخصص للسيارات ملاذا للراجلين من تلاميذ ونساءا وشيوخا بما يحمله من مخاطر على حياتهم. فمن يضع حدا لهذه الفوضى ؟






تم خياطته بـ43غرزة على مستوى الوجه طباعة إرسال إلى صديق
الأربعاء, 19 مارس 2014
عدد القراءات: 249
تقييم المستخدمين: / 0
سيئجيد 
نائب رئيس بلدية صالح بوالشعور ينجو من محاولة قتل
تعرض ليلة أول أمس النائب الأول لرئيس بلدية صالح بوالشعور بولاية سكيكدة هوين عبد الحميد59سنة المنتمي لحزب عهد 54 إلى محاولة قتل بالسلاح الأبيض من طرف مسبوق قضائيا قام بالاعتداء عليه بواسطة خنجر مسببا له جروحا غائرة على مستوى الجبهة والجهة اليمنى من الوجه  استدعى نقله على جناح السرعة إلى مستشفى الحروش، أين تم خياطته بـ43غرزة. المعني زارته النصر أمس بالمستشفى وروى لنا تفاصيل الحادثة بقوله أن المعتدي وهو جاره بالحي التقى به قبل صلاة المغرب من يوم الثلاثاء وتبادلا أطراف الحديث بخصوص استفساره حول قضية رفض ملف التوظيف الذي أودعه بالبلدية وحاجته الماسة لهذا المنصب من أجل تسديد غرامة مالية ب20 مليون فأفهمته يضيف الضحية ، بأن ملفه رفض بسبب عدم استيفاء الشروط الكاملة وعلى وجه التحديد شهادة الاعفاء من الخدمة الوطنية، لكن تفاجأت كما قال نائب «المير» عندما كنت في مدينة الحروش باتصاله بي مرة أخرى في حدود الساعة التاسعة ليلا رغم أنه لا يحوز رقم هاتفه النقال، فطلب ملاقاته وبمجرد وصولي إلى المكان المتفق عليه سل خنجرا ووجه لي عدة ضربات على مستوى الوجه قبل أن يلوذ بالفرار.
وأشار عضو البلدية أن علاقته بالجاني عادية لكنه وجه أصابع الاتهام إلى أطراف لم يسمها بالوقوف وراء هذه الحادثة الخطيرة. هذا وفتحت مصالح الأمن تحقيقات موسعة في ظروف وملابسات الحادثة في وقت باشرت ذات المصالح عملية بحث للقبض على الجاني. هذا وأثار هذا الحادث ردود فعل من طرف المنتخبين المحليين يستنكرون بشدة هذه الجريمة التي تعد سابقة بولاية سكيكدة.
كمال واسطة
 
 
 
 


ميلة طباعة إرسال إلى صديق
الأربعاء, 19 مارس 2014
عدد القراءات: 111
تقييم المستخدمين: / 0
سيئجيد 
انكسارات طريق و شوارع مركز رجاص تعيق حركة المرور
تعرف شوارع مركز رجاص ( بلدية وادي النجاء ) ، تدهورا وانكسارات عميقة ،مما خلق معاناة كبيرة للسكان وأصحاب المركبات ،لاسيما مقطع الطريق الولائي 152 العابر للمركز والرابط بين رجاص وشلغوم العيد جنوب ولاية ميلة ، حيث يلتقي بالطريق السيار شرق غرب والطريق الوطني  مرورا ببلديتي أحمد راشدي وعين الملوك ، حيث أصبحت السيارات تجبر على تخفيض سرعتها في هذا المقطع إلى مستوى غير بعيد عن نقطة الصفر. رئيس بلدية وادي النجاء أرجع هذا التدهور لجسم الطريق ،إلى اختناقه و كثرة الحركة المرورية عليه ،لاسيما من قبل الشاحنات الكبرى المحملة بالحصى والاسمنت ومواد البناء التي تحصل عليها محاجر منطقة قروز ببلدية عين الملوك وأعالي منطقة ذراع طبال والتي لا يقل وزن الواحدة منها عن 15 طنا وبكثافة مرورية تقارب الـ 250 شاحنة في اليوم ،والمجبرة على استعمال هذا الطريق العابر لمركز ومشتة بلدية وادي النجاء ( رجاص) ،حيث أثرت عليه بالحجم البارز للعيان.
بل أن ثقل هذه الشاحنات والاهتزاز الصادر عنها، ظهر جليا على جدران البنايات المحاذية للطريق ،حيث أصابها التصدع والتشقق  وكذلك الانكسارات في الشبكات القاعدية لمياه الشرب ومياه الصرف والتي زاد انبعاث مياهها لسطح الطريق من كثرة التدخل قصد التطبيب والإصلاح اليومي ،ناهيك عن الغبار المنبعث والذي زاد من غضب واستياء ربات البيوت .
أمام هذا الوضع يضيف السيد جامع محمد، بادرت البلدية إلى القيام بدراسة تقنية بغرض انجاز محول شرقي ازدواجي يبتدئ من أعلى المشتة وينتهي عند روضة الشهداء عند مدخل مركز البلدية الشرقي على مسافة 1,7 كيلومتر وهذا لإخراج الشاحنات ومنعها من المرور وسط المركز حفاظا على مسالك هذا الأخير وبناياته ،وقد تم التوافق مع ممثلي مديرية الأشغال العمومية على انجاز هذا المحول ولو من دون ازدواج في بداية الأمر على أن تتم مزاوجته فيما بعد.
وعن التهيئة الواجب الإسراع فيها بمركز البلدية الذي هو عبارة عن مربعات يبلغ طول ضلعها 80 مترا للتخلص من هذه الوضعية المشينة قال رئيس البلدية ، أن مشروع التهيئة تم إسناده مؤخرا لإحدى مقاولات الإنجاز التي أسندت لها مهمة انجاز بالوعات الماء وتغطية الطريق بالخرسانة المزفتة على مسافة 2 كيلومتر في أجل شهرين تقريبا ،حتى لا يتم تعطيل الحركة كثيرا في المركز، وهذا مقابل غلاف مالي قدر بستة مليارات من السنتيمات.
أشغال وبرامج التهيئة المقترحة بالبلدية لا تقتصر على ما تم ذكره ،وإنما تشمل 800 متر من النصب التذكاري بالمشتة إلى غاية مخزن الحبوب بمركز البلدية في إطار إتمام الطريق الذي شرع فيه منذ  2012 ،وسيتم الشروع في إتمامه خلال الأيام القليلة القادمة على حساب ميزانية العام الماضي بغلاف مالي يقدر بأربعة ملايير سنتيم وكذلك التهيئة الحضرية لقرية السمارة بمبلغ 1,4 مليار سنتيم ومشتة القريبصة بنفس المبلغ الأخير، وهذه الأشغال التي تدخل ضمن برنامج التنمية المحلية تتضمن الأرصفة والبالوعات وجسم الطريق لمسالك هذين التجمعين .
أما بتجمع بويغد السكاني ،فقد تم فتح به مؤخرا المندوبية البلدية في إطار تحسين وتقريب الخدمة من المواطن ،وينتظر أن تتم الاستجابة لمطلب المجلس الشعبي البلدي الذي اقترح 13 مشروعا جديدا في إطار برنامج التنمية البلدية للعام الجاري.
وأخيرا ولأن مقر البلدية يعاني حاليا من ضيق شديد، فإن هذا الإشكال ينتظر التخلص منه نهائيا يقول المير بعد انتقال مصالح الدائرة نحو مقرها الجديد المبني قبالة مقر البلدية والذي أخذت مديرية الإدارة المحلية بالولاية في تجهيزه ،حيث ينتظر عودة مصالح من البلدية مع الديوان لهذا المقر التابع لها والذي كانت تشغله قبل تحويله للدائرة عقب ترقية البلدية لرتبة دائرة عام 1985.
إبراهيم شليغم
سكان الدكارة بتمالوس ينقلون مرضاهم على الأكتاف لفساد الطريق طباعة إرسال إلى صديق
الأربعاء, 19 مارس 2014
عدد القراءات: 67
تقييم المستخدمين: / 0
سيئجيد 
يشتكي سكان قرية الدكارة ببلدية تمالوس غرب ولاية سكيكدة ،من تدني الظروف المعيشية التي يعانون منها  منذ فترة طويلة في ظل الحرمان المتواصل في حقهم  من مشاريع التنمية المحلية.   وحسب لائحة مطالب سبق وأن تقدم بها السكان إلى السلطات المحلية والولائية تحصلت النصر على نسخة منها ، فإن إصلاح الطريق الرابط بين القرية ومقر البلدية الذي يعرف تدهورا فظيعا ولا يصلح للمشي حتى على الأقدام وهو ما خلق حسب ممثل السكان متاعب كبيرة لسكان القرية وساهم في عزلتهم وحول يومياتهم إلى جحيم لا تطاق خاصة أثناء نقل المرضى، أين يتم نقلهم على الأكتاف لمسافات عدة كيلومترات جراء تحول الطريق إلى مسلك ترابي مليء بالحفر والمطبات والبرك المائية  والأوحال ،وتتوقف به حركة السير أثناء تساقط الأمطار.  وهو ما يفرز انقطاع تلاميذ القرية عن الدراسة في الأيام الماطرة ،فيما كشف ممثل السكان عن معاناتهم أثناء نقل موتاهم لدفنهم في المقبرة التي تبعد عن القرية  بثلاثة كيلومترات ،وطالب السكان من السلطات المحلية الإسراع في إصلاح الطريق من أجل إنهاء معاناتهم. وحسب مصدر مسؤول ببلدية تمالوس أن مشروع طريق الدكارة مقترح ضمن برامج التنمية المحلية لسنة 2014.              بوزيد مخبي

ليست هناك تعليقات: